Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
23 вариант.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
951.3 Кб
Скачать

92. Семантическая модель перевода предполагает, что

A) в процессе перевода в тексте оригинала вычленяются все корневые морфемы и им подбираются в языке перевода равнозначные или сходные по содержанию единицы

B) в процессе перевода в тексте оригинала вычленяются все элементарные синтаксические структуры и их компоненты и им подбираются в языке перевода равнозначные или сходные по форме единицы

C) в процессе перевода в тексте оригинала

D) в процессе перевода в тексте оригинала вычленяются все лексические единицы и им подбираются в языке перевода равнозначные или сходные по содержанию единицы

E) в процессе перевода в тексте оригинала вычленяются все элементарные содержательные единицы и их компоненты (семы) и им подбираются в языке перевода равнозначные или сходные по содержанию единицы

93. Термины двуязычная коммуникация, перевод, языковое посредничество …

A) обозначают одинаковые по объему понятия, связанные между собой по принципу включения

B) обозначают равноценные понятия и являются синонимами

C) обозначают противоположные понятия и являются антонимами

D) обозначают разные по объему понятия, связанные между собой по принципу включения

E) обозначают разные понятия, связанные между собой по принципу исключения

94. Дифференциальная информация переводимого слова указывает …

A) стилистическую окраску слова

B) лицо и пол субъекта действия, количество предметов мысли, время и последовательность действий, модальные значения

C) место нахождения субъекта действия

D) одушевленность или неодушевленность субъекта действия

E) количество предметов мысли

95. Для описания перевода как процесса необходимы данные разных наук, основными из которых являются…

A) фонетика, философия

B) лингвистика, психология, геометрия, физиология высшей нервной деятельности

C) лингвистика, психология, психофизиология, геология

D) лингвистика, психология, психофизиология, физиология высшей нервной деятельности

E) лингвистика, литературоведение, психология, психофизиология, геофизика

96. Коммуникативная модель перевода рассматривает перевод …

A) как акт предикации

B) как акт многоязычной коммуникации

C) как акт доброй воли

D) как речевой акт

E) как акт двуязычной коммуникации

97. Manner of articulation fare - chair, fail -jail

A) voiceless fortis vs. voiced lenis

B) constrictive unicentral vs. constrictive bicentral

C) labial vs. lingual

D) constrictive vs. affricates

E) lingual vs. glottal

98. The allophones which do not undergo any distinguishable changes in the chain of speech are called …

A) Material

B) Real

C) Objective

D) Subsidiary

E) Principal

99. The aim of the phonological analysis is…

A) to distinguish the meanings

B) to establish distinctive differences between sounds.

C) to consider the methods applied in investigating the sound matter of the language.

D) to show considerable phonetic differences.

E) to teach a foreign language to any type of learner.

100. The syntactic (communicative) type of sentence: Will you stop talking

A) a question

B) an interjection

C) a request

D) a statement

E) a command

ВАРИАНТ №5

1. Письменная сводка предназначенная для кандидатов на высокие должности или для работы за границей

A) Public corporation

B) Curriculum vitae

C) Sample letter of offer

D) Resume

E) Merchant wholesalers

2. Оптовая торговля включает в себя:

A) Modem

B) All right

C) Wholesaling; middlemen

D) Written inquiries

E) Merchant wholesalers; middlemen

3. Частная компания с ограниченной ответственностью в США называется:

A) Open corporation

B) Public corporation

C) Private Limited Company

D) Private Company

E) Close corporation

4. -Данное клише относится к письму- -So far we have received no reply……

A) Letter of Complaint

B) Letter of offer

C) нет верного ответа

D) Answering a Complaint

E) Withdrawal of the order

5. Клише и выражение письма отзыва заказа: К сожалению, мы не в состоянии продать товар на стороне.

A) We have order, but unfortunately made a mistake

B) We are sorry to inform you that our client becomes insolvent

C) Your offer was disappointing

D) Unfortunately we have to withdraw our order of

E) Unfortunately we cannot sell the goods to another party

6. Розничная торговля-это:

A) Prodversting

B) Advertising

C) Retailing

D) Partnership

E) Wholesaling

7. Tоварищество, которое имеет право выпускать и пускать в открытую продажу свои акции, которые могут копироваться на бирже

A) Company

B) Partnership

C) Limited partnership

D) Unlimited Partnership

E) Master limited Partnership

8. Give Russian equivalent to the word "image" in the sentence "Formation of a positive external image of the country is a major aim of the authorities"

A) репутация

B) статуя

C) образ

D) изображение

E) имидж

9. Give Russian equivalent to the word "go" in the sentence "He went under an assumed name"

A) появляться

B) жить

C) ездить

D) находиться

E) собираться

10. Give Russian equivalent to the word "thing" in the sentence "It will make things worse"

A) предмет

B) действие

C) еда

D) вещи

E) ситуация

11. Give Russian equivalent to the word "pattern" in the sentence "As he said events are following the usual pattern"

A) норма

B) выкройка

C) образец

D) модель

E) путь

12. Translation to the word in the sentence "Such a power will be practical for light ware systems because of their extremely low attenuation at those wavelengths"

A) целесообразно

B) рационально

C) возможно

D) нет верного ответа

E) достаточно

13. In the sentence "This building houses a fifty ton crane of the latest American make" the word houses is translated as:

A) обеспечивает

B) расквартировывает

C) поселяет

D) дома

E) вмещает

14. In the sentence "These little beasts form a most valuable accession to he museum" the word form is translated as

A) вырабатывают

B) формируют

C) образовывают

D) составляет

E) принимают форму

15. Context may be:

A) structural and semantic

B) stylistic and specific

C) phenomenal and phrasic

D) semantic and philosophic

E) linguistic and situational

16. As a science the theory of translation goes back to…

A) the 1980's.

B) the XIXth century.

C) the Babel times.

D) the 1970's.

E) the middle of this century.

17. The way of translation is used in translating "It is a good horse that never stumbles"

A) antonymous translation

B) equivalent

C) explicatory translation

D) analogous translation

E) word for word translation

18. The study of the translating process reveals …

A) semantic relationships between ST and TT.

B) the translator's general strategy.

C) specific techniques used to solve typical translation problems.

D) the fundamental aspects of translation inherent in the nature of bilingual communication.

E) the translator's general strategy and specific techniques used to solve typical translation problems.

19. Type of translation equivalence that the following example illustrate: "He answered the telephone. - Он снял трубку"

A) The first type.

B) The second type.

C) The fourth type.

D) The fifth type.

E) The third type.

20. The way of translation is used in translating "The fish begins to stink at the head"

A) antonymous translation

B) analogous translation

C) equivalent

D) word for word translation

E) explicatory translation

21. Equivalent - lacking words are…

A) words of SL having many equivalents in TL.

B) lexical units of SL that have many regular correspondences in TL.

C) an absence of translation .

D) lexical units of SL that have no regular correspondences in TL.

E) grammatical forms and structures of SL having no correspondences of the same type in TL.

22. Speaker's Corner is situated here.

A) In Regent's Park

B) In Kensington Gardens

C) In Green Park

D) In St. James's Park

E) In Hyde Park

23. Cardiff is situated near the mouth of the river:

A) Tyde

B) Trent

C) Dee

D) Severn

E) Taff

24. The river Taff flows into …

A) the Irish Sea

B) the North Sea

C) the English Channel

D) the Atlantic Ocean

E) the Bristol Channel

25. The second name of Northern Ireland is:

A) Armagh

B) Tyrone

C) Ulster

D) Donegal

E) Antrim

26. This town is the leading industrial centre of Northern Ireland.

A) Bangor

B) Belfast.

C) Londonderry

D) Ballymena

E) Dundalk

27. Schools in Britain are supported from…

A) The Prime Minister

B) The Constitution

C) Government

D) The Queen

E) Public funds

28. At degree ceremonies Oxford and Cambridge use …

A) German

B) French

C) English

D) Latin

E) Greek

29. Each college constituting Oxford and Cambridge is governed b by a…

A) Dean

B) Director

C) Bachelor

D) Chief

E) Master

30. This king encouraged the arts and culture first.

A) King Alfred

B) King Richard III

C) King Henry IY

D) King Arthur

E) King Henry YIII

31. Choose the necessary article: Do you like … ice-cream?

A) that

B) -

C) the

D) a

E) an

32. Give the right English equivalent: инженер механик

A) naval engineer

B) electrical engineer

C) chemical engineer

D) civil engineer

E) mechanical engineer

33. Give the right English equivalent: важный (маңызды)

A) important

B) improvement

C) common

D) possible

E) development

34. Give the right English equivalent: уважать (сыйлау)

A) to injure

B) to require

C) to name

D) to respect

E) to expect

35. . Put the necessary preposition. My little brother is afraid ... spider.

A) On

B) With

C) In

D) At

E) Of

36. Choose the right variant of the Numeral. 9743

A) nine seven forty three

B) nine hundred seven hundred forty three

C) nine thousand seventy forty three

D) nine thousand seven forty three

E) nine thousand seven hundred forty three

37. Find out the Synonym to evaluate

A) to expect

B) to introduce

C) to exist

D) to enter

E) to estimate

38. Give the right variant of the verb " to have": We … a nice room in a hostel.

A) shall have

B) has

C) will have

D) had

E) have

39. Choose the plural form of the noun: A baby

A) babiys

B) babyis

C) baby's

D) babis

E) babies

40. Insert the right verb in the proper form: He… us a very interesting story.

A) talked

B) speaks

C) talks

D) says

E) tells

41. Answer the following question: What is the symbol of Democratic party of the USA?

A) Donkey

B) Rose

C) Elephant

D) Monkey

E) Thistle

42. Answer the following question: What is the first capital of Kazakhstan?

A) Akmola

B) Kokshetay

C) Almaty

D) Kyzylorda

E) Orynbor

43. Give the Russian variant for the proverb "Good health is above wealth"

A) «Богатство, залог здоровья»

B) «Хорошо когда есть и здоровье и богатство»

C) «Богатство дороже здоровья»

D) «Хорошее здоровье, залог богатства»

E) «Доброе здоровье дороже богатства»

44. Choose the right form of the Modal verb: You ... not see the ship from here.

A) might

B) could

C) can

D) may

E) must

45. Choose the right form of the Modal verb: ... I go out?

A) must

B) may

C) could

D) might

E) can

46. Choose the right form of the Modal verb: You ... work hard at your English.

A) could

B) can

C) might

D) may

E) must

47. Choose the right form of the Modal verb: Only a person who knows the language very well … answer such a question.

A) were allowed to

B) will be allowed to

C) are allowed to

D) might

E) may

48. Choose the right form of the Modal verb: … you see that house at the corner ?

A) should

B) need

C) must

D) may

E) can

49. Choose the right form of the Passive Voice: Rome … in a day.

A) wasn't built

B) isn't built

C) aren't built

D) weren't built

E) built

50. Choose the right form of the Passive Voice: The postbox … yesterday.

A) have emptied

B) is emptied

C) were emptied

D) emptied

E) was emptied

51. Choose the right form of the Passive Voice: St. Petersburg … in 1703

A) were found

B) is being found

C) found

D) is found

E) was found

52. Choose the right form of the Passive Voice: What a pity, John won't come. He … about the meeting beforehand.

A) have been told

B) been told

C) should been told

D) should have been told

E) had been told

53. Choose the right form of the verb in the Passive Voice. This text (to translate) at the last lesson.

A) was translated

B) had translated

C) were translated

D) is translated

E) translated

54. Choose the right form of the sentence in the Passive Voice: Ему показали дорогу.

A) He have shown the way.

B) He is shown the way

C) He were shown the way.

D) He was shown the way.

E) He are shown the way.

55. Choose the right form of the sentence in the Passive Voice: Меня попросили ему помочь.

A) I had asked to help him.

B) I were asked to help him.

C) I are asked to help him.

D) I have asked to help him.

E) I was asked to help him.

56. Choose the right variant of the Infinitive Let me ... you with your homework

A) helping

B) helps

C) helped

D) help

E) to help

57. Choose the right variant of the Infinitive ... your phonetics you should record yourself and analyze your speech.

A) нет верного ответа

B) improves

C) improving

D) improve

E) to improve

58. Choose the verb in Past Perfect Tense Kate gave me the book which she ... the day before.

A) to buy

B) have bought

C) bought

D) has bought

E) had bought

59. Choose the verb in Past Perfect Tense Yesterday I found the book which I ... in summer.

A) losted

B) lost

C) have lost

D) нет верного ответа

E) had lost

60. Choose the verb in Future Continuous Tense. Don't come to my place tomorrow. I.... a composition the whole evening.

A) shall be writing

B) shall write

C) will be writing

D) be writing

E) am writing

61. Choose the verb in Past Continuous Tense We ... down the street in the direction of Mike's house, when we saw him in the window of a bus that ... by.

A) was walking; were passing

B) was walking; was passing

C) were walking; is passing

D) were walking; were passing

E) were walking; was passing

62. Give the Russian variant of the word: an index

A) Событие

B) Физическая карта

C) Содержание

D) Изобретение

E) Алфавитный указатель

63. Give the Russian variant of the word: shooting

A) Метание

B) Лодочный спорт

C) Прыжки

D) нет верного ответа

E) Стрельба

64. Choose the correct word to fill in: Parents … their children from harm.

A) protect

B) save

C) tell

D) help

E) take

65. Choose the correct word to fill in: Teacher's good … made him better.

A) influence

B) words

C) eyes

D) hands

E) appearance

66. Choose the correct word to fill in: I wish to … you from harm.

A) protect

B) save

C) preserve

D) tell

E) help

67. Choose the correct form of the verb: Aidar said Berlin … the capital of Germany.

A) was

B) am

C) are

D) were

E) is

68. Replace the words in italics by personal pronouns: John, give the book to Henry.

A) they, it

B) it, you

C) it, him

D) her, him

E) them, her

69. Find English equivalent of the word "rissoles"

A) мясо

B) пудинг

C) бифштекс

D) ростбиф

E) котлеты

70. The house was dirty. They … not … it for weeks.

A) have, cleaning

B) had, cleaned

C) has, clean

D) has, cleaned

E) have, cleaned

71. I was very nervous when the letter finally came, because I …a long time for it.

A) have been waiting

B) will not wait

C) has been waiting

D) did not waiting

E) had been waiting

72. If Mary … to Paris for the holiday, she … not … to Almaty.

A) will, is, go

B) goes, is, go

C) goes, will, gone

D) went, was, going

E) goes, will, go

73. The Sahara is … desert in the world.

A) more larger

B) most larger

C) most largest

D) the larger

E) the largest

74. The traveller crossed … Pacific Ocean in a canoe.

A) an

B) a

C) on

D) -

E) the

75. She … cup of tea in the morning.

A) drink

B) drinked

C) drunk

D) drinks

E) drinking

76. They are writing a test now

A) Он собираются написать тест

B) Они писали тест

C) Они будут писать тест

D) Они пишут тест сейчас

E) Они написали тест

77. The coldest season of the year is…

A) autumn

B) season

C) spring

D) summer

E) winter

78. Choose the word which doesn't coincide

A) Much

B) A little

C) A lot of

D) Brown

E) Many

79. Choose the negative variant: He translate many letters into English

A) Isn't translated

B) Don't translate

C) Not translates

D) Isn't translates

E) Doesn't translate

80. Choose the disjunctive question: They discussed new projects, … ?

A) was they

B) did they

C) weren't they

D) didn't you

E) didn't they

81. All women… beautiful.

A) was

B) am

C) were been

D) is

E) are

82. It's so good to meet you here! We ________(not see) each other for months.

A) don't see

B) not seen

C) aren't seeing

D) didn't see

E) haven't seen

83. I________my train yesterday and had to wait three hours for another one.

A) late

B) went by

C) got

D) missed

E) miss

84. Would you like to ……… these jeans on? The changing rooms are over there.

A) take

B) get

C) put

D) look

E) try

85. My son first ………… up basketball last year.

A) booked

B) looked

C) put

D) gave

E) took

86. My new job gives me satisfaction. The only problem is that I don't ……….. on with my boss.

A) know

B) come

C) go

D) get

E) take

87. Tom is a very ………….. child. If he decides to do something, he won't change his mind.

A) stubborn

B) sociable

C) dishonest

D) communicative

E) dependent

88. Palmtop …………………. .

A) wheel

B) remote

C) maker

D) computer

E) phone

89. As far as I remember there is __ path to the forest.

A) an

B) no

C) the

D) -

E) a

90. Определите переводческий прием: They had no money but they had their wits -У них не было денег, зато была голова на плечах

A) установка

B) компрессия

C) перестановка

D) стяжение

E) добавление

91. Теория межъязыковых переводческих лексических соответствий возникла в результате …

A) исследований межъязыковых сопоставлений лексика - семантического уровня

B) исследований межъязыковых сопоставлений фонетического уровня

C) исследований теоретических уровня

D) исследований межъязыковых сопоставлений морфологического уровня

E) исследований межъязыковых сопоставлений стилистического уровня

92. Возникновение лингвистической теории перевода было стимулировано …

A) ХХ веке

B) научно - технической революцией XX в

C) информационным взрывом после второй мировой войны

D) появлением компьютерных технологий

E) великими географическими открытиями XV - XVII вв

93. Черновым переводом называется …

A) предварительный перевод, эквивалентность которого ограничена лишь указанием на ситуацию предметно - логического содержания текста - оригинала при возможных пропусках и отклонениях от норм языка перевода

B) перевод, эквивалентность которого ограничена уровнем профессионализма переводчика

C) вольный перевод, эквивалентность которого ограничена указанием на ситуацию предметно - логического содержания текста - оригинала

D) вольный перевод

E) окончательный перевод, эквивалентность которого ограничена лишь указанием на ситуацию предметно - логического содержания текста - оригинала при возможных пропусках и отклонений от нормы языка перевода

94. Нулевой перевод как переводческий прием это-

A) по фонемное воссоздание исходной лексической единицы

B) переводческий прием, сопровождающий слово

C) компенсация

D) расширенное пояснение

E) пропуск без эквивалентной формы

95. Укажите правильный вариант грамматической трансформации предложения для перевода английского высказывания This writers lacked social vision

A) нет верного ответа

B) Этим писателям недоставало социального видения

C) Эти писатели нуждались в социальном видении

D) Эти писатели не имели социального видения

E) Эти писатели были лишены социального видения

96. Прагматической нормой перевода является

A) нет верного ответа

B) грамматической правильности текста - перевода

C) требование обеспечения переводчиком равенства объема перевода и оригинала

D) требование обеспечения переводчиком исторической ценности перевода

E) требование обеспечения переводчиком прагматической ценности текста - перевода

97. Прагматическая адаптация перевода - это…

A) изменения, вносимые в текст перевода с целью упрощения его понимания переводчиком

B) изменения, вносимые в текст перевода с целью сократить его объем

C) изменения, вносимые в текст перевода из - за сложности перевода отдельных частей оригинала

D) изменения, вносимые в текст перевода

E) изменения, вносимые в текст перевода с целью добиться необходимой интеллектуальной или эмоциональной реакции со стороны определенного типа рецептора перевода

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]