
- •Содержание
- •Предесловие.
- •Часть первая Общее устройство Языка
- •Короткое отступление по вопросу наблюдения за погодой.
- •Звукоизвлечение в Языке
- •Ряд второй.
- •Понятийная основа Языка
- •Частотный строй Слова
- •Частная Мѣра Перехода
- •Частная Мѣра Вида Перехода.
- •Короткое отступление (вз-вс).
- •Частотная Мѣра щ, с, к, т, ст,
- •Частная Мѣра ыЩ-э, ыЩ-а, ыЩ-ы (шь-э, шь-а, шь-ы)
- •Частная Мѣра ок (к).
- •Применение Частной Мѣры для размерения смысловой нагрузки о состоянии живого существа.
- •Частная Мѣра ст.
- •Общее правило образования Слова как смысловой Мѣры:
- •Частная (Частотная) Мѣра т.
- •Мѣра оват.
- •Частная Мѣра т-а (оТ-а, эТ-а)
- •Частная Мѣра щ, ч (шь, тшь)
- •Частотная Мѣра с
- •Частотная Мѣра л. Частотная вставка л.
- •Частная Мѣра тв
- •Размерение Частной Мѣрой смысловой нагрузки о присущем свойстве (качестве).
- •Частная Мѣра [ы,о] й.
- •Частная Мѣра сКйыЙ (сКаЙ-а, сКйыЙ-э(ы), сКоЙ-э(о))
- •Частная Мѣра смысловой нагрузки о чувственном состоянии пользователя.
- •Частная Мѣра со
- •Изпользование Частной Мѣры для обозначения внешнего проявления некоего состояния.
- •Мѣра в й (оВоЙ, оВыЙ), во (эВо, ыВо)
- •Частная Мѣра чат, чатый, чатость (тьшьат)
- •Явление добавления несущей частоты
- •Частная Мѣра оЖ
- •Векторные построения в Языке
- •Мѣра Перехода.
- •Общее понятие об области Замыслов.
- •Образование Слова, предназначенного для изпользования в области Замыслов.
- •Описание состояния вещества.
- •Описание относительных перемещений, связей, состояний.
- •Часть вторая. Краткое вводное слово.
- •«Загадка» самскрыта.
- •Кто такой божок Собак Сучиш?
- •Кто такие холодяне?
- •Что такое древо, Древянта, Три Матерь на языке древидов?
- •Этот простой и лёгкий язык бритишей.
- •Французские заимствования.
- •Камень Розо.
- •Часть третья Изпользование Мѣры в Языке.
- •Опорные Мѣры, изпользуемые в беседе.
- •Названия чисел
- •Управление Образом при выстраивании Слова из двух Стволовых Основ.
- •Уничтожение Образа
- •Может ли бес быть сердечным и честным? бес или без?
- •Работы некоторых современных языко-мудрецов
- •Признание бывшего преподавателя русского языка
- •Языковая западня
- •Забавные слова, которые некоторые возпринимают как незабавные.
- •Большой толковый словарь русских глаголов. Некоторые размышления после беглого ознакомления с оным.
- •Некоторые мысли по поводу книги а. Колегова «Русварианты».
- •Некоторые любопытные Своловые Основы Слова.
- •Смена смысловой частоты в Стволовой Основе
- •§ 1. Проверяемые безударные гласные
- •§ 2. Непроверяемые безударные гласные
- •Частотный строй
- •Слово как средство передачи векторного построения
- •Показ изменения мышления на примере изменения названия цветов.
- •Замена смысловой частоты в Стволовой Основе.
- •Понятие о неявном (скрытом) Образе
- •Шаббат и по-не-делание.
- •Частотно-смысловой строй Стволовой Основы Слова
- •Служебные звуковые частоты Кроме смысловых частот, несущих определённую смысловую нагрузку, в Языке изпользуются частоты, которые оную не переносят. Такие частоты можно назвать «служебные».
- •Частная Мѣра инка (н к а)
- •Нелепицы в названиях товаров
- •Кто и с какой целью связал Образ «сквернословие» и Образ мат?
- •Мѣрный словарный ряд. Мѣрная словарная сеть.
- •Слово как многоуровневое разветвлённое смысловое мѣрное построение.
- •Языковое угнетение
- •Что такое «самокатство» и «дымоходство».
- •Сравнение мѣрного строя Слова
- •Общее понятие о смысловом оружии.
- •Образная нелепость чужеязычных названий месяцев.
- •Словесное обрезание
- •Языковая покорность и «языковые клещи».
- •Язык как средство зачистки сознания.
- •Подходы израильского языкъзнания к иноязычию.
- •Знание Языка русского как средство обретения способности понимать прочитанное.
- •Язык как средство «закрытия» сознания.
- •Что такое extremism (эк стреми зм)?
- •Изпользование смыслового умолчания как средства угнетения сознания
- •Переводчики как «передовой наёмный отряд».
- •О перестройке сознания на чужой язык.
- •Мѣроприятия по очищению сознания.
- •Краткое наставление бойцам.
- •Короткое замечание по изпользованию Русского языка.
- •Великий Пушкин и Язык Русский.
- •Что есть имя твоё?
- •Мѣроприятия по оздоровлению Языка.
- •Краткие выводы.
Замена смысловой частоты в Стволовой Основе.
В Языке немало любопытных явлений, причины которых, на первый взгляд, непонятны.
Одним из таких явлений является наличие «плавающей» основной частоты в оконцовках некоторых Стволовых Основ (смысловых Ядер).
По каким то причинам произходит взаимозамена таких, например, частот, как К, Т, Щ (пуск-пуст-пущ), С и Ш (мес-меш), Х и Ш (смех-смеш), К и Ч (лек-леч) и так далее... Почему так произходит? В чём причина этого, не совсем обычного, с точки зрения необходимости сохранения частотного строя Стволовой Основы, явления?
Разсмотрим особенности этого явления на нескольких примерах и попытаемся выявить причину возникновения оного.
ПУСК-ПУСТ-ПУШЙ. Пускать, пустить, впускать, впустить, выпускать, выпустить, спуск, розпуск, перепуск, пропуск, упущение, отпущение, попущение, запустение, отпущен, разпущен и так далее.
Частота Т заменяет частоту К, при этом возникает «перехлёст» Образов (выстраивание частотного ряда ПУСТ, который размеряет смысл Образа ПУСТ, пусто, пустота, опустеть, пустырь, пустыня и т.д.), что явно нежелательно с точки зрения управления смыслом.
Если обратить внимание на взпомогательную смысловую частоту (смысловую «огласовку»), следующую сразу за основной частотой К, то видно, что явление замены частоты возникает при изпользовании «огласовки» Ы (Й-Ы)- «впустить, выпустить...» и Э ( «попущение, разпущен»). При изпользовании частот А и О замены частот нет (пускать, пускач, пусковой и так далее).
Теперь, попытаемся произнести вслух слово «впустить» (и другие) через «К», в соответствии с изначальным строем Стволовой Основы: впускить, выпускить, запускить, пропускить, впуските, выпуските, пропуските, отпускение, запускение, отпускен... Что мы слышим? Какой звук слышно после звука С? Попытаемся теперь произнести то же самое с придыханием. Это раз...
Второе... В сочетании звуков «...уски...» уровень звукового давления ниже, чем в сочетании «...усти... и ...ушйэ...» по причинам особенностей звукоизвлечения («бионики»). А потеря звукового давления во время звукоизвлечения крайне нежелательна, как мы уже многократно отмечали.
Итого, я пока вижу две причины замены частоты К на Т (ШЙ) при наличии частоты Ы (ЙЫ), Э, разполагающейся непосредственно за К: необходимость поддержания звукового давления и неправильная запись слова.
Первая причина мне представляется более предпочтительной.
ЛЕК-ЛЕТЬШЬ (лекарь, лекарский, лекарство, лечить, лечение, лечебный, лечу и так далее). Замена К на ТШ (ТЬШЙ) при изпользовании «огласовки» Ы, Э, У. «Наползание» Образа ЛЕТ в слове «лечу»: ЛЕТ-лечу, ЛЕК-лечу.
МЕС-МЕШ (замес, подмес, месить, машать, смешивать, крово-смешение и так далее). Замена С на Ш при наличии «огласовки» Ы, Э.
СМЕХ-СМЕШ (смех, смешить, посмешище, смеяться, смейся и т.д.). Замена Х на Ш. Здесь случай прелюбопытный. С заменой Х на Ш- понятно. А вот почему мы говорим и пишем «смейся», «не смейся», «смеяться» если Стволовая Основа (смысловое Ядро) СМЕХ? При этом произходит крайне нежелательное частотное перестроение Мѣры СМЕХ в Мѣру СМЕЙ (СМйэЙ, СМЙЙ). А смысловая Мѣра СМЕЙ это: не смей, не посмеет, не смея, не посмев, смел, смелый и так далее... СМЕХ и СМЕЙ- это две большие смысловые разницы, загнанные с подачи неких хитръмудрых языкознающих людей в Одну Мѣру в словах «смеяться», «смейся», «смеётся» и т п.
Кроме того, в нынешнем слове «не смейся» в письменном виде (и в устном уже тоже) не показано наличие Частной Мѣры волевого усилия «ыЙ», то есть, смысл волевого приказа «не смехийся» (смех-й-ый-себя/ся) полностью утерян (к примеру, в слове «не насмехайся» (на-смех-ай-себя/ся) смысл сохранён полностью).
Если предположить, что раньше звук Х в слове СМЕХ произносился с придыханием и обозначался соответствующей буквой (знаком), то в записи те слова выглядели стройно, как и должно быть в мѣрном Языке: смех, смехной, смехыть, смехьаться, не смехьыйся, смехливая и так далее. По известным причинам (многочисленные обрезания Русского Языка) мы сейчас не имеем буквы, которая бы правильно передавала частотный строй этого русского Слова. По причине неправильной записи изменилось и произношение Слова (смеяться, не смейся и т.д.), что повлияло на правильность передачу смысла, то есть изказило его.
Угнетение народа посредством угнетения его языка есть один из способов владычества из общего количества известных обобщённых средств угнетения (или управления): горячее оружие («война»), оружие всеобъемлющего уничтожения (жидкие дурманы, дымообразные дурманы, порошкообразные, сыпучие и прочие средства одурманивания сознания людей), хозяйственное оружие (единые общемировые «деньги»), описательнособытийное оружие (вещание, печать и прочее), воззренческое оружие (всевозможные воззрения, предусматривающие поклонение тому или сему), мировоззренческое оружие.
После обрезания Языка, упрощения его, мышление народа, соответственно, упрощается, задача порабощения народа чуждым мировоззрением, навязываемым извне, облегчается. Всё это мы сейчас и наблюдаем в России в полном объёме.
Продолжаю.
ВЕК-ВЕТЬШЬ... Века, век, навеки, вечность... Любопытно русское слово УВЕКОВЕЧИТЬ... У-ВЕК-ъ-ВЕЧ-ыТЬ... На веки вечные, во веки веков...
Смысл ВЕК наличествует и в слове Человек... ЧЕЛОВЕК=ЧЕЛ+ВЕК, то есть Чело на ВЕК... Есть Человек, а есть ЛЮД, люди, простые люди, хорошие люди, люди добрые... Не у всех людей есть «чело на век»... У кого то из людей- лоб, лбы. Но люди, обретая знания, изменяя себя, строй своего сознания, могут стать Человеками, то есть, обрести «чело на век». В Руси ведь как говорят: «все люди, да не все человеки...».
Забавна в этом отношении точка зрения учёных людей, утверждающих, что существуют некие «человекообразные обезьяны», то есть, обезьяны «по образу человека». А, как известно, духовные пастыри иудо-христиан утверждают, ссылаясь на Писание, что бог Ягова (Яхве, Иегова, Саваоф) создал первых людей по образу своему... Если обратиться, например, к математике, как к точной науке, то из двух равенств 5+5=10 и 4+4+2=10 вытекает двойное равенство 5+5=10=4+4+2, то есть, 5+5=4+4+2. Это понятно любому человеку, пребывающему в здравом уме. Если же соотнести это наипростейшее математическое равенство с утверждениями учёных людей об обезьянах и духовных пастырей о человеке... Получается, что у них существует некое «разсогласование» в их подходах к познанию мироздания (и бытия)... Но это- к слову.
Другой пример частотного перестроения: ВЕТХ-ВЕТШ. Замена Х на Ш. Ветхий, ветхость, обветшать, обветшалый, обветшавший, ветошь, ветчина (несвежая плоть убитого животного, согласно словаря В. Даля).
ПИСК-ПИЩ, БРЫЗГ-БРЫЗЖ, ПЕСК-ПЕСЧ (а почему не ПЕЩ?), МОГ-МОЖ, ВЫС-ВЫШ, НИЗ-НИЖ, ПРЫГ-ПРЫЖ, ДВИГ-ДВИЖ и так далее...
Подъитоживая вышеизложенное, можно утверждать, что замена основной смысловой частоты в оконцовке Стволовой Основы Слова (смыслового Ядра) не произходит безпорядочно. Скорее наоборот, сия замена вполне упорядочена, и она связана напрямую с частотой смысловой «огласовки», разполагающейся непосредственно вслед за основной смысловой частотой.