Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
default (3).docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
114.06 Кб
Скачать

Темы рефератов-сообщений к 3-му семинарскому занятию

  1. История сопоставительных исследований в языкознании.

  2. Работы Ф. Боппа и их роль в истории сопоставительных исследований в языкознании

  3. Работы Я. Гримма и их роль в истории сопоставительных исследований в языкознании.

  4. Работы Р. Раска и их роль в истории сопоставительных исследований в языкознании.

  5. Работы А. Х. Востокова и их роль в истории сопоставительных исследований в языкознании.

  6. Работы Ф. Потта и Ф. Дица; их роль в истории сопоставительных исследований в языкознании.

  7. Работы А. Шлейхера в области сопоставительных исследований в языкознании.

  8. Деятельность младограмматиков (Г. Пауль, Г. Остгофф, К. Бругманн, А. Лескин и др.) и их роль в сопоставительных исследованиях в языкознании.

  9. Деятельность А.И. Бодуэна де Куртене в области сопоставительных исследованиях в языкознании.

  10. Деятельность Г. Остгоффа в области сопоставительных исследованиях в языкознании.

  11. Деятельность Г. Пауля в области сопоставительных исследований в языкознании.

  12. Работы Ф. Ф. Фортунатова и Ф. Де Соссюра по реконструкции архетипов.

  13. Деятельность Ф. Ф. Фортунатова в области сопоставительных исследований в языкознании.

  14. Понятие праязыка.

  15. Лингвистическая типология.

  16. Работы Е. Д. Поливанова, Л. В. Щербы, С. И. Бернштейна в области сопоставительных исследований в языкознании.

  17. Деятельность Ш. Балли в в области сопоставительных исследований в языкознании.

  18. Теория языковых универсалий.

  19. Лингвистика универсалий. «Грамматика Пор-Рояля».

  20. Полевой подход к языку.

  21. Работы Й. Трира, Л. Вайсгербера, Г. Ипсена, О. Духачека, Р. Мейера в области полевого подхода к языку

  22. Работы М. М. Покровского, В. В. Виноградова, А. А. Уфимцевой, А. И. Кузнецовой в области полевого подхода к языку

  23. Работы Л. М. Васильева, А. В. Бондарко, В. Н. Адмони в области полевого подхода к языку.

  24. Понятие поля в языкознании.

  25. Структура поля.

  26. Исследования А. Гудавичюса в области сопоставительной семасиологии.

  27. Контрастивная лингвистика (конфронтативная лингвистика, сопоставительная лингвистика).

  28. История становления контрастивной лингвистики.

  29. Соотношение контрастивного и сопоставительного языкознания.

  30. Отличия контрастивной лингвистики от сравнительно-исторического, ареального и типологического языкознания.

  31. Внутриязыковое и межъязыковое сравнение.

Тема 4 понятийно-терминологический аппарат контрастивной лингвистики

Контрастивная лексикология как лингвистическая дисциплина.

Работы И.А. Стернина в области контрастивной лексикологии.

Контрастивная лексикология. Контрастивная семасиология

Межъязыковые и переводные соответствия

Типы соответствий. Понятие межьязыкового соответствия.

Сравниваемые языки. Исходный язык. Язык сопоставления

Типы межъязыковых соответствий: 1. Линейные соответствия. 2. Векторные соответствия. 3. Лакуны.

Проблема соответствия слова словосочетанию

Лексические лакуны. Безэквивалентные единицы. Лакунарность и безэквивалентность. Мотивированные и немотивированные лакуны (по внеязыковой обусловленности).

Типы лакун: Предметные и абстрактные (по степени абстрактности содержания) лакуны. Родовые и видовые лакуны.Мотивированные и немотивированные лакуны. Стилистические лакуны. Лакуна и концепт.

Семное описание семантики слова.

Понятие семной семасиологии

Значение слова как структура

Мегакопоненты значения слова.

макрокомпоненты значения слова.

Структура лексического значения: денотативный и коннотативный макрокомпонент значения.

Структура денотативного макрокомпонента значения

Сема.

Структура семы. Семантический признак и семный конкретизатор.

Архисемы, дифференциальные и интегральные семы, постоянные и вероятностные, ядерные и периферийные, яркие и слабые.

По характеру конкретного содержания семы подразделяются на постоянные и вероятностные.

Структура коннотативного макрокомпонента значения

Эмоция и оценка в составе коннотативного макрокомпонента

Структурно-языковое значение как структура

Функциональный и грамматический макрокомпоненты структурно-языкового значения. Функционально-стилистический компонент. Функционально-социальный компонент. Функционально-территориальный компонент. Функционально-темпоральный компонент. Функционально-частотный компонент:

Ядро и периферия в значении слова. Ядерные семы. Периферийные семы.

Методы и приемы выявления компонентов значения

Метаязык семного описания семантики слова

Контрастивная пара как предмет контрастивного описания

Национальная специфика семы.Национально-релевантные семы.

Эквиваленты и переводные соответствия.

Понятие национальной специфики слова. Коннотативная специфика. Структурно-языковая специфика.

Проявление национальной специфики семантики на уровне слов.

Методика контрастивного анализа лексики. Этапы контрастивногоанализа лексики:

Этап 1. Выделение лексической группировки в исходном языке.

Этап 2. Определение межьязыковых соответствий отдельных единиц.

Этап 3. Семное описание значений лексических единиц в сопоставляемых языках.

Этап 4. Семантическое описание контрастивных пар.

Этап 5. Выявление национально-специфических компонентов значений слов.

Прикладное использование результатов контрастивных исследований.

Контрастивная лингвистика и лингводидактика.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]