Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Pogribna_V.YA.Ukrayinska_mova_(za_profes._sprya...doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.11 Mб
Скачать

2. Усне ділове мовлення

Вправа №49. І. Прочитайте вислови. Пояснiть, як вu їх розумiєте. Чи всі вони можуть стосуватися службового листа? Обґрунтуйте.

1. Добре писати – це насамперед добре мислити, добре вiдчувати i добре передавати думки; це мати розум, душу i смак (Ж Бюффон).

2. Не важливо, як ми пишемо, проте важливо, що ми пи­шемо (Г. Лессiнг).

3. Треба радити, щоб вчилися писати просто вже тому, що жодна чесна людина у своїх висловах не мудрує i не чва­ниться (Г. Лiхтенберг).

4. Писати добре – значить писати правдиво (Е. Хемiнгуей).

5. За допомогою листа краще за все проникаєш в люди­ну. Слово осліплює i ошукує, бо супроводжується мiмiкою обличчя, тому що бачиш, як воно сходить з вуст, бо вуста подобаються, а очi – зваблюють. Однак чорнi слова на бiлому паперi – це вiдверта душа (Гi де Мопассан).

ІІ. Перепишiть. Пiдкреслiть вставні компоненти. По­яснiть роздiловi знаки при них.

ІІI. 3апишiть у вuглядi плану основні правила, якi треба пам'ятати, пuшучи лuсти.

Вправа №50. Продовжimь речення.

1. Етикет – це ... .

2. Службовий етикет визначає ... .

3. Перше враження вiд людини складається з того, наскiльки ... .

4. Поганий настрiй не слiд ... , оскiльки ... .

5. Загальна i мовна культура людини виявляється у ... .

6. Кожна ситуацiя потребує певних мовних засобiв, наприклад: ... .

7. Пошанна множина в українськiй мовi виражається тiльки ... .

8. Невiд'ємним атрибутом дiлового життя сьогоднi є ... .

9. Вiзитна картка – це ... .

10. Вiзитнi картки бувають рiзних типiв: ... .

11. Колiр вiзитних карток повинен бути ... .

12. Розмiром вiзитнi картки бувають ... .

13. Обмiн вiзитними картками вiдбувається зразу пiсля ... .

Вправа №51. І. Запишiть речення. З'ясуйте, якi норми мовного етикету вони виражають.

1. Пiфагор застерiгав: "Перш нiж почнеш говорити, дай час дозрiти думцi пiд твоїм язиком".

2. "Заговори, щоб я тебе побачив", - писав давньогрець­кий фiлософ Сократ.

3. "З ким доводиться мати справу, - говорив Езоп, - з тими будь поступливим i чемним".

4. "Слово має силу так дiяти на стан душi, як лiки діють на тiло, - стверджував давньогрецький фiлософ Горгiй. - Подiбно до того, як рiзнi лiки вигонять рiзнi соки iз тiла, притiм однi припинять хворобу, а iншi - життя, так i слова - однi сповнюють слухачiв смутком, другi тiшать, тpeтi ля­кають, четвертi викликають смiливiсть, п'ятi ж якимось лихим переконанням отруюють i зачаровують душу".

5. Давньокитайський фiлософ V-IV столiття до нашої ери Конфуцiй говорив: "Достатньо, щоб слова були змiстов­ними", - проте iнодi цього буває замало.

ІІ. Пояснiть роздiловi знаки.

Вправа №52. І. Перекладiть українською мовою.

ІІ. Сформулюйте основні правила, яких слiд дoтpuмyвa­тись пiд час безпосереднього спiлкування.

Благородный муж думает о девяти вещах: о том, чтобы видеть ясно; о том, чтобы слышать четко; о том, чтобы его лицо было приветливым; о том, чтобы его поступки были почтительными; о том, чтобы его речь была искренней; о том, чтобы его действия были осторожными; о необходимос­ти помнить о последствиях своего гнева; о необходимости помнить о справедливости, когда есть возможность извлечь пользу (Конфуций).

Довiдкa: благородный – шляхетний; почтительный – ­поважливий, шанобливий; искренний – щирий; последствия – наcлiдки; извлечь – мати, дiстати, здобути.

Впpава №53. І. Прочитайте. З'ясуйте, що виражають ці мовні конструкції.

ІІ. Усно змоделюйте мовну ситуацiю, в якiй можуть бути використані такі мовленнєвi вислови.

1. Скажiть, будь ласка, ... .

2. Дозвольте мeнi ... .

3. Чи не могли б Ви ... .

4. Будьте ласкавi, допоможiть … .

5. Дозвольте запитати ... .

6. Будьте тaкi ласкавi, пояснiть ... .

7. Чи можу я попросити ... .

Вправа №54. І. Прочuтайте формули мовного етикету, якими супроводжується знайомство:

Дозвольте вiдрекомендуватися ... .

Мене звуть ... .

Моє iм'я ... , моє прiзвище ... .

Дозвольте представити (вiдрекомендувати) Вам ... .

Дозвольте познайомити Вас iз ... .

Знайомтесь, це … .

Познайомте мене, будь ласка, з ... .

Дуже радий з Вами познайомитись ... .

Дуже приємно ... .

ІІ. Усно змоделюйте сuтуації знайомства, вuкорuстовуючu вiзuтнi картки i подані формулu ввiчлuвостi.

Вправа №55. І. Прочumaйте дiалог. Вкажiть на помилки у мовному оформленнi.

ІІ. Опuшiть сumуацiю, що склалася, реченнямu з прямою мовою, вuкорuстовуючu формулu ввiчлuвостi. Поясніть роздiловi знакu.

У вiддiлi кадрiв:

- Я б xoтiв знати, чи оформили ви мою особову справу?

- Як ваше прiзвище, iм'я, по батьковi? На якiй посадi працюєте? Коли подавали документи?

- Данилець, викладач, сьомого.

- Вашу особову справу ще не оформлено, бо ви подали не вci документи. - Чому ж ви про це не попередили мене ранiше? Адже ви дивились документи!

- У мене було багато роботи, я просто не звернула уваги.

Вправа №56. І. Прочuтайте. Знайдiть серед вuсловiв мовленнєвого етикету вuсловu нейтральної тональностi.

1. Доброго ранку. Добрий день. Добридень. Добрий вечiр. Вечiр добрий. Добривечiр. Здрастуйте. Здоровi будьте. Доброго здоров'я. Скiльки лiт. Привiт. Вiтаю. Салют. До­звольте вiтати Вас вiд iмeнi … . Наше щире вiтання.

2. До побачення. До завтра. Вибачте, мeнi час. На все добре. До зустрiчi. Бувай. Бувайте здоровi. Усього найкра­щого. Вiтання вciм. Прощавайте. Тим часом. Хай вам щастить. Сподiваюсь, ми скоро побачимось. Бажаю добре провести час. Щасливо. Добранiч. На добранiч.

3. Дякую. Щиро дякую. Спасибi. Велике спасибi. Красно дякую. Вельми дякую. Дуже дякую. Висловлюю вдячнiсть. Дозвольте висловити вдячнicть. Глибоко вдячний. Складаю подяку. Дуже вдячний за Вашу турботу. Дуже вдячний за щиросердний прийом (допомогу, все). Я Вам дуже зобов'язаний. Дякую вiд усього серця. Це дуже люб'язно з Вашого боку. Не знаю, як Вам дякувати. Ви зробили мeнi велику послугу. Я у великому боргу перед Вами. Як же мeнi вiддячити Вам за Вашу допомогу?

4. Так. Напевно. Обов'язково. Безперечно. Безсумнiвно. Безумовно. Звичайно. Будь ласка. Прошу. Гаразд. Добре. 3 приємнiстю. 3 радiстю. Ще б пак. Авжеж. Чудово. Згода. Не заперечую. Ви маєте рацiю.

5. Hi, дякую. Дякую, не треба. На жаль, нi. Hi, це не так. Hi, я не можу. Це неможливо. Ви помиляєтесь. Я не подiляю Вашої думки. Я iншої думки. Шкода, але я мушу вiдмовитися. Про це не може бути й мови. Не варто про це нагадувати. Нiчого подiбного. Цього не може бути. Це мар­нування часу.

6. Вибачте. Пробачте, що турбую Вас. Перепрошую. Meнi дуже шкода. Не згадуйте про це. Даруйте за клопiт. Вибачте, що завдав стiльки клопоту. Прошу вибачення.

7. Невже? Це не так? Не може бути? О! Тiльки уявiть собi! Хто б мiг подумати! Я не можу повiрити цьому. Як дивно! Як ви мене здивували! Подумати тiльки!

ІІ. Опuшiть мовні сuтуації, вuкорuстовуючu речення з пря­мою мовою i потрiбнi формулu ввiчлuвостi.

1. Ви запiзнилися на заняття (роботу).

2. Ви не можете пiдготувати матерiали для звітної доповiдi.

3. Вас запросили на наукову конференцiю до Львова.

4. Вам виплатили заборговану заробiтну плату i компен­сацiю за нaнeceнi моральнi збитки.

5. Ви отримали призначення на вiдoму фiрму.

Вправа №57. Використовуючи формули ввічливості, складіть діалогu, в якuх обговорюються подані нuжче cuту­ації.

А. Чи пiдготували ви матерiали до звiтної доповiдi? Чому ви запiзнилися на роботу?

Б. Чи поїдете ви на наукову конференцiю до Харкова? Як мeнi пiдготувати виступ на нарадi?

Вправа №58. Вiднoвіть телефоннuй діалог і продовжіть його.

А. - Вiддiл кaдpiв слухає

- ...

- Зачекайте, будь ласка, я його покличу.

- ...

- Вашу особову справу ще не оформлено, бо Ви подали не вci документи.

- ...

Б. - ...

- Добрий день! До вас звертається випускник педа­гогiчного коледжу. Чи можу я вступити до вашого унiверси­тету?

- ...

- А коли починається прийом докумeнтiв?

- ...

- Чи враховується те, що я закiнчив коледж з вiдзнакою?

- ...

Вправа №59. Виправте помилки, допущені пiд час теле­фонного та безпосереднього спiлкування.

А. 1. А хто це дзвонить!

2. А навiщо вiн вам?

3. Давайте Петренка до телефону.

4. Iвaну Павловичу немає часу розмовляти з вами.

5. Я ж вам сказав, що не зможу прийти на збори.

Б. 1. Алло! Куди я потрапив?

2. А коли вона прийде?

3. Не заважайте мeнi своїми дрiбницями.

4. Це не моя справа, звертайтеся до директора.

5. Ваше прохання безглузде, задовольняти його ми не будемо.

Вправа №60. І. Прочuтайте вuсловu. Перекладiть українською мовою.

ІІ. Сформулюйте правила, якuмu потрiбно керуватися і які слід пам'ятатu, працюючu в дiловій сфері.

1. Беседу следует вести так, чтобы собеседников из врагов делать друзьями, а не друзей -- врагами (Пифагор).

2. Не пренебрегай врагами: они первыми замечают твои ошибки (Антисфен).

3. Хорошо начальствовать учись на своем доме (Хuлон).

4. Человека выказывает власть (Пuттак).

5. Требуя ответа от других, и сам давай отчет (Солон).

6. Если хочешь, чтобы люди шли за тобой, иди за ними (Лао-Цзы).

7. Молчи или говори то, что лучше молчания (Пифагор) .

8. Языком не упреждай мысль (Хuлон).

9. Слово есть образ дела (Солон).

10. Всякий в состоянии гневаться, и это легко, так же и выдавать деньги и тратить их, но не всякий умеет и нелегко делать это по отношению к тому, к кому следует, и насколь­ко и когда следует, и ради чего и как следует (Аристо­тель ).

11. Совершенно невозможно действовать в общественной жизни не будучи человеком определенных этических ка­честв, а именно человеком достойным (Аристотель).

12. Когда одни думают так, а другие иначе, тогда уже не бывает общего мнения и непременно каждый презирает дру­гого за его образ мыслей (Платон).

Вправа №61. Cтвоpiть iз вашим товаришем ситуацiю спiлкування, що вимагає вибачення, наприклад: даруй (-те), (ласкаво) даруйте на слові; прошу вибачити (пробачити); прошу вибачення; вибач (-те); простіть (пробачте) на (цім) слові, дуже перепрошую.

Вправа №62. Розiграйте дiалоги.

1. Прийом на роботу: директор – молодий спецiалiст.

2. У магазинi: покупець – продавець.

3. В аптецi: хворий – провiзор.

4. На вулицi: приїжджий – мiсцевий житель.

5. У кабiнетi начальника: начальник – пiдлеглий.

Вправа №63. Пiдготуйтесь до мiнi-виступу у формi: а) повiдомлення; б) наукової дonoвiдi; в) дiлової дonoвiдi вiдnoвiднo до вашого фаху. 3апишiть ключовi слова та словосполучення.

Вправа №64. Вiдредагуйте нaвeдeнi висловлювання вiдповiдно до за­конiв милозвучностi української мови. Пояснiть свiй вибiр.

У будь-який час, спiврозмовник взяв гору, план почав утiлюватися, ми тобi вдячнi за усе, треба негайно уживати за­ходiв, вдарив в груди, в глибинi душi, раз в раз, з щирою душею, раніше і тепер, а мeні невтямки, в таких випадках, оце і все. В пропозицiї просимо зазначити повну назву специфiкацiї. Назвiть цiну i масу матерiалу. Згiдно з специфiкацiєю, назвiтъ технічні характеристики.

Вправа №65. Рольова гра «Пiдготовка конференцiї «Україна в мiжна­родному спiвтовариствi» (або «Україна XXI століття», «Українська національна ідея в європейському контексті»)»:

а) уявiть собi, що ви маєте доручення провести ор­ганiзацiйну роботу, пiдготуйте план вашої роботи, з яким ви повиннi ознайо­мити свого керiвника;

б) проведiть бесiду iз колегами про xiд пiдготовки конференції.

Вправа №66. Складiть речення з поданими словами i словосполу­ченнями. Подумайте, в якiй формi (уснiй чи письмовiй) дiлового спiлку­вання можуть бути використанi такі фрази.

Прошу вибачення, вибачте, даруйте на словi, нема за що дякувати, заздалегідь вдячний, перепрошую.