Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Отчет НИР-ТЗ № 3.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
919.04 Кб
Скачать

Приложение 4 концепция Развития системы языковой, социальной и культурной интеграции детей мигрантов средствами московского образования4.

1.Введение

Российская Федерация – один из наиболее активных участников миграционных процессов, происходящих сегодня в мире. Высокая миграционная нагрузка характерна и для Москвы как экономически привлекательного и успешного мегаполиса с хорошо развитой инфраструктурой. Многие из прибывающих в Россию международных мигрантов, а также российские граждане из других субъектов РФ, оседают в Москве и привозят сюда свои семьи, порой довольно многочисленные. Результатом этого стало значительное увеличение в образовательных учреждениях города контингента детей мигрантов, для которых русский язык является неродным, а исторически сложившаяся социально-культурная среда Москвы – в большой степени чужой. При этом для любого современного полиэтнического государства, в том числе и России, вопрос социальной безопасности является стратегическим. Это заставляет уделять особое внимание развитию сложившихся и формированию новых направлений деятельности Департамента образования города Москвы по развитию системы языковой, социальной и культурной интеграции детей мигрантов в городское сообщество.

В современном мире международная миграция – явление глобального характера, по данным ООН 2007 года в мире каждый 35-й человек является мигрантом. При этом в миграционные процессы вовлечены люди разных национальностей, которые говорят на разных языках, исповедуют разные религии, живут по разным обычаям. Смешение людей, представляющих разные страны и культуры, повлекло за собой как большие возможности, так и серьезные проблемы, особенно в отношении социального единства в ряде стран. Во многих странах граждане выражают озабоченность, как правомерную, так и необоснованную, по поводу прибытия людей из других стран и культур. Большинство развитых стран мира в миграционной политике используют в основном два подхода: 1) ориентация на продолжительный срок пребывания мигрантов в стране, их иммиграцию и интеграцию в общество, вместо привлечения большого числа временных трудовых мигрантов; 2) ориентация преимущественно на привлечение квалифицированных работников. При этом перед системой образования как наиболее эффективным инструментом реализации государственной политики в сфере адаптации мигрантов ставятся качественно новые задачи – содействие повышению уровня образования и квалификации мигрантов и всех членов их семей и их интеграции в общество. Особое внимание по понятным причинам уделяется детям и молодежи – в том числе школьникам и иностранным студентам, обучающимся в вузах принимающего государства (так, в Российской Федерации эта категория международных мигрантов в ближайшее время получит право на работу и преимущества при получении вида на жительство и гражданства). Важную роль на этом направлении также играет деятельность по поддержке русского языка и образования на русском языке за рубежами России, развитию международных культурно-образовательных обменов, содействие академической мобильности – все перечисленное призвано, в конечном счете, содействовать привлечению в Российскую Федерацию квалифицированных и образованных людей, уже знакомых с русским языком и укладом жизни, чувствующих себя причастными к российской истории и культуре. В этой связи системный подход к решению проблем языковой, культурной и социально-психологической адаптации детей мигрантов, их социальной интеграции в московское сообщество требует комплексного учета тенденций развития миграционной ситуации в мире, Российской Федерации и Москве, а также действующих и разрабатываемых нормативных документов, касающихся регулирования миграционных процессов, в том числе в сфере адаптации и интеграции мигрантов.

В этой работе следует также учитывать необходимость создания условий для привлечения в Россию квалифицированных работников из-за рубежа, их ориентации на иммиграцию в Российскую Федерацию.

Ниже в рамках настоящих предложений термин «дети мигрантов» используется как условный и обозначает детей граждан Российской Федерации, граждан зарубежных стран, а также лиц без гражданства, для которых русский язык не является родным.

Настоящая Концепция учитывает методический и практический многолетний опыт деятельности московской системы образования в сфере интенсивного обучения русскому языку, социальной и культурной адаптации детей мигрантов. Это и опыт учреждений с этнокультурным компонентом образования, на базе которых во второй половине 1990-х годов разрабатывались первые методики и программы обучения русскому языку как иностранному в школе. Большой вклад в развитие организационной и методической системы поддержки интенсивного преподавания русского языка школьникам из зарубежных стран внесла сеть групп дополнительного изучения русского как иностранного, ежегодно с 2000 года работавшая в рамках системы дополнительного образования в 250-350 учреждениях города. Отражением международной практики стало создание возможности для детей, приезжающих в Москву с нулевым уровнем владения русским языком, дополнительного года его интенсивного изучения в так называемых «Школах русского языка», с 2006 года работающих в столичных округах на базе тринадцати обычных общеобразовательных школ. Сформирована система повышения квалификации и переподготовки учителей-словесников по программам методики преподавания русского языка как иностранного, социально-культурной адаптации мигрантов, межкультурной коммуникации, психологического сопровождения адаптации обучающихся из семей международных мигрантов в школе; в помощь педагогам и ученикам разработан целый ряд учебных пособий по русскому языку и межкультурной коммуникации, рассчитанных на разный возраст и уровень владения языком, включая диагностические материалы для проведения тестирований и собеседований по русскому языку среди детей-инофонов. Успешно развивалось сотрудничество московской системы образования с организациями гражданского общества, был поддержан и реализован ряд полезных инициатив неправительственных, в том числе национально-культурных объединений, в сфере интеграции мигрантов и просветительской деятельности в целях популяризации изучения русской и других культур.

Вместе с тем, развитие миграционной ситуации и увеличение числа детей мигрантов, не владеющих русским языком, а также рост негативных тенденций в сфере отношения общества к мигрантам, требует пересмотра и уточнения реализовывавшихся в Москве мер по языковой, социальной и культурной адаптации мигрантов средствами образования и включения в эту деятельность большего числа столичных учреждений образования. Как отмечено в Государственной программе города Москвы на среднесрочный период (2012-2016 гг.) «Развитие образования города Москвы» («Столичное образование»), концентрация в определенных общеобразовательных учреждениях детей из семей мигрантов в целом усугубляет дифференциацию образовательного пространства столицы. Для большинства детей мигрантов характерно слабое знание государственного русского языка, а многие из вновь прибывающих детей не владеют им вообще. У таких детей отсутствуют также достаточные для социализации знания об основах российского законодательства, культуры и истории, традиций и норм поведения в быту, т.е. они не интегрированы в российское и московское общество. Эти факторы существенно затрудняют процесс обеспечения доступного качественного образования для всех детей, существенно влияют на качество обучения других школьников, находящихся в едином образовательном пространстве.

При этом концептуально важным представляется тезис о применении комплексного подхода к организации работы образовательных учреждений как с семьями мигрантов, так и с «коренными» жителями в целях формирования интереса к познанию многообразия мира и навыков межкультурного общения, знакомству с традициями различных народов, в целом повышения этнокультурной компетентности – как отражение наметившейся тенденции перехода от идеи специального образования для «разных по культуре» к образованию для всех с включением «культурного параметра». Будущее – за образовательными системами, при которых создаются условия для формирования личности, способной к установлению диалога с носителями различных этнокультурных и цивилизационных ценностей. Процесс интеграции является многосторонним и многоступенчатым и предполагает вовлечение всех участников образовательного процесса – педагогов, учащихся и родителей, для чего требуется содействовать формированию у них соответствующей педагогической и этнологической квалификации.

Настоящая концепция соответствует базовым положениям Конституции Российской Федерации, закона РФ «Об образовании», разрабатываемой в настоящее время новой Концепции государственной миграционной политики РФ, действующей Концепцией реализации государственной политики в сфере межэтнических отношений в городе Москве, а также требованиям Конвенции ООН «О правах ребёнка», Конвенции о борьбе с дискриминацией в области образования ООН, глобальной программы ЮНЕСКО «Образование для всех» и других установочных международных актов. В соответствии с этими актами образование должно быть направлено на полное развитие человеческой личности и на большее уважение прав человека и основных свобод, должно содействовать взаимопониманию, терпимости и дружбе между всеми народами.

В соответствии с документами международных организаций, особенно разработанными ЮНЕСКО, культурно-языковая адаптация детей мигрантов рассматривается как одно из направлений применения инклюзивных методов в школьном образовании, и этот опыт может иметь большое значение для организации подобной работы в московской школе.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]