
- •Contents part I. Reading for general understanding
- •Предисловие
- •Требования к уровню освоения дисциплины «Английский язык для специальных целей»:
- •Методические рекомендации для работы с учебным пособием
- •To find synonyms and antonyms to:
- •To guess the meaning of the following words and word combinations without using the dictionary.
- •To do the following phonetic exercises:
- •Individuals; virtue; vary; visual. Text
- •Vocabulary notes:
- •Comprehension questions:
- •Colloquial phrases to use:
- •Grammar revision articles. Prefixes. Suffixes.
- •The rose family
- •Unit 2 arguments for inclusive education
- •To guess the meaning of the following words and word combinations without using the dictionary.
- •To do the following phonetic exercises:
- •Vocabulary notes:
- •Comprehension questions:
- •Colloquial phrases to use:
- •Grammar revision tense forms
- •A goop party
- •Unit 3 learnining disabilities in children
- •To find synonyms and antonyms to:
- •Vocabulary notes
- •Comprehension questions:
- •Colloquial phrases to use:
- •Grammar revision passive voice
- •Facts for little folks
- •Unit 4 emotional disturbance in younger generation
- •To find synonyms and antonyms to:
- •To guess the meaning of the following words and word combinations without using the dictionary.
- •To do the following phonetic exercises:
- •Vocabulary notes
- •Comprehension questions:
- •Colloquial phrases to use:
- •Grammar revision participle I, participle II
- •The moated grange
- •Unit 5 speech impairments: classification and treatment
- •To find synonyms and antonyms to:
- •To guess the meaning of the following words and word combinations without using the dictionary.
- •To do the following phonetic exercises:
- •Vocabulary notes
- •Comprehension questions:
- •Colloquial phrases to use:
- •Grammar revision gerund
- •I am fond of reading.
- •Mrs. Vanderbilt
- •Unit 6 the problems of hard-of-hearing people
- •Vocabulary notes
- •Comprehension questions:
- •Colloquial phrases to use:
- •Grammar revision modal verbs
- •(Fragment)
- •Unit 7 the ways of teaching visually impaired
- •Vocabulary notes
- •Comprehension questions:
- •Colloquial phrases to use:
- •Grammar revision sequence of tenses
- •I was sure that I would not be late for the lecture.
- •Limerick
- •Unit 8 physical imparements
- •In this unit you will learn about what should be done to assist individuals with physical disabilities to achieve their maximum capacity. Before you start working with the text try:
- •To guess the meaning of the following words and word combinations without using the dictionary.
- •To do the following phonetic exercises:
- •Vocabulary notes
- •Comprehension questions:
- •Colloquial phrases to use:
- •Grammar revision direct and indirect speech
- •Is her husband really younger than she?
- •Unit 9 mentally retarded children
- •Vocabulary notes
- •Comprehension questions:
- •Colloquial phrases to use:
- •Grammar revision complex object
- •I was made to feel happy by their good care.
- •A summer morning
- •Unit 10 giftedness. What to do with it?
- •To find synonyms and antonyms to:
- •To guess the meaning of the following words and word combinations without using the dictionary.
- •To do the following phonetic exercises:
- •Vocabulary notes
- •Comprehension questions:
- •Colloquial phrases to use:
- •Grammar revision complex subject
- •To find synonyms and antonyms to:
- •To guess the meaning of the following words and word combinations without using the dictionary.
- •To do the following phonetic exercises:
- •Vocabulary notes
- •Comprehension questions:
- •Colloquial phrases to use:
- •Grammar revision
- •Indirect moods
- •Scramble
- •Text II pierre pelissier as educator
- •Text III children with communication needs
- •Text IV dolphin children or angels of earth
- •Text V a parent's view of a speech impairment
- •Text VI a hearing mom of a deaf middle schooler talks about her son's deafness
- •Text VII how to ensure young children to interact
- •Text VIII defining strategies for remediation in rehabilitation
- •Text IX what is down syndrome?
- •Text X genetics
- •Text XI the method of serial reproduction
- •Tекст 2 специальное образование в россии
- •Text 3 трудности общения
- •Text 4 черные ящики «правильных детей».
- •Text 5 журчание речи вместо заикания
- •Text 6 воспитание детей с нарушениями слуха
- •Text 7 воспитание детей со зрительными аномалиями
- •Text 8 воспитание детей с моторными нарушениями
- •Text 10 осторожно, вундеркинд!
- •Text 11 акватория для психотерапевта
- •Supplements Supplement I. Glossary.
- •Supplement II. The meaning of proverbs and sayings.
- •Supplement III. Методические указания по подготовке реферата и аннотации
- •Supplement IV. Projects.
- •Literature
Text 5 журчание речи вместо заикания
Task 1. Render the text into English.
Task 2. Write a summary of the text in English.
Мне потребовалось очень много времени, чтобы решиться написать эту книгу о заикании. И на это были серьезные причины. И первая – это то, что я родилась в семье педагогов, и с самого раннего детства мне было понятно, что когда свирепствуют «учительские инстинкты», лучше затаиться в укромном месте.
Даже когда моё заикание ушло, и я почувствовала потребность рассказать о том, как развивались события, предшествующие этому, я уперлась в другую проблему. Всё, что я излагала, звучало слишком назидательно. И даже утверждения типа «меня вылечило выполнение того-то, того-то и того-то... и ты тоже можешь вылечиться, если ты будешь делать то, что я тебе говорю» звучали сухо и бестолково, примерно как слова «мои родители прожили в счастливом браке 60 лет и имели 12 детей, так что если у тебя 12 детей, то ты также будешь счастлив в браке»
И вот что я решила сделать: я решила просто рассказать вам, что происходило со мной, сам процесс происходящего и предложить мое собственное объяснение этих событий. Сделать это настолько честно и открыто, насколько я смогу, чтоб вам самим можно было собрать всё воедино и сравнить с собственными выводами и заключениями.
Если мои наблюдения не подтвердят ваши, то, как говорят, верьте глазам своим. И кто знает? Да, никто не может абсолютно точно указать что есть истина. Но есть такая неуловимая вещь, которую называют «вселенская общность», и мои наблюдения могут оказаться полезны лично кому-то из нас, пользующихся нашими собственными глазами чтобы видеть, собственными ушами, чтобы слышать и собственными сердцами, чтобы понимать.
Казалось, что ничего из того, что я видела сама, не совпадало с тем, что говорили специалисты. Это приводило меня в отчаяние. Мое заикание не было таким уж сильным до того момента, пока учительница математики не взяла себе в обязанность упорно обращать на него мое внимание. За год в ее классе я изменилась от маленькой девочки, которая з-з-з-з-з-заикалась время от времени, до маленькой девочки с тяжелыми ступорами примерно в 90% произносимых ею слов.
Специалисты, похоже, заключили, что для речевых нарушений важно начать лечение на ранней стадии, полагая, что заикание обусловлено либо механическими трудностями, либо генетикой, либо слабым дыханием, и не один серьезный логопед говорил моим родителям, что наука нашла обусловленность заикания повреждениями головного мозга. Обычный здравый смысл, однако, возобладал, поскольку я (также, как и другие дети, лечившиеся в той же речевой клинике вместе со мной) знала, что мы не заикаемся, когда остаемся наедине с собой, или когда разговариваем друг с другом, или когда говорим хором, или поем, или шепчем, или разговариваем с детьми или с животными (если взрослые далеко и не слышат). Даже мы, совсем еще маленькие, понимали, что это значило. Даже если взрослые и не понимали.
Так что даже несмотря на то, что мой опыт не совпадал с тем, что говорили специалисты, я, которая не сделала ни одного телефонного звонка, ни одного до 33-летнего возраста, в конце концов сделала для себя так, что вдруг оказалась в состоянии говорить по телефону 24 часа в сутки 7 дней в неделю. И ещё: я терпеливо записывала мои наблюдения за тем, что происходило, и примерно через три месяца это привело меня к тому, что я перестала думать о речи, больше не наблюдаю и ничего не записываю по сей день.
(Рут Мид. Речь – это река. – Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall, 1997. – 154 с.)