
- •Содержание
- •Предесловие.
- •Часть первая Общее устройство Языка
- •Короткое отступление по вопросу наблюдения за погодой.
- •Звукоизвлечение в Языке
- •Ряд второй.
- •Понятийная основа Языка
- •Частотный строй Слова
- •Частная Мѣра Перехода
- •Частная Мѣра Вида Перехода.
- •Короткое отступление (вз-вс).
- •Частотная Мѣра щ, с, к, т, ст,
- •Частная Мѣра ыЩ-э, ыЩ-а, ыЩ-ы (шь-э, шь-а, шь-ы)
- •Частная Мѣра ок (к).
- •Применение Частной Мѣры для размерения смысловой нагрузки о состоянии живого существа.
- •Частная Мѣра ст.
- •Общее правило образования Слова как смысловой Мѣры:
- •Частная (Частотная) Мѣра т.
- •Мѣра оват.
- •Частная Мѣра т-а (оТ-а, эТ-а)
- •Частная Мѣра щ, ч (шь, тшь)
- •Частотная Мѣра с
- •Частотная Мѣра л. Частотная вставка л.
- •Частная Мѣра тв
- •Размерение Частной Мѣрой смысловой нагрузки о присущем свойстве (качестве).
- •Частная Мѣра [ы,о] й.
- •Частная Мѣра сКйыЙ (сКаЙ-а, сКйыЙ-э(ы), сКоЙ-э(о))
- •Частная Мѣра смысловой нагрузки о чувственном состоянии пользователя.
- •Частная Мѣра со
- •Изпользование Частной Мѣры для обозначения внешнего проявления некоего состояния.
- •Мѣра в й (оВоЙ, оВыЙ), во (эВо, ыВо)
- •Частная Мѣра чат, чатый, чатость (тьшьат)
- •Явление добавления несущей частоты
- •Частная Мѣра оЖ
- •Векторные построения в Языке
- •Мѣра Перехода.
- •Общее понятие об области Замыслов.
- •Образование Слова, предназначенного для изпользования в области Замыслов.
- •Описание состояния вещества.
- •Описание относительных перемещений, связей, состояний.
- •Часть вторая. Краткое вводное слово.
- •«Загадка» самскрыта.
- •Кто такой божок Собак Сучиш?
- •Кто такие холодяне?
- •Что такое древо, Древянта, Три Матерь на языке древидов?
- •Этот простой и лёгкий язык бритишей.
- •Французские заимствования.
- •Камень Розо.
- •Часть третья Изпользование Мѣры в Языке.
- •Опорные Мѣры, изпользуемые в беседе.
- •Названия чисел
- •Управление Образом при выстраивании Слова из двух Стволовых Основ.
- •Уничтожение Образа
- •Может ли бес быть сердечным и честным? бес или без?
- •Работы некоторых современных языко-мудрецов
- •Признание бывшего преподавателя русского языка
- •Языковая западня
- •Забавные слова, которые некоторые возпринимают как незабавные.
- •Большой толковый словарь русских глаголов. Некоторые размышления после беглого ознакомления с оным.
- •Некоторые мысли по поводу книги а. Колегова «Русварианты».
- •Некоторые любопытные Своловые Основы Слова.
- •Смена смысловой частоты в Стволовой Основе
- •§ 1. Проверяемые безударные гласные
- •§ 2. Непроверяемые безударные гласные
- •Частотный строй
- •Слово как средство передачи векторного построения
- •Показ изменения мышления на примере изменения названия цветов.
- •Замена смысловой частоты в Стволовой Основе.
- •Понятие о неявном (скрытом) Образе
- •Шаббат и по-не-делание.
- •Частотно-смысловой строй Стволовой Основы Слова
- •Служебные звуковые частоты Кроме смысловых частот, несущих определённую смысловую нагрузку, в Языке изпользуются частоты, которые оную не переносят. Такие частоты можно назвать «служебные».
- •Частная Мѣра инка (н к а)
- •Нелепицы в названиях товаров
- •Кто и с какой целью связал Образ «сквернословие» и Образ мат?
- •Мѣрный словарный ряд. Мѣрная словарная сеть.
- •Слово как многоуровневое разветвлённое смысловое мѣрное построение.
- •Языковое угнетение
- •Что такое «самокатство» и «дымоходство».
- •Сравнение мѣрного строя Слова
- •Общее понятие о смысловом оружии.
- •Образная нелепость чужеязычных названий месяцев.
- •Словесное обрезание
- •Языковая покорность и «языковые клещи».
- •Язык как средство зачистки сознания.
- •Подходы израильского языкъзнания к иноязычию.
- •Знание Языка русского как средство обретения способности понимать прочитанное.
- •Язык как средство «закрытия» сознания.
- •Что такое extremism (эк стреми зм)?
- •Изпользование смыслового умолчания как средства угнетения сознания
- •Переводчики как «передовой наёмный отряд».
- •О перестройке сознания на чужой язык.
- •Мѣроприятия по очищению сознания.
- •Краткое наставление бойцам.
- •Короткое замечание по изпользованию Русского языка.
- •Великий Пушкин и Язык Русский.
- •Что есть имя твоё?
- •Мѣроприятия по оздоровлению Языка.
- •Краткие выводы.
Некоторые любопытные Своловые Основы Слова.
В нашем мѣрном Языке есть немало любопытных слов, из которых, опираясь на понимание мѣрности, можно легко вычленить Стволовую Основу, с которой затем уже заниматься с целью выяснения всех её (и слова) смысловых особенностей.
В качестве примера можно привести следующие русские слова:
Изнанка, наизнанку, изнаночная (сторона)... НА-ИЗ-НАН-К-У, ИЗ-НАН-К-А...
А что такое НАН ?
Ничком, поник, сник, проникнуть, проникать, вникнуть, вникать, возникнуть, возникать, ниц (падать)...
Что такое НИК? Кто то прилепил к нашему НИКу Нику грецскую, которая никакого отношения к нам не имеет. Ну да Бог с ним, раз кому то так нравится обезьянничать. А у нас свой НИК есть, русский...
Понурив, понуро, понуривши, изнурять, изнурён, изнурение...
Что такое НУР ?
Чуять, учуяв, чую, чует, чую, не чуя... ЧУЙ. Здесь, похоже, произошла замена частоты, и ЧУЙ «вышел» на ЧУВство (чувствовать, чувствуя).
Ныне, нынче, нынешний, поныне, доныне, отныне... НЫН.
Сей, сия, сии, сие... СЙЙ.
Мзда (Я мзды не беру, мне за державу обидно!), возмездно, безвозмездно, возмездие... МЗД.
Кургузый (КУР, ГУЗ), трясогузка, гузно, огузок... ГУЗ.
Берлога (БЕР, ЛОГ), берендей (БЕР, БЕРЕНЬ, ДЕЙ)... БЕР. С русским «бером» (он же «мёд ведающий», медведь, косолапый, топтыгин) более-менее понятно. Частотная сборка «БЬэР(Р)» является очень мощным посылом, поэтому, чтобы лишний раз не озвучивать этот «посыл» (мало ли, вдруг косолапый прибредёт), наши мудрые предки в обиходе изпользовали «медведь», «ведмед», «косолапый», «топтыгин», тем самым вызывая иные Образы... И это правильно, люди то знали и понимали Язык... Наличие же во многих европских языках слова «бер» (БЕР, медведь) лишний раз доказывает, что Язык у тех, «отпочковавшихся», народов, шёл вниз, по низходящей, в сторону упрощения... И нынешний смысловой строй (утративший Мѣру) любого (почти) европского языка тому подтверждение.
Пронзить, вонзить, заноза, нанизать, нанизывать, нож, пронзённый... НЗ, НОЖ.
Знать, знавать, знание, узнать, знал, знаю... ЗН.
ЛЬН (прильнуть, льняной), ЛЬД (льды), ЛЬСТ (лстить), ЛЬЗ (нельзя, донельзя, польза)...
Сомкнуть, замыкание, отомкнуть, разомкнут, размыкая, замок, отмычка... МК.
Обращаем внимание, дорогие друзья, частотные наборы МК, НЗ, ЗН, НИК, НУР, НАН, ТК, МГЛ, ЗГ, МГ, ЗЛ и так далее, размѣряющие изходные Образы, не изпользуются отдельно, у некоторых из них даже нет и смысловой огласовки (разве, что НОЖ, или НИЦ пасть). Большей частью они изпользуются вкупе с Частной Мѣрой, добавляющей им частицу нового, дополнительного СМЫСЛА. Любопытно? Ещё бы... Кстати, здесь же становится понятно и слово ЗАМОК (некая вещь, которая что то «замыкает»). У меня вопрос к учёным людям: а как вы думаете, уважаемые, у первобытных дикарей были ЗАМКИ в обиходе? Ведь замок («замыкающее устройство», к которому, к тому же, нужен ещё и, ключ (Образ КЛЮК, КЛЮЧ)), «отмычка», это достаточно сложное устройство, изделие, часто из железа, которое (устройство) лохматые дикари не в состоянии были сами изготовить (нужно найдти железную руду, построить плавильную печь-горн, залить в глиняную заготовку разплавленное железо, затем обработать изделие и так далее). А как же у тех «подражателей» тогда слово такое появилось (точнее- много слов), если, конечно, считать, что язык дикари сами «придумали», с десятью «падежами», «родами», «согласованными окончаниями» и прочими «прибамбасами»? Нестыковочка, однако, товарищи учёные, как там вас предлагает звать-величать «старший научный сотрудник» Колегов А., мудрохоны, ё-маё... У меня вопрос теперь к «математикам-программистам» (programme, англ, проугрэм- «устойчивый заданный порядок (последовательность, закономѣрность) определённых действий, выраженный в числовом виде») (надеюсь, есть такие среди читающих эти строки): ребята, а на что всё это, вообще, похоже? А? Вот эти все МК, МР, МСТ, МЗД, НЗ, ЗР, ЛЬН, ЛЬСТ, ЛЬД, НУР, НУД, НАД, НИК, ЗН, РД, ДР, ВР, РВ, УК, УЛ, УЗ, УД, УМ и так далее? Только честно, положа руку на сердце. Вот и я тоже... думаю, что бы всё это могло значить... Вот, например, уважаемый А.Н. Драгункин такое высказывает предположение: «...РУССКИЙ ЯЗЫК ЯВЛЯЕТСЯ ПЛОДОМ ЛЮБИМОГО ТРУДА БОГА КАК СОЗДАТЕЛЯ-СОЗИДАТЕЛЯ!» (книга «Пять сенсаций»). А здесь А. Драгункин открыто высказывает мысль о том, что Язык люди получили сразу в готовом виде (ссылка: http://www.youtube.com/watch?v=8atfRC6ro1c&feature=player_embedded). Полностью согласен.
Смею надеяться, уважаемые Читатели, что мы получили достаточное количество неких сведений, которые дают нам определённую пищу для размышлений...
Я предвижу возгласы (и даже визгливые крики некоторых), которые, вполне вероятно, уже раздались... Дорогие друзья, языков, являвшихся проявлениями (в виде упорядоченных потоков звуковых смысловых частот) Пра-Языка в мире Яви, то есть, в нашем мире, где мы телесно существуем, было (и есть) предостаточно... Пусть ими занимаются учёные люди (мудрохоны по Колегову), им там работы хватит надолго. Мы же, друзья, изучаем наш родной древний Русский язык, изучаем, входя в него с опорой на Мѣру. И кое что, как мы сами уже видим, «наизучали»... Если кто то не согласен с нашими выводами, пожалуйста, пусть представит свои выводы, свои соображения, пусть изучает язык так, как считает нужным, по своему разумению. Но только они, те выводы, тоже должны опираться на Мѣру, и никак иначе. Время глупой пустой болтовни закончено. То же самое касается и всех остальных языков. Пожалуйста, дорогие товарищи, понимание сущности мѣрного строя языка есть, берите, пользуйтесь, изучайте, постигайте. Образец мѣрного сотворённого языка есть- это древний живой Русский язык. Бог вам в помощь! О европских языках в этом отношении можно тут же и забыть, поскольку почти все они являются боковыми «ответвлениями» (причём, сильно повреждёнными, покорёженными) древнего Русского Языка, прямого потомка Пра-Языка. Они, те языки, давно утратили свой мѣрный строй (кто то в большей степени, кто то в меньшей) и своё предназначение в этом мире, у них нет будущего. Ими, теми языками, сейчас, как правило, пользуются лишь только для того, чтобы хоть как то поддерживать некое подобие жизнеспособного состояния вымирающего общества, которое составляют пользователи («носители») тех языков.
Как все мы уже знаем, многие коренные европские народы сейчас попросту вымирают (последствия возприятия ими чужого образа жизни, чуждых обычаев, привычек, чуждых воззрений на бытие людское), а их замещают, вытесняют более сильными, напористыми, жизнелюбивыми (и неприхотливыми, неизбалованными), изрядно диковатыми, приезжими переселенцами из стран ... известно, каких. Несомненно, для европцев это закономерный итог, иначе и быть не могло. И язык во всём этом занимает не последнее место. Как один из путей выживания изтребляемых угнетённых европских народов я вижу изучение ими живого Русского языка и приступать (к изучению нашего языка) они должны прямо сейчас, немедленно, причём, в обязательном порядке, с опорой на Мѣру. Промедление для них смерти подобно. Это мероприятие, при государственном подходе, займёт совсем немного времени, год-два-три, не больше. И, обретя мѣрный Язык, тут же, немедленно, они должны приступить к освоению новых Знаний высшего уровня значимости, которые сейчас общедоступны только на Русском языке. Иного пути выживания несчастных вымирающих собратьев из евроземель, увязших, тонущих в своём завонявшемся смердящем болотце, я не вижу. Дай Бог, чтобы кто то из них сейчас читал эти строки и задумался над этими предложениями. Я это отдельно озвучиваю для них, сирых, обречённых, чтобы они (или их дети), живя потом в палатках и времянках где нибудь, на Новой Земле (ну не в Сочах же мы будем убежище беженцам предоставлять, в конце то концов, опыта Югославии (Косово) нам достаточно), не вякали потом и не скулили, что, дескать, «русские, вот, знали, а не подсказали, не помогли». То же самое мы предлагаем и всем народам мира: Друзья! Для выхода на иное понимание общего хода вещей необходимо, всё таки, изучать живой Русский язык, дабы получить доступ к Знаниям, представленным мировому людскому сообществу (на Русском языке). Сейчас это уже не представляет такой сложности, какой это было раньше, скажу больше, сейчас это совершено несложно. Русский язык изучается (с опорой на Мѣру) за несколько недель (или месяцев, если изучать неспеша), причём с полным пониманием и осмыслением каждого шага. Полагаю, что тут есть над чем призадуматься.