
- •«Навчальний посібник з давньогрецької мови для студентів філософського факультету»
- •1. Алфавіт. 2. Вимова голосних. 3. Вимова приголосних. 4. Придихання. 5. Наголос. 6. Місця надрядкових знаків. 7. Проклітики. 8. Енклітики. 9. Розділові знаки.
- •1. Алфавіт
- •2. Вимова голосних
- •3. Вимова приголосних
- •4. Придихання
- •5. Наголос
- •6. Місця надрядкових знаків
- •7. Проклітики
- •8. Енклітики
- •2. Відмінювання артикля
- •3. I відміна іменників жіночого роду
- •4. Порядок слів у реченні
- •1. Прочитайте текст та перекладіть рідною мовою:
- •2. Прочитайте та перекладіть речення рідною мовою:
- •2. Загальні відомості про дієвідміну
- •5. Прирощення
- •1. Прочитайте тексти та перекладіть рідною мовою:
- •2. Прочитайте та перекладіть речення рідною мовою:
- •2. Прикметники I-II відмін.
- •3. Займенники присвійні, визначальні, взаємні.
- •4. Узгодження підмета з присудком.
- •1. Прочитайте тексти та перекладіть рідною мовою:
- •2. Прочитайте та перекладіть речення рідною мовою:
- •2. II контрагована відміна іменників.
- •4. II аттична відміна.
- •5. Прикметники I-II відмін з формами III відміни
- •1. Прочитайте тексти та перекладіть рідною мовою:
- •2. Прочитайте та перекладіть речення рідною мовою:
- •2. Іменники III відміни з основами на сонорні звуки
- •1. Прочитайте тексти та перекладіть рідною мовою:
- •2. Прочитайте та перекладіть речення рідною мовою:
- •2. Медіопасивний стан
- •5. Пасивний зворот
- •1. Прочитайте тексти та перекладіть рідною мовою:
- •2. Прочитайте та перекладіть речення рідною мовою:
- •2. Іменники III відміни з основами на задньоязикові
- •1. Прочитайте тексти та перекладіть рідною мовою:
- •2. Прочитайте та перекладіть речення рідною мовою:
- •1. Іменники III відміни з основами на передньоязикові.
- •2. Прикметники III відміни з основами на передньоязикові.
- •1. Іменники III відміни з основами на передньоязикові.
- •2. Прикметники III відміни з основами на передньоязикові
- •1. Прочитайте тексти та перекладіть рідною мовою:
- •2. Прочитайте та перекладіть речення рідною мовою:
- •2. Прикметники III відміни з основою на –ντ.
- •5. Genetivus absolutus (Родовий незалежний)
- •1. Прочитайте тексти та перекладіть рідною мовою:
- •2. Прочитайте та перекладіть речення рідною мовою:
1. Прочитайте тексти та перекладіть рідною мовою:
Περὶ Νέστορος
Νέστορα Ὅμηρος ὀνομάζει τῶν Πυλίων ἡγεμόνα· Πύλος δ' ἦν ἐν τῇ Πελοποννήσῳ· εἶχε δ' ἄϰραν ϰαὶ ἀγαϑὸν λιμένα. Ἐν δὲ τῇ ἄϰρᾳ ἦν τὰ τοῦ Νέστορος βασίλεια. Ὁ δὲ Νέστωρ τίμιος ἦν διὰ τὰς ἀρετὰς ἐν τοῖς περὶ Τροίας Ἀχαιοῖς· ἦν γὰρ δεινὸς τὴν μάχην ϰαὶ τὴν βουλὴν σοϕὸς ϰαὶ ἀγαϑὸς ῥήτωρ· τῶν γὰρ νεανιῶν ϰόσμος ἐστὶν ἡ ἀνδρεία, τῶν δὲ πρεσβυτῶν ἡ σοϕία ϰαὶ ἡ ἀγαϑὴ βουλή. Ἐπίστευον δὲ τοῖς τοῦ Νέστορος λόγοις ϰαὶ Ἀγαμέμνων, ὁ τοῦ ϰοινοῦ στόλου ἡγεμών, ϰαὶ οἱ ἄλλοι τῶν Ἀχαιῶν ἡγεμόνες ϰαὶ οἱ τῶν ἡγεμόνων λεῴ.
Περὶ ἔαρος ϰαὶ χειμῶνος
Χειμῶνος μὲν χιὼν ϰαὶ ϰρύσταλλος ϰαλύπτει τὴν γῆν ϰαὶ τοὺς ποταμοὺς ϰαὶ τὰς λίμνας, ἔαρος δὲ ὁ ἥλιος τήϰει τὴν χιόνα ϰαὶ τὸν ϰρύσταλλον. Ἅμα τῷ ἔαρι τὴν τῶν χελιδόνων ϰαὶ τῶν ἀηδόνων ϕωνὴν ἀϰούομεν· ὀνομάζομεν δὲ τὰς χελιδόνας ἀγγέλους τοῦ ἔαρος. Τὸν δὲ χειμῶνα αἱ χελιδόνες ϰαὶ αἱ ἀηδόνες διάγουσιν ἐν τῇ Αἰγύπτῳ ϰαὶ ἐν τῇ Λιβύῃ.
2. Прочитайте та перекладіть речення рідною мовою:
1. Οἱ παλαιοὶ Ἕλληνες τὴν Δήμητρα ϑεσμοϕόρον ὠνόμαζον. 2. Λιμὴν ἀτυχίας ἐστὶν ἀνϑρώποις τέχνη. 3. Ἀνδρὸς χαραϰτῆρα ἐϰ λόγου γιγνώσϰομεν. 4. Περσεϕόνη ἐϰ τοῦ Ἅιδου Δήμητρα ἱϰέτευεν· «Ὦ μῆτερ, ἀπόλυε τὴν σὴν ϑυγατέρα». 5. Χεὶρ χεῖρα νίπτει. 6. Σίσυϕος ἐϰ Ἅιδου πέτρον τῇ ϰεϕαλῇ ϰαὶ ταῖς χερσὶ ϰυλίνδει. 7. Οἱ πιστοὶ ϰύνες ϕυλάττουσι τοὺς οἴλους. 8. Τὸν χρυσὸν ἐν πυρὶ βασανίζομεν. 9. Ὦ Πόσειδον, ϕέρε τοῖς ναύταις σωτηρίαν. 10. Οἱ παλαιοὶ Ἀπόλλω τῶν Μουσῶν ἡγεμόνα ϰαὶ διδάσϰαλον ὠνόμαζον. 11. Οἱ ἐν τοῖς τῶν ῥητόρων λόγοις ἅλες ἡδονὴν ϕέρουσιν. 12. Οἱ Ἕλληνες τὸ τρίτον ϑεῷ τῷ σωτῆρι ἔσπενδον.
3. Провідмінювати словосполучення в однині та множині: ὁ ἀγαϑὸς λιμήν, ὁ σοϕὸς ἡγεμών, ὁ χρυσοῦς ϰρατήρ.
Заняття 7
1. Прикметники III відміни з основами на сонорні звуки
2. Медіопасивний стан
3. Indicativus praesentis та imperfecti medii-passivi
4. Imperativus, infinitivus, participium praesentis medii-passivi
5. Пасивний зворот
6. Accusativus та nominativus duplex
Περὶ τοῦ τῶν Ἑλλήνων ἀγῶνος. Περὶ Ἀρίονος.
1. Прикметники III відміни з основами на сонорні звуки
а) Прикметники трьох закінчень в чоловічому та середньому роді відмінюються за III відміною, в жіночому роді - за I відміною.
Зразок: μέλας, μέλαινα, μέλαν (основа μελαν) - чорний, -а, -е.
Форма nom. sing. утворюється таким чином: в чоловічому роді -ν перед -ς випадає, подовжуючи попередній голосний звук: μέλᾰνς = μέλᾱς; в жіночому роді до основи додається суфікс -ια, з якого йота переходить в основу: μέλανια = μέλαινα; в середньому роді виступає чиста основа: μέλαν.
S. N. V. |
μέλας |
μέλαινα |
μέλαν |
G. |
μέλανος |
μελαίνης |
μέλανος |
D. |
μέλανι |
μελαίνῃ |
μέλανι |
Acc. |
μέλανα |
μέλαιναν |
μέλαν |
Pl. N. V. |
μέλανες |
μέλαιναι |
μέλανα |
G. |
μελάνων |
μελαινῶν |
μελάνων |
D. |
μέλασι(ν) |
μελαίναις |
μέλασι(ν) |
Acc. |
μέλανας |
μελαίνας |
μέλανα |
Такого ж типу прикметник τάλας, τάλαινα, τάλαν - нещасний. Деякі прикметники чоловічого роду в nom. sing. є асигматичними та мають довгий голосний перед сонорним звуком основи: τέρην, τέρεινα, τέρεν - ніжний.
б) Прикметники двох закінчень мають в nom. sing. одну загальну форму для чоловічого та жіночого роду на -ων та окрему для середнього роду на -ον.
Зразок: εὐδαίμων, εὔδαιμον (основа εὐδαιμον) - щасливий.
-
m.-f. n.
m.-f. n.
S.
N. V.
εὐδαίμων εὔδαιμον
Pl.
εὐδαίμονες εὐδαίμονα
G.
εὐδαίμονος
εὐδαιμόνων
D.
εὐδαίμονι
εὐδαίμοσι(ν)
Acc.
εὐδαίμονα εὔδαιμον
εὐδαίμονας εὐδαίμονα
V.
εὔδαιμον
εὔδαιμον
в) Прикметники одного закінчення мають в nom. sing. одну загальну форму для всіх родів, наприклад, μάϰαρ (gen. sing. μάϰαρος) - блаженний, -а, -е.