Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
electronic book.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
07.02.2020
Размер:
8.77 Mб
Скачать

Vocabulay

New Year’s Day - Новорічний день

coloured lights – гірлянди

to get together – збиратися

to see the New Year in – зустрічати Новий рік

to strike – бити

to have a good time – добре провести час

a kindergarten – дитячий садочок

NativityСвят-вечір

to prepare twelve dishes – готувати 12 страв

lenten – пісний

to serve such dishes as – подавати такі страви, як

mushrooms – гриби

porridge – каша

vareniks with cabbage – вареники з капустою

the main dish – головна страва

boiled wheat with honey – варена пшениця з медом

poppy – мак

dried fruit – сухофрукти

the first star – перша зірка

to appear in the sky – з’являтися на небі

to symbolize - символізувати

ChristmasРіздво

to sing carols – співати колядки

to wish health and good luck – бажати щастя і удачі

“Christ is born!” – «Христос народжується!»

“Glory to him!” – «Славімо його!»

Saint Basils DayДень Святого Василя

to seed the houses with rye and wheat – засівати будинки

житом і пшеницею

EpiphanyВодохреща

to bless water – освячувати воду

the blessed water - свячена вода

to sprinkle the house with the blessed water – збризгувати

будинок свяченою водою

to believe – вірити

a curative force. – лікувальна сила

to keep – зберігати

Willow SundayВербна неділя

to bless pussy-willow branches – освячувати гілочки верби

to tap one another – злегка бити один одного

to repeat the wish – повторювати побажання

EasterВеликдень

the feast of Christ resurrection – свято Воскресіння Христа

according to the Moon Calendar – згідно з місячним календарем

horse-radish – хрін

to cover the basket with an embroidering napkin or towel –

накривати корзину вишитою серветкою чи рушником

to take part in the matins and high mass – брати участь

у ранковій службі чи урочистій месі

to greet each other – вітати один одного

“Christ has risen!’ - «Христос Воскрес!»

“He has risen indeed!” «Воістину Воскрес»

Womens DayЖіночий день Mothers DayДень Матері

Saint Trinity DayДень Святої Трійці

Exercise 8. Answer the questions:

  1. What family holidays do they usually celebrate?

  2. How do they celebrate New Year’s Day?

  3. What do they say to each other on New Year’s Day?

  4. What do children and students usually have some days before New

Year’s Day?

  1. How many dishes do they prepare for Nativity? What is the main dish?

  2. How do they celebrate Christmas?

  3. How do they greet one another at Christmas?

  4. Whom do they visit at Christmas?

  5. How do they call Saint Basil’s Day in Ukraine?

  6. What do they seed the houses with on Saint Basil’s Day?

  7. When do they celebrate Epiphany? What do they bless on this day?

  8. When do they celebrate Willow Sunday?

  9. What do they bless in the church on Willow Sunday?

  10. When do they celebrate Easter?

  11. What is Easter?

  12. How do they celebrate Easter?

  13. What do they bless in the church at Easter?

  14. How do they greet each other at Easter?

Exercise 9. Read and learn the new vocabulary:

Word

Transcription

Translation

1

a tradition

традиція

2

abroad

за кордоном

3

sacred

таємний

4

a harbour

гавань

5

to get together

збиратись

6

a holiday

свято

7

to celebrate

celebration

святкувати

святкування

8

The New Year

Новий Рік

9

The Christmas Eve

Різдвяна Ніч, переддень Різдва

10

to invite

запрошувати

11

to organize

організовувати

12

entertainments

розваги

13

a present

to present

подарунок

дарувати

14

national

symbolic

національний

символічний

15

to pray

молитись

16

a fairy tale

казка

17

to wish

бажати

18

to congratulate on

congratulations

вітати з

вітання

19

dear

дорогий

20

unforgettable

незабутній

21

to save

зберігати

22

to develop

розвивати

23

to enrich

збагачувати

Exercise 10. Read and translate the text:

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]