
- •Рабочая программа учебной дисциплины
- •Целевая установка
- •Содержание учебной дисциплины Распределение учебного материала по темам Содержание курса «иностранный язык» (английский)
- •Содержание курса «иностранный язык» (французский)
- •Содержание курса «иностранный язык» (немецкий)
- •Дифференциация учебного материала
- •Тематический план учебной дисциплины (английский язык) для заочной формы обучения
- •Тематический план учебной дисциплины (французский язык) для очной формы обучения
- •Тематический план учебной дисциплины (французский язык) для заочной формы обучения
- •Тематический план учебной дисциплины (немецкий язык) для очной формы обучения
- •Тематический план учебной дисциплины (немецкий язык) для заочной формы обучения
- •Учебно-методическое обеспечение дисциплины Методические рекомендации для преподавателя
- •Методические указания для студентов
- •Образец задания для самостоятельной работы Дисциплина «Иностранный язык» (английский)
- •V. Посмотрите на таблицу и закончите фразы, используя один из вариантов: has got, hasn’t got, have got, haven’t got.
- •Образец задания для самостоятельной работы Дисциплина «Иностранный язык» (французский)
- •I. Укажите номер ответа, соответствующего содержанию текста.
- •II. Укажите номер русского слова, соответствующего французскому слову.
- •III. Укажите номер французского слова, соответствующего русскому слову.
- •Образец задания для самостоятельной работы Дисциплина «Иностранный язык» (немецкий)
- •Перечень основной и дополнительной литературы Английский язык Основная литература
- •Дополнительная литература
- •Материалы, устанавливающие содержание и порядок проведения промежуточной аттестации Примеры тестовых заданий Дисциплина «Иностранный язык» (английский язык)
- •Примеры тестовых заданий Дисциплина «Иностранный язык» (французский)
- •Укажите эквиваленты подчеркнутых слов.
- •Примеры тестовых заданий Дисциплина «Иностранный язык» (немецкий)
- •Содержание
Содержание курса «иностранный язык» (французский)
Конечные требования владения иностранным языком: наличие языковой и коммуникативной компетенции, достаточной для дальнейшей учебной деятельности, для изучения зарубежного опыта в области юриспруденции, а также для осуществления деловых контактов на элементарном уровне.
Развитие умений иноязычного общения в разных сферах и ситуациях:
Чтение
Владение всеми видами чтения адаптированной юридической и художественной литературы, в том числе:
а) ознакомительным чтением со скоростью 110 слов в минуту без словаря при количестве неизвестных слов в тексте, относящихся к потенциальному словарю, не превышающем 2–3% общего количества слов в тексте;
б) изучающим чтением (количество неизвестных слов не превышает 5–6% общего количества слов в тексте; допускается использование словаря).
Говорение и аудирование
Участие в диалоге (беседе) в связи с содержанием текста, владение речевым этикетом повседневного общения (знакомство, представление, установление и поддержание контакта, запрос, сообщение информации – дополнительной, детализирующей, уточняющей, иллюстрирующей, оценочной, выяснение мнения собеседника, выражение собственного мнения по поводу полученной информации, выражение одобрения / недовольства, уклонение от ответа, побуждение к действию); сообщение информации (монологическое высказывание в рамках страноведческой и профессиональной тематики в объеме не менее 10–12 фраз за три минуты в нормальном среднем темпе речи); понимание сообщения в рамках указанных сфер (в монологической форме и в форме диалога) длительностью до трех минут звучания в нормальном среднем темпе речи).
Письмо
Реализация на письме коммуникативных намерений (установление деловых контактов, запрос сведений/данных, информирование, заказ, предложение, напоминание, выражение сожаления, упрека, отказа, побуждение к действию); составление плана, тезисов сообщения / доклада; перевод с французского языка на русский и с русского на французский.
Формирование и совершенствование языковых навыков:
Фонетика
Приобретение слухопроизносительных навыков; приобретение навыков чтения «про себя», приобретение навыков обращенного чтения (вслух).
Лексика
Развитие лексических навыков (объем лексического материала 1200–2000 единиц, из них 800–1000 единиц продуктивно).
Развитие рецептивных и продуктивных навыков словообразования: аффиксальное словообразование: суффиксы существительных -eur/-teur/-ateur, -ment, -esse, -tion/-ation, -ance/-ence, -age, -ade, -oire, -té/-é, -ier/-lére; префиксы существительных pré-, anti-; суффиксы прилагательных -able/-ible, -al, -eux/-euse, -ique, -ien/-ienne, -aire; префиксы прилагательных in-/im-, dis-, pre-, contre-, sur-, sous-, mal-, super-, a-; суффикс наречий -ment; конверсия как способ словообразования.
Грамматика
Для чтения и письменной фиксации информации
Структура простого предложения:
Формальные признаки подлежащего: позиция в предложении (повествовательном, вопросительном); оборот il y a; местоимения личные je, il, ils; указательное ce, неопределенно-личное on;
Формальные признаки сказуемого: позиция в предложении (повествовательном, вопросительном); окончание смыслового глагола в 3-м лице единственного и множественного числа: -e, -t, -ent, -a, -ait, -aient, -it, -ut, -èrent, irent, urent; строевые слова: вспомогательные глаголы (avoir, ètre), модальные глаголы (devoir, pouvoir, vouloir) и утратившие полнозначность глаголы (faire, laisser); состав однокомпонентного сказуемого (строевое слово – вспомогательные, связочные и утратившие полнозначность глаголы в сочетании с инфинитивом / причастием / именной (предложной) группой / прилагательным).
Формальные признаки второстепенных членов предложения: позиция: предлоги и наречия в именной группе; указательные и притяжательные местоимения с предлогом; личные местоимения в косвенном падеже.
Строевые слова – средства связи между элементами предложения: et, donc, ou, ni, mais, or, malgré cela, comme, car, pour и др.
Структура сложноподчиненного предложения:
Формальные признаки: строевые слова – союзы, союзные слова, относительные местоимения.
Бессоюзные предложения.
Усложненные конструкции в структуре предложения.
Формальные признаки распространенного определения.
Формальные признаки сложного дополнения (инфинитивного оборота).
Формальные признаки логико-смысловых связей между элементами текста (союзы, союзные слова, клишированные фразы, вводные обороты и конструкции, слова – сигналы ретроспективной (указательные и личные местоимения в 3-м лице единственного и множественного числа) и перспективной (ci-dessous, expose/mentionne) связи.
Для устной речи и письменной передачи информации
Структурные типы предложения: вопросительное (с вопросительным словом/оборотом, без вопросительного слова/оборота), повествовательное (утвердительное, отрицательное), побудительное; простое, сложносочиненное, сложноподчиненное.
Грамматические формы и конструкции, обозначающие:
Предмет / лицо / явление – субъект действия – существительное в единственном / множественном числе с детерминативом: артикль / указательное / притяжательное / неопределенное / прилагательное / числительное; личные местоимения; неопределенно-личное местоимение il (в составе конструкции il faut / il est nécessaire); конструкция il y a.
Действие / процесс / состояниe – глаголы полнозначные (переходные / непереходные, возвратные I, II и III групп и связочные в Présent, Imparfait, Passé composé de l’Indicatif, formes active, passive.
Побуждение к действию / просьба: глагол в Impératif.
Долженствование / необходимость / возможность действия – модальные глаголы devoir, falloir, avoir à, être, valoir, pouvoir, vouloir.
Объект действия – существительное в единственном / множественном числе (без предлога / с предлогом); личные местоимения (le, la, les, lui, leur).
Место / время / характер действия: существительное с предлогом; наречие; придаточное предложение (места, времени).
Причинно-следственные отношения – придаточные предложения (причины, следствия).
Цель действия: глагол в неопределенной форме (с предлогом, без предлога).
Признак / свойство / качество явления / предмета / лица: прилагательное; существительное с предлогом; придаточное предложение определительное, вводимое простым относительным местоимением.
Логико-смысловые связи – союзы, союзные слова; клишированные словосочетания (tout d’abord, grâce à c’est pourquoi, malgré cela и др.).
Лексико-грамматические средства связи предложений и абзацев.