
- •Matters at law and other matters английский язык для юристов учебник
- •Ответственный редактор:
- •Рецензенты:
- •Предисловие
- •Содержание
- •Unit 1. Law and society
- •History of law
- •It is the spirit and not the form of law that keeps justice alive.
- •Common Law and Civil Law
- •Animals as defendants
- •Kinds of Law
- •Unit 2. Violence
- •Crimes against humanity
- •Terrorism
- •Определение международного терроризма и методики борьбы с ним
- •Политика сша в области борьбы с международным терроризмом
- •Description
- •If you have any information concerning this person, please contact your local fbi office or the nearest american embassy or consulate.
- •Caution
- •If you have any information concerning this person, please contact your local fbi office or the nearest u.S. Embassy or consulate.
- •Description
- •Caution
- •If you have any information concerning this person, please contact your local fbi office or the nearest american embassy or consulate.
- •(C) Разыскивается
- •(D) Помощь следствию
- •Unit 3. Human rights
- •The european convention on human rights
- •Domestic violence
- •Society prepares the crime; the criminal commits it.
- •Justice not excuses
- •Whoever profits by the crime is guilty of it.
- •Unit 4. Crime detection
- •C rime Detection
- •From the history of fingerprinting…
- •Fingerprint evidence is used to solve a British murder case
- •Genetic fingerprinting
- •Dna evidence as evidence in criminal trials in England and Wales
- •The sentence of this court is...
- •Capital Punishment: Inevitability of Error
- •These are all little known facts about the system dealing with inmates, prisons and the law in the usa
- •Medvedev to head Russian anti-corruption council
- •If poverty is the mother of crimes, want of sense is the father.
- •Organized crime constitutes nothing less than a guerilla war against society.
- •I’m proud of the fact that I never invented weapons to kill.
- •Avoiding e-mail Fraud
- •Формирование прав потребителей. Донохью против Стивенсона
- •The causes of crime
- •The causes of crime Part II
- •The causes of crime Part III
- •The causes of crime Part IV
- •Unit 5. Juvenile delinquency
- •From the history of juvenile delinquency. Causes of delinquency
- •Сравнительный анализ законодательства об аресте в уголовном процессе сша и России
- •The juvenile justice system. Treatment of juvenile delinquents
- •Unit 1. Central features of the british law system
- •British Constitution
- •M agna Carta
- •History of the “Great Charter”
- •The Bill of Rights
- •From the History of the Bill of Rights
- •Habeas Corpus
- •C onstitutional Conventions in Britain
- •Key principles of British Constitution
- •The Supremacy of Parliament
- •The rule of law
- •Sources of english law
- •How Judicial Precedent Works
- •Parts of the judgment
- •The hierarchy of the courts
- •The Court Structure of Her Majesty's Courts Service (hmcs)
- •Unit 2. U.S. Courts
- •The judicial system of the usa
- •The us Constitution
- •Historical influences
- •Influences on the Bill of Rights
- •Unit 3. The jury
- •From the Juror’s Handbook (New York Court System)
- •Introduction
- •Common questions of jurors
- •Is it true that sometimes jurors are not allowed to go home until after the trial is over? Is this common?
- •Is possible to report for jury service but not sit on a jury?
- •Famous American Trials The o. J. Simpson Trial 1995
- •Selection of the Jury
- •Unit 4. Family law
- •Family Law
- •P arent and Child
- •Surrogacy
- •Adoption
- •Protection of children from abuse, exploitation, neglect and trafficking
- •Children’s rights
- •If we desire respect for the law, we must first make the law respectable.
- •Money often costs too much.
- •Consequences of child marriage
- •Unit 6. Police and the public
- •The Police in Britain t he definition of policing
- •Origins of policing
- •The world's first modern police force 1829
- •The police and the public
- •T he Stefan Kizsko case
- •The organization of the police force
- •Facts from the history of prisons
- •Improvements
- •Из интервью с главным государственным санитарным врачом Федеральной службы исполнения наказаний (фсин) России Владимиром Просиным (2009г.)
- •Law: the child’s detention
- •What does the law say?
- •Legal articles quotations
- •Information in language understood
- •What does the law say?
- •Inadmissible under article 6(3)(a) and (b)
- •Conclusion
- •Law and relevant articles quotations
- •Law and relevant articles quotations
- •Inhuman or degrading treatment
- •Facts. Handcuffed in public
- •Law and relevant articles quotations
- •Legal documents universal declaration of human rights
- •Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic,
- •21 February 1992, by the un Commission on Human Rights, reprinted
- •In Report of the Working Group on the Rights of Persons Belonging to
- •Article 1
- •Article 2
- •Article 3
- •Article 4
- •Short history of us civil procedure
- •The legal profession
- •Legal education
- •U.S. Courts
- •Virginia’s Judicial System
- •Virginia’s Judicial System (continued)
- •American law in the twentieth century
- •Criminal justice
- •The death penalty
- •Legal profession and legal ethics
- •Legal education
- •History of islamic law
- •History of islamic law qur’anic legislation
- •Legal practice in the first century of islam
- •Legal practice in medieval islam
- •Religious law and social progress in contemporary islam
What does the law say?
(g) Study the text below, making sure you fully comprehend it:
Article 3. (a) Distress and anxiety of the mother as a result of her daughter’s detention. The only action taken by the Belgian authorities had been to inform the mother that her daughter had been detained and to provide her with a telephone number where she could be reached.
Conclusion: violation in respect of the mother on account of her daughter’s detention.
(b) The Child’s deportation. The authorities had not taken steps to ensure that the child would be properly looked after before and during the flight or on her arrival, or had regard to the real situation she was likely to encounter on her return. Her removal amounted to inhuman treatment; in deporting her, the State had violated its positive obligation to take the requisite measures and precautions. The authorities had not troubled to advise the mother of her daughter’s deportation and she had learned of it only after the event.
Conclusion: violation in respect of both applicants.
NOTES:
positive obligation - а) гарантия, обязательство; to undertake obligations, assume obligations — принимать обязательства, синонимы: duty , function , office , responsibility, антонимы: right; б) обязанность; долг - to feel an obligation — чувствовать себя обязанным, moral obligation — моральный долг, social obligation — общественный долг, family obligations — семейные обязанности, obligation to one's parents — долг перед родителями
to have regard to - принимать во внимание, считаться ( с кем-л., чем-л.; в вопросительных и отрицательных предложениях )
positive - позитивный, реальный, прямо выраженный, точный
precautions - предосторожность; предусмотрительность; мера предосторожности; to take precautions against smth. — принять меры предосторожности против чего-л.; necessary precaution — необходимая мера предосторожности
(h)Read the text again and copy the sentences that mean the following:
1) Единственное действие, предпринятое Бельгийскими властями, состояло в информировании матери о задержании дочери. 2) Власти предоставили матери номер телефона, по которому можно связаться с дочерью. 3) Власти не предприняли меры по обеспечению надлежащего ухода за ребёнком. 4) Власти не приняли во внимание ту реальную ситуацию, с которой она могла столкнуться по возвращении. 5) Власти не удосужились уведомить мать о депортации дочери.
(i) Translate the following sentences into English:
1) Это является нарушением в отношении обоих заявителей. 2) Это является нарушением в отношении матери ввиду задержания её дочери. 3) Мать испытала горе и страх в результате задержания её несовершеннолетней дочери. 4) Высылка ребёнка означает нечеловечное к ней отношение. 5) Государство нарушило свою реальную обязанность предпринять необходимые меры предосторожности.
Answer the questions and make a brief summary of the text:
What kind of violations are discussed in text 3?
What law regulates the rights of children?
What were the authorities’ wrongs in respect of the mother?
What were the authorities’ wrongs in respect of the child?
What was the European Court decision in respect of both mother and daughter?