Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
до практ.для студ.1-2 сем.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.18 Mб
Скачать

IV. Забезпечення вихідного рівня знань-умінь:

Для досягнення мети заняття необхідно мати базові знання та вміння з такого матеріалу:

Питання

Джерело інформації

З чого складається словникова форма іменника?

Відмінкові закінчення іменників I, II, III відмін.

Конспект.

Що означає термін “неузгоджене означення”?

Таблиця, конспект.

Алгоритм морфолого - синтаксичного аналізу анатомічного терміна.

Конспект.

Що собою являє прикметник як частина мови?

Курс з укр.мови

V. Зміст навчання. Перелік конкретних знань і умінь, яких необхідно набути при вивченні теми:

  1. Вміти візуально визначати прикметник в латинському тексті.

  2. Знати граматичні категорії прикметника і вміти характеризувати його за ними, використовуючи латинські терміни.

  3. Знати, яку інформацію про прикметник несе його словникова форма.

  4. Вміти визначати основу прикметника.

  5. Вміти визначати відміну і групу прикметника.

  6. Знати правила відмінювання прикметників і вміти робити це практично.

  7. Знати лексичний мінімум.

  8. Знати латинські афоризми, вислови.

VI. Орієнтовна основа дії (ООД). Короткі методичні вказівки щодо роботи студента:

    1. Запам’ятати, що кожен латинський прикметник характеризується такими граматичними категоріями: рід, число, відмінок, група, відміна. Перші три категорії визначають ті іменники, до яких відносяться прикметники.

    2. Повторити терміни граматичних категорій латинською мовою.

    3. Запам’ятати особливості словникової форми прикметників латинської мови.

    4. Вивчити характеристику кожної групи прикметників, пов’язуючи її визначення зі словниковою формою.

    5. Звернути увагу на те, що тільки прикметники I групи не відмінюються за III відміною іменників.

    6. Запам’ятати головне правило відмінювання словосполучення “іменник + прикметник”: кожне слово словосполучення відмінюється автономно за своєю відміною.

    7. Звернути увагу на те, що, виконуючи функцію узгодженого означення, прикметник завжди стоїть після іменника, до якого відноситься.

  1. Система навчаючих завдань. Тести для самоконтролю знань – умінь (питання з еталонами відповідей додаються).

Зразок поточного тестового контролю:

Питання 1. Написати над кожною формою прикметника рід, відміну. Підкреслити основу. Вказати групу.

  1. medianus, a, um

  2. orbitalis, e

  3. anterior, ius

Відповідь.

m f n

medianus, a, um - I гр.

2в. 1в. 2в.

m, f n

orbitalis, e - 2 гр. 3 в. з особлив.

m, f n

anterior, ius - в.с.п., 3 в.

Питання 2. Провідміняти прикметник spinosus, a, um (середній рід).

Відповідь. m f n

spinosus, a, um – I гр.., 2в.

Nom. sing. spinosum

Gen. sing. spinosi

Nom. plur. spinosa

Gen. plur. spinosorum

Питання 3. Узгодити прикметник з іменником. Перекласти.

articulatio, onis f – суглоб

simplex, icis - простий

Відповідь. m, f, n G.s.

articulatio, onis f simplex, icis

articulatio simplex – простий суглоб

Питання 4. Написати слова у словниковій формі:

а). 1. кістковий

2. лобовий

3. гратчастий

4. піднебінний

б). мигдалина

Відповідь:

а). 1. osseus, a, um

2. frontalis, e

3. ethmoidalis, e

4. palatinus, a, um

б). tonsilla, ae f

  1. Система навчаючих завдань. Варіант змістового модульного контролю №1.

1. Написати у словниковій формі:

    1. нижня щелепа 7. венозний

    2. верхня щелепа 8. виличний

    3. зв’язка 9. лівий

    4. ганглій 10. клиноподібний

    5. тканина 11. очноямковий

    6. головний мозок 12. малий (менший)

2. а) Написати слова у словниковій формі.

Перекласти, узгоджуючи прикметники з іменниками:

1. шийний хребець 2. поперечний м’яз

б). Підкреслене словосполучення провідміняти.

3. Зробити морфолого-синтаксичний аналіз анатомічних термінів:

Facies maxillaе Musculus pterygoideus

Еталон відповіді:

І.

  1. mandibula, ae f 7. venosus, a, um

  2. maxilla, ae f 8. zygomaticus, a, um

  3. ligamentum, i n 9. sinister, tra, trum

  4. ganglion, i n 10. sphenoidalis, e

  5. textus, us m 11. orbitalis, e

  6. encephalon, i n 12. minor, us

ІІ. m, f n

1. vertebra, ae f cervicalis, e vertebra cervicalis

m f n

2. musculus, i m transversus, a, um – 1 гр. 2 в.

Nom.sing. musculus transversus

Gen. sing. musculi transversi

Nom. plur. musculi transversi

Gen. plur. musculorum transversorum

ІІІ. Facies maxillae facies, ei f maxilla, aе f

1. ім. 5 в. ім. 1 в.

2. Nom. sing. f Gen. sing. f

3. гол. слово неузг. озн.

4. поверхня верхньої щелепи

5. Поверхня верхньої щелепи

Musculus pterygoideus musculus, i m pterygoideus, a, um

1. ім. 2 в. прикм. 1 гр. 2 в.

2. Nom. sing. m Nom. sing. m

3. гол. слово узг. озн.

4. м’яз крилоподібний

5. крилоподібний м’яз.

  1. Питання, що підлягають вивченню. Короткі методичні вказівки до роботи на практичному занятті:

Питання

Джерело інформації

Граматичні категорії прикметника.

Підручник §11.

Чотири зразки словникової форми прикметника.

Підручник §11.

Групи прикметників.

Підручник §11

Відміни прикметників.

Конспект. Підручник § 11

Узгодження прикметника з іменником.

Підручник §11. Таблиця.

Відмінювання словосполучення “іменник + прикметник”

Конспект.

Синтаксична функція прикметників у складі анатомічних термінів.

Конспект §13

Морфолого - синтаксичний аналіз анатомічного терміна, до складу якого входять іменники і прикметники.

Конспект, таблиця.

ІХ. Організаційна структура заняття (технологічна карта):

Питання

Література

час

1.

Оргмомент: рапорт чергового

2

2.

Відповідь на питання студентів, що виникли в ході підготовки домашнього завдання

3

3.

Виконання контрольно-навчальних вправ на уміння складати словникову форму іменника за одним з компонентів, визначення основи, відміни, переклад анатоміних термінів з української литнською і з латинської українською мовою.

20

4.

Фронтальний усний контроль запам’ятовування відмінкових закінчень

5

5.

Індивідуальний письмовий тестовий контроль засвоєння матеріалу

Картки для тестового контролю

10

6.

Висновки викладача щодо засвоєння теми заняття № 3

По ходу заняття

7.

Повідомлення теми, мети і плану заняття

2

8.

Запис студентами теми, пояснення викладача.

Таблиця, дошка

3

9.

Виконання вправ контрольно-навчального характеру на засвоєння розділу “Словникова форма. Основа прикметників”

Підручник впр.1, 2 с.40

5

10.

Пояснення викладача. Запис студентами розділу “Відмінювання прикметників”

Таблиця, дошка

5

11.

Виконання контрольно-навчальних вправ на відмінювання прикметників

Дошка

10

12.

Пояснення викладачем, запис студентами розділу “Узгодження прикметника з іменником”

Таблиця, дошка.

5

13.

Пояснення викладачем, запис студентами розділу “Функція прикметників у складі анатомічних термінів”

Дошка

5

14.

Виконання контрольно-навчальних вправ на переклад анатомічних термінів.

Підручник впр.3 с.40

10

Х. Завдання для самопідготовки:

  1. Підручник, § 11, §13

  2. Таблиця відмінкових закінчень (конспект).

  3. Контрольні питання: (пункт VIII)

  4. Виконайте усно вправи: 4, 5 с. 41

  5. Виконайте письмово вправи: 6 (1-6) с. 41, впр.7 с.41

  6. Лексичний мінімум: вправи, с. 41

  7. Латинські афоризми.

ХІ. Література:

Основна: 1.Краковецька Г. О., Бобирьов Г. О., Бєляєва О. Н. Латинська мова Рецептура. Клінічна термінологія.- Київ: Здоров’я, 1999.-358 с.

Додаткова:

1. Рудик О.В.., Гуцол М. І. Клінічна термінологія, Словотвір.

1. Світлична Є. І., Толок О. І. Латинська мова. – К.: ВД “ Професіонал“, 2005.-400 с.

2. Паласюк Г.Б., Чолач П.В. Латинська мова. -Тернопіль: Укрмедкнига, 2000. – 343 с.

3. Машковский М. Д. Лекарственные средства. - М.: Медицина, 1997.

4. Энциклопедический словарь медицинских терминов.- М.: Советская энциклопедия.- т. І-1982 – 464 с., т. ІІ-1983- 448 с., т. ІІІ-1984 -512 с.

5. Гуцол М.І., Рудик О.В. Українсько-латинський словник клінічних термінів з тлумачним значенням.. Івано-Франківськ, 2009.

6. Arnaudov G. Terminologia medica polуglotta.- Sofia: Medicina et physcultura, 1979.- 943 p.

Методичні вказівки склала ст. викл. Рудик О.В.

Затверджено на за засіданні кафедри

Протокол №

Зав. Кафедрою проф. Голод Р.Б.

МЕТОДИЧНІ ВКАЗІВКИ

для студентів I курсу фармацевтичного факультету

зі спеціальності “Фармація”

з латинської мови та основ фармацевтичної термінології

щодо підготовки до практичного заняття № 5

І. Тема: Морфологія. Іменник.

1. Перша відміна іменників. Загальна характеристика. Особливості відмінювання.

2. Прийменник. Найбільш вживані прийменники з Abl. і Acc. sing.

3. П’ять відмін. Визначення відміни, основи та роду іменників.

4. Словникова форма.

5. Грецькі іменники І відміни. Грецькі терміноелементи.

6. Загальні відомості про клінічну термінологію.

ІІ. Актуальність теми. Оволодіння знаннями з теми “Іменник” закладає підґрунтя для успішного оперування термінологією на всіх рівнях курсу (клінічна, ботанічна, хімічна, фармакологічна термінології та ін.), сприяє оволодінню навичками перекладу із латини українською мовою і навпаки.

ІІІ. Цілі навчання:

  1. Навчитися диференціювати іменники І латинської та грецької відмін.

  2. Сформувати уміння читати та утворювати словникову форму іменника.

  3. Засвоїти відмінкові закінчення іменників першої відміни та їх українські відповідники.

  4. Оволодіти навичками відмінювання.

  5. Уміти визначати функції іменників у складі речень та клінічних

термінів (підмет, неузгоджене означення, прямий додаток).

6. Знати, що таке прийменник та вміти поділяти прийменники на групи.

7. Вивчити лексичний мінімум.

ІV. Забезпечення вихідного рівня знань та вмінь.

Для досягнення мети заняття необхідно мати базові знання та вміння з такого

матеріалу.

Питання

Джерело інформації

1.

Прикметник. Граматичні категорії прикметника. Словникова форма прикметника.

1. Метод. матер. кафедри.

2. Підручник §11

2.

Групи прикметників.

1. Метод. матер. кафедри.

2. Підручник §11

3.

Відмінювання прикметників.

1. Метод. матер. кафедри

2. Підручник §11.

4.

Узгодження прикметників з іменниками.

1. Метод. матер. кафедри

2. Підручник §12

5.

Функції прикметників у складі анатомічного терміну.

1. Метод. матер. кафедри.

2. Підручник §13

7.

Лексичний мінімум.

1. Метод. матер. кафедри

V. Зміст навчання. Перелік конкретних знань і умінь, яких необхідно набути при вивченні теми:

Студент повинен знати:

  • складові словникової форми іменника;

  • відмінкові закінчення іменників І відміни, та їх українські відповідники;

  • синтаксичні функції іменника;

  • лексичний мінімум;

  • вживання прийменників;

  • грецькі терміноелементи.

Студент повинен вміти:

- читати та утворювати словникову форму іменників;

- визначати відміну та основу іменників;

- узгоджувати прийменники в Abl. і Acc. sing.

- визначати функції іменників у складі речень та клінічних термінів

(підмет, неузгоджене означення, прямий додаток);

Студент повинен оволодіти навичками:

  • відмінювання іменників І відміни;

  • перекладу латинських речень українською мовою і навпаки.

  • Перекладу клінічних термінів та терміноелементів.

VІ. Орієнтовна основа дії (ООД).

Короткі методичні вказівки щодо роботи студента:

1. Пам’ятайте, що іменники в латинській мові потрібно вчити в словниковій формі, тобто знати форми Nom. sing. і Gen. sing. та рід.

2. Знання словникової форми допомагає визначити відміну та основу.

3. Вчіться відтворювати лексичний мінімум і усно, і письмово.

4. Під час відмінюванні іменників першої відміни основа залишається незмінною у всіх відмінках, змінюється лише закінчення.

5. Слідкуйте не лише за грамотністю латинського відмінювання, а і за коректним перекладом.

6. Пам’ятайте, що прийменники поділяються на дві групи, які керуються Abl. і Acc. sing.

6. Латинські іменники мають синтаксичні функції підмета, додатка або

неузгодженого означення, інколи входять до складного іменного присудка.

VІІ. Система навчаючих завдань. Тести для самоконтролю знань – умінь.

Питання:

І. Написати слова в словниковій формі, перекласти українською мовою:

Terite Camphoram.

ІІ. Перекласти латинською мовою, вказати слова в словниковій формі:

Видай настойку з алтеї.

ІІІ. Написати слова в словниковій формі:

  1. алтея

  2. мигдаль (плід)

  3. ампула

Еталони відповіді:

І. tero, ĕre 3 – терти, розтирати; Camphora, ae f – камфора

Розітріть камфору.

ІІ. do, are 1 – давати; tinctura, ae f – настойка; Althea, ae f – алтея; e (Abl.) – з, із

Da tincturam e Althea.

III.

  1. Althaea, ae f - алтея

  2. Amygdala, ae f - мигдаль (плід)

  3. ampulla, ae f - ампула

VIII. Методика проведення заняття. Перелік питань, що підлягають вивченню.

Питання

Джерело інформації

1.

Іменник.

1. Метод. матер. кафедри

2. Підручник §15

2.

Словникова форма іменника.

1. Метод. матер. кафедри

2. Підручник § 15

3.

Визначення відміни, основи та роду іменників.

1. Метод. матер. кафедри

2. Підручник §15

4.

Перша відміна іменників. Загальна характеристика, особливості відмінювання.

1. Метод. матер. кафедри

2. Підручник §15

5.

Грецькі іменники І відміни.

Грецькі терміноелементи.

1. Метод. матер. кафедри

2. Підручник § 16

6.

Прийменники.

1. Метод. матер. кафедри

2. Підручник § 21

7.

Функції іменників у складі клінічних термінів.

1. Метод. матер. кафедри

2. Підручник §17

8.

Лексичний мінімум.

1. Метод. матер. кафедри

IX. Організаційна структура заняття (технологічна карта).

№ п/п

Хід заняття

Засоби навчання

Час

(хв.)

1.

Організаційна частина. Відповіді на питання студентів, які виникли в процесі підготовки до заняття.

5

2.

Перевірка вихідного рівня знань. Письмовий тестовий контроль.

Варіанти тестового контролю

15

3.

Пояснення теми, мети; подача плану. Пояснення нового теоретичного матеріалу.

1. Метод. матер. кафедри.

2. Підручник § 15-17, 21

35

4.

Самостійна робота студентів.

1. Методичні матеріали кафедри

2. Підручник §15 вправи “Для самоконтролю”

3. Підручник § 15, впр. І, с.50 усно

20

5.

Підведення підсумків заняття,

оцінка діяльності студентів.

Перевірений тестовий контроль.

Перевірені самостійні роботи.

10

6.

Завдання для самостійної роботи вдома.

Підручник § 15-17, 21

  1. Підручник с. 50, впр. І(усно), ІІ, ІІІ(письмово)

  2. Лексичний мінімум

Метод. матер. кафедри

5

Х. Завдання для самопідготовки:

1. Підручник, § 21 – 23.

2. Підручник, с. 50, впр. І(усно), ІІ, ІІІ(письмово).

3. Лексичний мінімум. Метод. матер. кафедри.

4. Грецькі терміноелементи.

ХІ. Література:

Основна: 1.Краковецька Г. О., Бобирьов Г. О., Бєляєва О. Н. Латинська мова Рецептура. Клінічна термінологія.- Київ: Здоров’я, 1999.-358 с.

Додаткова:

1. Рудик О.В.., Гуцол М. І. Клінічна термінологія, Словотвір.

1. Світлична Є. І., Толок О. І. Латинська мова. – К.: ВД “ Професіонал“, 2005.-400 с.

2. Паласюк Г.Б., Чолач П.В. Латинська мова. -Тернопіль: Укрмедкнига, 2000. – 343 с.

3. Машковский М. Д. Лекарственные средства. - М.: Медицина, 1997.

4. Энциклопедический словарь медицинских терминов.- М.: Советская энциклопедия.- т. І-1982 – 464 с., т. ІІ-1983- 448 с., т. ІІІ-1984 -512 с.

5. Гуцол М.І., Рудик О.В. Українсько-латинський словник клінічних термінів з тлумачним значенням.. Івано-Франківськ, 2009.

6. Arnaudov G. Terminologia medica polуglotta.- Sofia: Medicina et physcultura, 1979.- 943 p.

Методичні вказівки склала ст. викл. Рудик О.В.

Затверджено на за засіданні кафедри

Протокол №

Зав. Кафедрою проф. Голод Р.Б.

МЕТОДИЧНІ ВКАЗІВКИ

для студентів I курсу фармацевтичного факультету

зі спеціальності “Фармація”

з латинської мови та основ фармацевтичної термінології

щодо підготовки до практичного заняття № 6

I. Тема: 1. Морфологія. Друга відміна іменників. Загальна характеристика; визначення роду; винятки щодо роду; відмінювання. . Особливості відмінювання іменників середнього роду. Грецькі іменники на – on. Фармацевтична фразеологія.

II. Актуальність теми полягає в тому, що заняття вчить студентів визначати головну лексичну одиницю медичної термінології – іменники другої відміни, вірно використовувати їх в фармацевтичних термінах.

III. Цілі навчання:

1. Вміти розрізняти іменники 2 –ї відміни.

2. Вміти відмінювати іменники 2-ї відміни.

3. Знати особливості відмінювання іменників середнього роду.

4. Вміти визначати відміну у іменників грецького походження на –on.

IV. Забезпечення вихідного рівня знань і вмінь. Для досягнення мети заняття необхідно мати базові знання з такого матеріалу:

1. Загальна характеристика іменників.

2. Таблиця відмінкових закінчень іменників I-V відмін.

3. Лексичний мінімум попередніх занять.

V. Зміст заняття. Перелік конкретних знань та вмінь, які необхідно набути в процесі вивчення теми:

Студент повинен знати:

1. Граматичні категорії латинських іменників.

2. Знати, яку інформацію про іменник несе словникова форма.

3. Лексичний мінімум.

4. Латинські афоризми, вирази (методичні матеріали кафедри).

Студент повинен вміти:

1. Візуально визначати іменник в латинському тексті.

4. Визначати основу іменників.

5. Визначати відміну іменників і відмінювати їх.

VI. Орієнтовна основа дії (ООД). Короткі методичні вказівки щодо роботи студента:

1. Запам’ятати, що кожний латинський іменник характеризується такими граматичними категоріями: рід, число, відміна.

2. Запам’ятайте латинські терміни цих граматичних категорій.

3. Кількість відмін латинських іменників - 5. Головна ознака кожного – закінчення іменників в родовому відмінку.

4. Зверніть увагу, як розподіляються іменники за родами щодо відмін.

5. Розгляньте таблицю відмінкових закінчень іменників.

6. Виберіть із лексичного мінімуму іменники, які відносяться до другої відміни, провідміняйте їх.

Система навчальних завдань.

Тести для самоконтролю знань та вмінь (питання з еталоном відповіді додаються).

Питання:

1. Вказати слова у словниковій формі. Узгодити прикметники з іменниками. Словосполучення № 2 провідміняти у sing. i plur.

1. Натуральний шлунковий сік: Succus, i m – сік; Naturalis, е –натуральний; Gastricus, a, um - шлунковий

2. Крохмальна капсула. Capsula, ae f – капсула; Amylaceus, a, um – крохмальний

3. Написати слова у словниковій формі:

комірка мозок

кут головка

палець

Еталон відповіді:

1. Succus gastricus naturalis – натуральний шлунковий сік

2. Capsula amylacea – крохмальна капсула

Nom. sing. capsula amylacea - крохмальна капсула

Gen. sing. capsulae amylaceae – крохмальної капсули

Nom. plur. capsulae amylaceae – крохмальні капсули

Gen. plur. capsularum amylacearum – крохмальних капсул

  1. Angulus, i m - кут

Alveolus, i m - комірка

Cerebrum, i m -мозок

Digitus, i m - палець

Capitulum, i m - головка

VIII. Короткі методичні вказівки щодо роботи на практичному занятті.

Питання

Джерело інформації

1. Друга відміна іменників. Загальна характеристика.

Підручник § 28

Методичні матеріали кафедри

2. Визначення роду.

Підручник § 28

Методичні матеріали кафедри

3. Відмінювання іменників.

Підручник § 28

Методичні матеріали кафедри

4. Особливості відмінювання іменників середнього роду.

Підручник § 28

Методичні матеріали кафедри

5. Грецькі іменники на – on.

Підручник § 28. Методичні матеріали кафедри

IX. Організаційна структура заняття (технологічна карта).

№ п/п

Хід заняття

Засоби навчання

Час

(хв.)

1.

Організаційна частина. Відповіді на питання студентів, які виникли в процесі підготовки до заняття.

5

2.

Перевірка вихідного рівня знань. Письмовий тестовий контроль.

Варіанти тестового контролю

15

3.

Пояснення теми, мети; подача плану. Пояснення нового теоретичного матеріалу.

1. Метод. матер. кафедри

2. Підручник §28

35

4.

Самостійна робота студентів.

1. Метод. матер. кафедри

20

5.

Підведення підсумків заняття,

оцінка діяльності студентів.

Перевірений тестовий контроль

Перевірені самостійні роботи

10

6.

Завдання для самостійної роботи вдома.

1. Підручник §28

2. Підручник с.64-67, впр. І–ІІІ (усно), впр. ІV(I,II), V-VII

Лексичний мінімум. Методичні матеріали кафедри

5

X. Завдання для самопідготовки:

1. Підручник, § 28

2. Таблиця відмінкових закінчень (конспект).

3. Підр., с.64-67, впр. І–ІІІ (усно), впр. ІV(I,II), V-VII

4. Лексичний мінімум (Методичні матеріали кафедри)

5. Лексичний мінімум. (Методичні матеріали кафедри)

ХІ. Література:

Основна: 1.Краковецька Г. О., Бобирьов Г. О., Бєляєва О. Н. Латинська мова Рецептура. Клінічна термінологія.- Київ: Здоров’я, 1999.-358 с.

Додаткова:

1. Рудик О.В.., Гуцол М. І. Клінічна термінологія, Словотвір.

1. Світлична Є. І., Толок О. І. Латинська мова. – К.: ВД “ Професіонал“, 2005.-400 с.

2. Паласюк Г.Б., Чолач П.В. Латинська мова. -Тернопіль: Укрмедкнига, 2000. – 343 с.

3. Машковский М. Д. Лекарственные средства. - М.: Медицина, 1997.

4. Энциклопедический словарь медицинских терминов.- М.: Советская энциклопедия.- т. І-1982 – 464 с., т. ІІ-1983- 448 с., т. ІІІ-1984 -512 с.

5. Гуцол М.І., Рудик О.В. Українсько-латинський словник клінічних термінів з тлумачним значенням.. Івано-Франківськ, 2009.

6. Arnaudov G. Terminologia medica polуglotta.- Sofia: Medicina et physcultura, 1979.- 943 p.

Методичні вказівки склала ст. викл. Рудик О.В.

Затверджено на за засіданні кафедри

Протокол №

Зав. Кафедрою проф. Голод Р.Б.

МЕТОДИЧНІ ВКАЗІВКИ

для студентів I курсу фармацевтичного факультету

зі спеціальності “Фармація”

з латинської мови та основ фармацевтичної термінології

щодо підготовки до практичного заняття № 7

Тема: І. Прикметники І групи. Узгодження прикметників з іменниками. Субстантивація. Суфікси. Сталі вирази. Греко-латинські еквіваленти.

ІІ. Актуальність теми полягає в тому, що матеріал заняття знайомить студента ще з однією важливою лексичною одиницею латинської мови – прикметником. Навчає студента розпізнавати прикметник за словниковою формою, визначати його граматичну форму, вживати у складі клінічного терміну.

ІІІ. Цілі навчання:

1. Визначати групу, відміну прикметників за словниковою формою.

2. Знаходити основу прикметників за словниковою формою.

3. Узгоджувати прикметники з іменниками.

4. Узгоджувати прикметники першої групи з іменниками, що є винятками з правила про рід, та їх відмінювання.

5. Навчитися утворювати субстантивовані іменники.

6. Визначати форми називного та родового відмінків однини та множини прикметників у складі клінічних термінів.

IV. Забезпечення вихідного рівня знань - умінь. Для досягнення мети заняття необхідно мати базові знання та вміння з такого матеріалу:

Питання

Джерело інформації

1.

Вміти розрізняти іменники 2 –ї відміни.

Підручник § 15, Методичні матеріали кафедри

2.

Вміти відмінювати іменники 2-ї відміни.

Підручник § 15, Методичні матеріали кафедри

3.

3. Знати особливості відмінювання іменників середнього роду.

Підручник § 15, Методичні матеріали кафедри

4.

Вміти визначати відміну у іменників грецького походження на –on.

Підручник § 15

V. Зміст навчання. Перелік конкретних знань та вмінь, які необхідно набути в процесі вивчення теми:

Студент повинен знати:

Граматичні категорії прикметника.

Правила узгодження прикметників з іменниками.

Правила субстантивації.

Лексичний мінімум.

Латинські афоризми, вислови.

Студент повинен вміти:

1. Візуально визначати прикметник в латинському тексті.

2. Визначати основу прикметників.

3. Визначати групу прикметників.

4. Вміти узгоджувати прикметники з іменниками, що є винятками з правил про рід.

5. Відмінювати прикметник.