
- •Семінарське заняття № 1
- •Методичні рекомендації щодо підготовки до самостійного заняття
- •Питання для самоконтролю
- •Тестові питання для самоконтрою
- •Питання дла самоконтролю
- •Питання для самоконтролю
- •Питання для самоконтролю
- •Теми рефератів:
- •Тестові завдання для самоконтролю
- •Список рекомендованої літератури
- •Питання та проблеми для обговорення
- •Теми рефератів
- •Завдання:
- •1. Укажіть правильний варіант відповіді.
- •2. У кожному синонімічному ряду закресліть «зайве» слово.
- •3. Утворіть прикметникові словосполучення відповідно до законів
- •4. Доберіть синоніми до виділених слів у поданих словосполученнях.
- •5. Доберіть синоніми до слів.
- •6. Зробіть правильний вибір, підкресливши потрібне слово, що в дужках.
- •7. Зробіть правильний вибір з поданих словосполучень.
- •22. До поданих слів доберіть ситуативні антоніми.
- •Питання для самоконтролю
- •Завдання
- •1.Прочитайте текст. Укажіть абзац біографічного характеру. Вставте на місце пропущених слів відповідні синоніми, проаналізувавши поданий у дужках синонімічний ряд.
- •2.Відредагуйте документ. Подяка
- •3 Найдіть лексеми чи описані відповідники фразеологічним сполукам
- •4. Прочитайте. Визначте значення фразиологічних зворотів, дібравши до них слова-синоніми.
- •Практичне заняття № 3 Тема: Стилістичне використання засобів словотвору
- •Теми рефератів:
- •Завдання:
- •1. Поставте подані іменники в родовому відмінку однини, виділіть закінчення. З іменниками, які залежно від семантики чи наголосу можуть мати різні закінчення, складіть речення.
- •2. Замість крапок поставте потрібну букву в префіксах, з’ясуйте, які значення префікси надають словам:
- •Семінарське заняття№9
- •Питання для самоконтролю Особливості вживання іменників у текстах документів
- •1.Виберіть групу іменників, що характеризуються високою частотністю в ділових паперах:
- •Особливості вживання прикметників, займенників та числівників у текстах ділових паперів
- •19. Встановіть відповідність між словами:
- •Особові вживання дієслів та їх форм у текстах документів
- •Список рекомендованої літератури
- •Теми для обговорення
- •Практичне заняття № 3
- •Методичні рекомендації щодо підготовки до практичного заняття
- •Теми рефератів
- •Завдання
- •Теми рефератів
- •Завдання:
- •5. Випишіть із документів або складіть п’ять речень із сполучником як, що приєднує відокремлені і невідокремлені прикладки.
- •6. Складіть чи випишіть чотири речення з поширеними прикладками, перед якими стоять слова а саме, на ім’я, тобто, так званий.
- •7. Утворіть варіанти звертань з поданими назвами осіб і формулами звертання. Складіть з ними речення. Поясніть вживання розділових знаків.
- •8. Складіть речення з обставинами, вираженими іменниками з прийменниками у зв’язку, залежно від, згідно з, завдяки, за згодою.
- •9. Складіть речення офіційно-ділового стилю із запропонованими словосполученнями. Поясніть орфограму м’який знак у словах.
- •10. Побудуйте правильно словосполучення, використовуючи слова, подані у дужках, та ставлячи іменники у потрібному відмінку. Поясніть ваш вибір.
- •Теми рефератів
- •Завдання
- •1. Перепишіть. Поставте, де потрібно, тире між підметом і присудком.
- •3. Поставити, де потрібно, розділові знаки в складносурядних речення.
- •4. У наведених реченнях поставте, де треба, тире, підкресліть підмет і присудок. З’ясуйте принципи їх розмежування.
- •5. Перепишіть речення, підкресливши однорідні члени, вкажіть на засоби зв’язку між ними. Розставте, де потрібно, розділові знаки, сформулюйте правила.
- •6. Розмежуйте вставні і вставлені конструкції, визначте їх роль у поданих реченнях, розставте пунктограми, поясніть їх.
- •7. Поставте потрібні розділові знаки. Систематизуйте й письмово сформулюйте правила на відокремлення другорядних членів.
- •8. Розмежуйте речення, прості й складні, зазначте ознаки, за якими відбувається таке розмежування.
- •Список рекомендованої літератури
- •Питання та проблеми для обговорення
- •Семінарське заняття№10
- •Методичні рекомендації щодо підготовки до практичного заняття
- •Тести для самоконтролю
- •1. Редагування – це:
- •19. Які помилки для більшості видів повідомлень є найнебезпечнішими за наслідками?
- •20. Різновидом яких помилок є кодувальні, відображальні та значенєві?
- •Теми рефератів
- •Завдання
- •Виправте стилістичні помилки, поясніть їх.
- •Відредагуйте речення.
- •Відредагуйте речення. Зверніть увагу на форми числівників та іменників у запропонованих реченнях. Відповідь обгрунтуйте.
- •Чи доречно вжиті дієприкметники у словосполученнях? При потребі доберіть відповідники. Відповіді обгрунтуйте.
- •Випишіть із рекламних оголошень десять речень з недоліками і каламбурами у використанні однорідних членів речення та узагальнювальних слів.
- •Перепишіть речення. Знайдіть відокремлення. Поясніть пунктограми у поданих реченнях.
- •7. Перепишіть речення, ставлячи потрібні розділові знаки при прямій мові. Поясніть.
- •8. Відредагуйте речення і запишіть правильні варіанти.
- •Список рекомендованої літератури
- •Теми для обговорення
Питання для самоконтролю
Яка відмінність між загальнонародною і літературною мовами?
Які етапи формування літературної мови?
Що теке норми?
Сформулюйте поняття орфоепічної норми?
Визначте поняття акцентуальної норми. Характерні для неї ознаки.
Особливості лексичної норми та спосіб її використання.
Характерні ознаки морфологічної норми.
Поняття синтаксичної синонімії.
Характерні ознаки фразеологічної норми.
Особливості використання фразеологізмів у мовленні.
Яке значення фразеологізмів?
Поняття синтаксичної норми. Мова засіб інформації.
Теми рефератів:
Поняття загально-народної та літературної мови. Особливості та відмінності між ними.
Поняття орфоепічної та морфологічної норми.
Фразеологічна норма. Вживання фразеологізмів.
Стилістична норма.
Різновиди мовленнєвих норм.
Проблеми дотримання мовленнєвих норм в сучасному діловому мовленні.
Список використаних джерел
Пентилюк М.І. Культура мови і стилістика: Підручник для гімназій гуманітарного профілю. – К.: Вежа, 1994. – 240с.
Зубко М. Сучасна українська ділова мова. 2-ге видання; доповнене.-Х.:Торсінг, 20002. – С.15-18.
Питання та проблеми для обговорення:
Відмінності між загально-народною та літературною мовами.
Значення кожної з норм літературної мови.
Застусування мовних норм в діловому мовленні.
СЕМІНАРСЬКЕ ЗАНЯТТЯ №7
Тема: Лексичні особливості ділового спілкування
План
1.Лексика. Групування слів за різними ознаками.
2.Специфіка лексики ділових паперів.
3.Іншомовні слова в документах.
4.Терміни та професіоналізми в писемному діловому мовленні.
5.Застаріла лексика і мова документів.
6.Неологізми в документах.
7. Скорочені слова.
Методичні рекомендації щодо підготовки до практичного заняття:
При вивченні теми рекомендуємо звернути увагу на такі моменти:
лексичне значення слова;
однозначні та багатозначні слова;
синоніми, омоніми, антоніми;
пароніми.
правильне застосування іншомовних слів;
термін як одиниця мови;
термінологічна лексика;
загальновживані та вузькоспеціальні терміни;
особливості вживання професіоналізмів, арготизмі, діалектизмів;
на які групи поділяється застарілої лексика;
що таке неологізми і на які типи поділяються;
види скорочених слів.
Теми рефератів:
1. Науково-термінологічна та професійна лексика, її роль і місце у текстах ділової української мови.
2. Синоніми і пароніми у діловому мовленні.
3. Ненормативна лексика сучасної української мови.
4. Терміни у професійному мовленні.
5. Використання жаргонізмів студентами Надвірнянського коледжу НТУ.
Тестові завдання для самоконтролю
1. Слова, які називають існуючі реалії, але є витісненими зі вжитку синонімами, називаються:
а) історизмами;
б) архаїзмами;
в) діалектизмами;
г) професіоналізмами.
2. Слова, що вийшли зі вжитку у зв'язку зі зникненням позначувальних ними понять, називаються:
а) історизмами;
б) архаїзмами;
в) діалектизмами;
г) професіоналізмами.
3. Чи можуть мати синоніми історизми?
а) так;
б)ні,
4. Чи притаманне історизмам стилістичне забарвлення?
а) так;
б) ні.
5. У яких стилях сучасної української мови функціонуюті історизми?
а) у публіцистичному;
б) науковому;
в) в офіційно-діловому;
г) у розмовному;
д) у художньому.
6. Виберіть групу слів, не притаманну текстам документів:
а) нейтральні слова;
б)стилістично марковані слова ділової мови (канцеляризми);
в) однозначні слова;
г) слова, вжиті в переносному значенні.
22.Виберіть групу слів, що активно функціонують у текстах ділових паперів: а)загально вживані слова; б)емоційно забарвлені слова; в)угочисті слова; г)слова із зниженим значенням.
23.чи можуть у текстах офіційно-ділового стилю використовуватися тропи:метафори, метонімії, епітети, порівняння, гіперболи? а)так; б)ні; в)так, лише в окремих жанрах офіційно-ділового стилю; г)так, лише в усному мовленні.
24.Чи допускаєтьсявживання абсолютних синонімів в одному тексті документа? а)так; б)ні; в)так, якщо синонім не має емоційного забарвлення; г)так, якщо іх уживання обумовлене в тексті документа.
25.Яка з груп не вживається в текстах документів? а)синоніми; б)антоніми; в)омоніми; г)пароніми. 26.Виберіть хибне твердження: а)в текстах документів іншомовне слово слід уживати лише тоді, коли власне українського відповідника немає; б)у текстах документів бажано вживати як іншомовне слово, так і його власне український відповідник; в)у текстах документів слово іншомовного походження слід уживати з урахування факторл адресата; г)кількість іншомовних слів у складі української лексики не перевищує 10% що не може становити загрози самобутності мови.