
- •Содержание
- •Предесловие.
- •Часть первая Общее устройство Языка
- •Короткое отступление по вопросу наблюдения за погодой.
- •Звукоизвлечение в Языке
- •Ряд второй.
- •Понятийная основа Языка
- •Частотный строй Слова
- •Частная Мѣра Перехода
- •Частная Мѣра Вида Перехода.
- •Короткое отступление (вз-вс).
- •Частотная Мѣра щ, с, к, т, ст,
- •Частная Мѣра ыЩ-э, ыЩ-а, ыЩ-ы (шь-э, шь-а, шь-ы)
- •Частная Мѣра ок (к).
- •Применение Частной Мѣры для размерения смысловой нагрузки о состоянии живого существа.
- •Частная Мѣра ст.
- •Общее правило образования Слова как смысловой Мѣры:
- •Частная (Частотная) Мѣра т.
- •Мѣра оват.
- •Частная Мѣра т-а (оТ-а, эТ-а)
- •Частная Мѣра щ, ч (шь, тшь)
- •Частотная Мѣра с
- •Частотная Мѣра л. Частотная вставка л.
- •Частная Мѣра тв
- •Размерение Частной Мѣрой смысловой нагрузки о присущем свойстве (качестве).
- •Частная Мѣра [ы,о] й.
- •Частная Мѣра сКйыЙ (сКаЙ-а, сКйыЙ-э(ы), сКоЙ-э(о))
- •Частная Мѣра смысловой нагрузки о чувственном состоянии пользователя.
- •Частная Мѣра со
- •Изпользование Частной Мѣры для обозначения внешнего проявления некоего состояния.
- •Мѣра в й (оВоЙ, оВыЙ), во (эВо, ыВо)
- •Частная Мѣра чат, чатый, чатость (тьшьат)
- •Явление добавления несущей частоты
- •Частная Мѣра оЖ
- •Векторные построения в Языке
- •Мѣра Перехода.
- •Общее понятие об области Замыслов.
- •Образование Слова, предназначенного для изпользования в области Замыслов.
- •Описание состояния вещества.
- •Описание относительных перемещений, связей, состояний.
- •Часть вторая. Краткое вводное слово.
- •«Загадка» самскрыта.
- •Кто такой божок Собак Сучиш?
- •Кто такие холодяне?
- •Что такое древо, Древянта, Три Матерь на языке древидов?
- •Этот простой и лёгкий язык бритишей.
- •Французские заимствования.
- •Камень Розо.
- •Часть третья Изпользование Мѣры в Языке.
- •Опорные Мѣры, изпользуемые в беседе.
- •Названия чисел
- •Управление Образом при выстраивании Слова из двух Стволовых Основ.
- •Уничтожение Образа
- •Может ли бес быть сердечным и честным? бес или без?
- •Работы некоторых современных языко-мудрецов
- •Признание бывшего преподавателя русского языка
- •Языковая западня
- •Забавные слова, которые некоторые возпринимают как незабавные.
- •Большой толковый словарь русских глаголов. Некоторые размышления после беглого ознакомления с оным.
- •Некоторые мысли по поводу книги а. Колегова «Русварианты».
- •Некоторые любопытные Своловые Основы Слова.
- •Смена смысловой частоты в Стволовой Основе
- •§ 1. Проверяемые безударные гласные
- •§ 2. Непроверяемые безударные гласные
- •Частотный строй
- •Слово как средство передачи векторного построения
- •Показ изменения мышления на примере изменения названия цветов.
- •Замена смысловой частоты в Стволовой Основе.
- •Понятие о неявном (скрытом) Образе
- •Шаббат и по-не-делание.
- •Частотно-смысловой строй Стволовой Основы Слова
- •Служебные звуковые частоты Кроме смысловых частот, несущих определённую смысловую нагрузку, в Языке изпользуются частоты, которые оную не переносят. Такие частоты можно назвать «служебные».
- •Частная Мѣра инка (н к а)
- •Нелепицы в названиях товаров
- •Кто и с какой целью связал Образ «сквернословие» и Образ мат?
- •Мѣрный словарный ряд. Мѣрная словарная сеть.
- •Слово как многоуровневое разветвлённое смысловое мѣрное построение.
- •Языковое угнетение
- •Что такое «самокатство» и «дымоходство».
- •Сравнение мѣрного строя Слова
- •Общее понятие о смысловом оружии.
- •Образная нелепость чужеязычных названий месяцев.
- •Словесное обрезание
- •Языковая покорность и «языковые клещи».
- •Язык как средство зачистки сознания.
- •Подходы израильского языкъзнания к иноязычию.
- •Знание Языка русского как средство обретения способности понимать прочитанное.
- •Язык как средство «закрытия» сознания.
- •Что такое extremism (эк стреми зм)?
- •Изпользование смыслового умолчания как средства угнетения сознания
- •Переводчики как «передовой наёмный отряд».
- •О перестройке сознания на чужой язык.
- •Мѣроприятия по очищению сознания.
- •Краткое наставление бойцам.
- •Короткое замечание по изпользованию Русского языка.
- •Великий Пушкин и Язык Русский.
- •Что есть имя твоё?
- •Мѣроприятия по оздоровлению Языка.
- •Краткие выводы.
Смена смысловой частоты в Стволовой Основе
Уважаемые Читатели, мы с вами знаем, что в некоторых словах при смене ступени давления (изменении длины частотного отрезка) происходит замена смысловой частоты в Стволовой Основе. Явление это любопытное, попытаемся в нём разобраться.
Сначала, как обычно, составим ряд пар (чет) русских слов: стонать-постанывать, клонить-разкланиваться, звонить-позванивать, вонять-пованивать, глодать (глод-голод)-обгладывать, глотать-сглатывать, холодать (холод-хлад)-разхолаживать-прохладно, с[к]ложить-складывать, схорониться (хорон-хрон)-охранять-сохранность, воротиться (ворот-врат)- обворачивать-об[в]ратно, тошнить-подташнивать, бодрить-подбадривать, задобрить-задабривать, вороной-врановые, городить (город-град)-огораживать-ограда, говорить-разговаривать, дорожить (дорог-драг)-драг(оценный), дрожать-вздрагивать, сторонить (сторон-стран)-устранять, здороветь (здоров-здрав)-оздоравливать-здравие, молодить (молод-млад)-омолаживать (млад), волочить-заволакивать (волок-влак-влач), норовить-приноравливаться-нравиться (норов-нрав), ходить-захаживать, трогать-притрагиваться, доить-сдаивать, кроить-выкраивать, молить-вымаливать, колоть-прокалывать, морить-замаривать, стоять-выстаивать, копать-выкапывать, копить-накапливать, полоть-пропалывать, молоть-перемалывать, молотить-намолачивать, торопить-поторапливать, окропить-накрапывать, тормошить-тормашки, тормозить-подтормаживать, молчать-помалкивать, голосить-оглашать-глас, морочить-заморачивать, болеть-побаливать, сопеть-посапывать, солить-засаливать, выпроводить-выпроваживать, колотить-заколачивать, возстановить-возстанавливать, замочить-замачивать, прострочить-прострачивать, хорошеть-прихорашиваться, работать-вырабатывать, хохот-похохатывать, ворожить-завораживать, сторожить-настораживать, смотреть-разсматривать, толкать-разталкивать... и так далее.
Как мы уже замечаем, уважаемые Читатели, смена смысловой частоты с О на А произходит в Стволовой Основе при выстраивании нового слова, обозначающего переходное состояние вещества- «многократные колебания с перерывами», то есть, слова, где изпользуется Частная Мѣра ыВ-аТЬ. При этом произходит смещение ступени давления (изменение длины частотного отрезка), которая (ступень) после смещения разполагается как раз на этой сменившейся длинной смысловой частоте А. Любопытно, не правда ли?
А по какой причине произходит смена смысловой частоты и её удлинение? А находится ли эта смена частоты в связи со смещением ступени звукового давления (изменением длины частотного отрезка)? А почему подобной смены не произходит с другими смысловыми частотами (И, У)? Во всех ли словах наблюдается такое явление или только в некоторых?
Составим ещё один ряд из пар (чет) слов: драг-дорог, страж-сторож, мраз-мороз, разн-порознь, глас-голос, влас-волос, град-город, глад-голод, нрав-норов, здрав-здоров, млад-молод, врат(а)-ворот(а), брад(ы)-бород(ы), бразды-борозды, власть-волость, влад-волод (Всеволод), враг-ворог, брань-боронь, брег-берег, мрак-морок(а), вран-ворон, стран(а)-сторон(а), злат(о)-золот(о), слад-солод, хран-хорон, хлад-холод, хват-хобот (ховот), прах-порош(а)-порох, плат(ье)-полот(но), плен-полон-пелен(ать), крас-хорош (корос), шлем-шелом, глав-голов, слав-солов, ...
Почему при изменении частот огласовки (А на О-О) смысл, размеряемый Стволовой Основой, не изменяется?
Поразмыслив, я пришёл к выводу, что смена смысловой частоты произходит по причине необходимости поддержания определённого частотного строя в Слове. Если не менять частоту в Стволовой Основе, то есть говорить так, как есть (выкроивать, вымоливать, выстроивать и т.д.), то при звукоизвлечении такого частотного ряда (О-И-А, с повышенным давлением на О, «О»-длинная) затраты жизненных сил (то есть, напряжение соответствующих мышц) пользователя будут выше, чем при звукоизвлечении частотного ряда А-И-А с повышенным давлением («ударением») на частоте А, «А»-длинная (в этом нетрудно убедиться самъстоятельно). Поскольку излишние затраты жизненных сил пользователя нецеле-сообразны (их и без этого есть куда применить), произошла замена частоты О на частоту А (либо изначально, «по умыслу», либо самопроизвольно, что, впрочем, сейчас и не столь важно).
Теперь, понимая сущность этого явления (смены частоты) в Языке, можно обратить свои взоры, например, к таким словам: угадывать, затоваривать...
Затоваривать... товар-товор-твор-твар... Что такое «товар»? Товар- это то, что «сотворено» руками и умом умельца, ремесленника, который «творит», изготавливает (изготовить-изготавливать), и это «сотворённое» можно приобрести в собственность (купить, выменять и т.д.). Товар- это «творение», предназначенное для обмена, купли, продажи. Либо, товар, это участок вещества, изменивший (частично или полностью) своё состояние по Воле пользователя, и это изменение состояния произошло с целью обмена этого участка вещества на другой участок, который (по мнению пользователя) может быть ему полезен. Например, бревно, как товар, в целом, не является «творением» (рук и мыслей людских), это всего лишь очищенный от веток и коры ствол дерева определённых размеров. Но, мероприятие под названием «творение» как раз и различает обычный лежащий «ствол» (спиленного дерева) и «бревно». Твар-твор-товор-товар...
Угадывать, загадка, ГАД, гады, гадёныш, гадкий... Почему от ГАДа выстраивается и «отгадка, отгадок» и «гадка, гадок»? Тут что то не так... Не должно такого быть. Тут что то или в длительности частоты А (короткая-длинная частота), или в смене частоты (О-А), или в двойной частоте, которая со временем «ушла» в одну частоту... Не должен быть этот ГАД и там и там.
Кроме этих двух «ГАДов» (гадать и гадить) у нас, дорогие друзья, есть, как известно, ещё один, третий, Образ «ГАД» (ссылка: http://enc-dic.com/enc_bible/Gad-922.html), но с теми мы, дорогие друзья, пока обождём, а вот со своими, доморощенными, «загадочными гадами» попытаемся разобраться. Есть ещё «годный-негодный-негодник-угодный-выгодный-выгода-непригодный-угодить-угождать-загодя-невзгоды-год-годы-года-погодить-погодь (не торопись)-погоди-пригожий»... В случае с «гадами» и «загадками» причина мне видится в длине самой частоты «А» (или «АА»). Полагаю, что в словах «гад, гадюка, гадёныш, гадить, гадость, обгаживать, гадство» (и так далее) смысловая частота «А»- короткая. Здесь я полагаюсь просто на свои внутренние ощущения. А в словах «гадать, загадка, подгадать, гадание...»- частота «АА»- длинная. Российское языкознание, по понятным причинам, этого вопроса (длина смысловой частоты, длина «гласной») вообще не касается (по крайней мере, в източниках, предназначенных «для общего употребления»)... Ведь если поставить вопрос о наличии в Русском языке «длинных», «средних» и «коротких» «гласных», это будет означать, что Русский язык будет признан не менее древним, чем, например, самскрыт арьян, или персидский язык, в коих наличие длинных и коротких «гласных» закреплено и отражено в письменном виде... Также длинные «гласные» есть в норвежском, английском и некоторых других европских языках... А у нас, почему то, нет. В чём дело? Просто такой «разклад» (признание и оглашение наличия «гласных» разной длительности) совершенно не стыкуется с замыслами нынешних хозяев россиянского языкознания. Но, наличие не менее двух видов (с точки зрения длины) взпомогательных смысловых частот (длинная и короткая) в Русском языке совершенно очевидно (наличие так называемых «одинаковых корней» с разными смыслами), а, возможно (и это наиболее вероятно), и трёх видов (короткая-средняя-длинная). Поэтому, разсмотрение этого вопроса («гласные» разной длины в Русском языке) ещё впереди, причём оно предстоит в обязательном порядке. Безсмысленное подменённое понятие «ударение, ударная гласная» будет, несомненно, заменено на более подходящее, связанное с «длинной гласной», «длиной частоты». Обращаю внимание, уважаемые Читатели, что мы опираемся на те източники, которые представлены «в общем» доступе: учебники, какие то учебные пособия, «сетевые странички» школьных учителей (а их сейчас немало в «сети») и так далее. Я не сомневаюсь, что вопросы, связанные с длиной взпомогательной смысловой частоты («гласной») обсуждались в «кругу учёных», но... Никаких сведений, которые бы проливали свет на это явление в Русском Языке, в учебных общедоступных източниках нет. Вот тут как раз самое время, дорогие друзья, заглянуть в работы языкознающих людей, в которых они касаются вопросов «проверки безударных гласных» (коротких смысловых взпомогательных частот) в русских словах. Обратиться надо, естественно, к «основоположникам» того, что у нас в стране принято называть «правила правописания», например, к работе Розенталя Д.Э.
Как Розенталь Д.Э. «безударные гласные» в Русском языке проверял.
Вы знаете, уважаемые Читатели, когда начинаешь читать, чего там пишут эти люди (языкознающие), создаётся впечатление, что они нас, русский народ, считают совсем уже за дураков... Если честно, я раньше особо и не заглядывал в ихние книжки, как то не было особой необходимости, всё больше другие книги читал (Пушкин, Толстой, Гоголь, Ефремов ...) А когда, в ходе написания этой книги, посмотрел, чего там они пишут, аккадемики те, почитал... А там то, батюшки! Сразу стали понятны причины того бедственного положения, в котором находится русский народ...
Ну сами, друзья, посудите, вот, к примеру, о чём пишет некий знаток древнего Русского языка Дитмар Эльяшевич Розенталь (как сообщает всемирная «сеть», родившийся в Польше и проживавший там до возраста 13-14 лет) в своей книге «Справочник по правописанию и стилистике» («сетевая» ссылка: http://rosental.virtbox.ru/ortho_i.html#sect2, подчёркнутые слова выделены мной, Р.):
«...I. Правописание гласных в корне