
- •Предваряющие ступени и понимание истории в Просвещении
- •I. Шефтсбери
- •III. Готфрид Арнольд
- •* Освободившись сам от свойств своих, Освободишься в мире ты от мира.
- •IV. Вико. Лафито
- •1 Морф в предисловии к 5-му изд. Книги Хеттнера: Hettner. Literaturgeschichte des •8. Jahrhunderts. Teil 2 (1894). Такое же мнение высказали Вилемен и Боннетьер. * « Voyages*, 2 Vol., 1894-1896.
- •39 О предполагаемом влиянии работы Дориа (Doria. Vita civile. 1710), который уже применял понятие «дух законов» ср. Dedieu. Montesquieu (1913). P. 67.
- •40 Еще более ограниченным является его определение духа народа в «Pensees et
- •42 RitterM. Entwicklung der Geschichtswissenschaft. S. 227.
- •Историческое мышление во Франции во время Вольтера и Монтескье и после них
- •II. Гиббон
- •III. Робертсон
- •15 Ср. Pier в. W.Robertson als Historiker und Geschichtsphilosoph. Diss. Miinster, 1929.
- •16 Позже из его наследия были добавлены еще главы о Виргинии и Новой Анг- лии. Мы используем трехтомное издание 1790 г.
- •17 Пир (Pier в. Op. Cit.) показал, что свойственное Робертсону критическое ис- пользование источников наряду с удачными результатами обнаруживает и мно- гочисленные промахи.
- •1. Английский преромантизм
- •* Простоту ( англ.). Чувство( англ.).
- •8 Сгосе в. Philosophic Vicos. S. 244. Но уже Бентли и Блэкуэлл начали критико- вать стоическое понимание Гомера как воплощения всех знаний. Finsler. Homer in der Neuzeit. S. 355.
- •Первый взгляд на движение в Германии, Лессинг и Винкельман
- •У Мейнеке опечатка - Баумгартнера. Речь идет о а.Г. Баумгартене (Ред.)
- •Примечания
- •Введение
- •I. Ранний период
- •* «Идеи к философии истории человечества» (нем.). «Письма для поощрения гуманности» (нем.).
- •III. Труд 80-х годов «Идеи к философии истории человечества»
- •IV. Поздний период
- •III. От Французской революции до кончины
- •II. Негативное отношение к истории
- •* Даже если свет звезд удвоится, целое будет вечно темным.
- •III. Позитивное отношение к истории
- •И каждый шаг, как вечности поток.
- •IV. Итоги и заключение
- •Приложение Леопольд фон Ранке. Мемориальная речь, произнесенная 23 января 1936 г. В Прусской академии наук
- •Список русских переводов авторов, упоминаемых ф.Мейнеке.
- •1777 Гг.: в 2 т. М., 1940; Трактаты и письма. М., 1980. КарданоДж. О моей жизни. М., 1938.
- •3. СПб., 1812; Избранные произведения. М.; л.,1950; Об изучении истории о том, как писать историю. М., 1993.
- •Барон де Ла Бред 45, 60, 74, 82, 93-144, 148-150, 153, 155,
8 Сгосе в. Philosophic Vicos. S. 244. Но уже Бентли и Блэкуэлл начали критико- вать стоическое понимание Гомера как воплощения всех знаний. Finsler. Homer in der Neuzeit. S. 355.
' В «Поэзии и правде» 3, 12 Гёте замечает, что гёттингенская рецензия Хейне (Неупе) об очень редком тогда оригинале обратила внимание круга его друзей на Вуда. Эта рецензия была опубликована в «G6ttinger Anzeigen» (1770 г., № 32) и была снова перепечатана во введении к переводу 1773 г. Побуждение к перево- ду могло, в соответствии с этим, исходить от самого Гёте. Перевод же выполнен сыном надворного советника Михаэлиса (Unger. Hamann 301). 10 Французский автор воздействовал и на положительную оценку рыцарства Ро- бертсоном (см. выше с, 185)
" «Memoires» Сен Пале заканчиваются цитатой из «M6moires pour servir a Phistoire de la maison de Brandenburg»: «On faisoit dans cessieclesgrossiers le тёте cas de I'adresse du corps, que I'on en fit du temps de Нотёге» (В те грубые времена придавали такое же значение ловкости тела, как и во времена Гомера. - франц.) и т.д. Ср. незначитель- но измененную цитату в Oeuvres de Frederic le Grand (ed. Preuss) 1,12.
12 Le premier qui se Jit des habits ou logement se donna en cela des choses peu necessaires etc. (Первый, кто сделал для себя одежду или жилище, предоставил себе этим вещи, мало необходимые. — франц.) — Discours sur I'origine de I'inegaliteрати les homines I.
13 Немецкий перевод в 4-х тт. (1785 г.) («Geschichte des Fortgangs und Untergang der romischen Republik»).
4 Можно понять его друга Юма, недовольного книгой и призывавшего воспре- пятствовать ее распространению. Ср. Stephen L. History of English thought in the 18th century* (1876). 2, 214. Стефен так же проходит мимо представляющейся нам важной идеи книги, как это сделал в своем анализе Дельвай (Delvaille. Essai sur 1'histoire de l'idee de Progres. 1910. P. 473 ss.). Напротив, Труде Бенц (Benz Т. Anthropologic in der Geschichtsschreibung des 18. Jahrhunderts. 1932. S. 83) считает правильным мнение, что уже Фергюсон освобождает взгляд на индивидуальность исторических событий.
О Других параллельных явлениях в Англии XVIII в., не оказавших столь боль- шого воздействия (Батлер 1726 г., Такер 1781 г.) ср. Einaudi. Edmund Burke е indirizzo storico nelle science politiche. 1930. P. J7u 25ss.
16 Ср. об этом: Braune F. E.Burke in Deutschland. 1917. S. 6 ff.
17 Ср. Lennox. Edmund Burke und sein politisches Arbeitsfeld 1760 bis 1790. 1923. S. 20.
18 Это отмечено в хорошей работе Коббана (Cobban. Edmund Burke and the revolt against the 18. century. 1929. S. 86).
" Это игнорируется в очень полезной и хорошей работе Марио Эйнауди (Einaudi М. Op. cit.).
20 Такое же понимание встречается в конце работы Бёрка «Appeal from the new to the old Wighs» («Призыв от новых к старым вигам». — англ.): Eadem semper causa, libido et avaritia et mutandarum rerum amor etc. (Всегда одна и та же причина, сла- дострастие, алчность и любовь к меняющимся вещам. - лат.).
Книга 2
Движение в Германии
Глава седьмая