Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
O.Jespersen - The Philosophy of Grammar.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
2.69 Mб
Скачать

Глава XXII - классификация высказываний

Que donnee nous fut parole Ðîã faire nos voloirs entendre, Por enseignier et por aprendre. ROMAN DE LA ROSE.

  1. Сколько разрядов?

  2. Вопросы.

  3. Предложение.

Сколько разрядов?

Бругман (Verschiedenheiten der Satzgestaltung nach Maßgabe der seelischen Grundfunktionen, Sächs. Ges. d. Wiss., 1918) дал подробную классификацию предложений или высказываний, состоящую из следующих главных разрядов, многие из которых включают до 11 подразрядов: 1) восклицание, 2) желание, 3) призыв (Aufforderung), 4) уступка, 5) угроза, 6) отказ (Abwehr und Abweisung), 7) заявление о воображаемой реальности, 8) вопрос1. В трактовке этих разрядов чисто логические соображения часто перекрещиваются с соображениями исторического характера, а поэтому трудно понять основной принцип построения всей классификации; трудно также понять, куда относятся такие простые высказывания, как Не is rich „Он богат“. Однако подобные критические замечания не мешают признать, что в книге Бругмана много ценного: это — одна из последних работ маститого специалиста по сравнительному языковедению. Прежняя классификация значительно яснее: 1) утверждения, 2) вопросы, 3) желания, 4) восклицания (см., например, „Грамматику“ Зонненшейна). Но и эта классификация имеет уязвимые места для критики: граница между (3) и (4) не ясна: почему God save the King „Боже, спаси короля“ и Long may he reign „Да будет он править долго“ исключаются из восклицаний и почему эти последние ограничены такими предложениями, которые „вводятся восклицательными местоимениями, прилагательными и наречиями“ типа what и how?

Другое возражение против классификации Зонненшейна заключается в том, что она является, как он сам отмечает, классификацией „предложений“, т. е. таких высказываний, которые содержат глагол в личной форме. Однако совершенно очевидно, что высказывания типа What fun! „Как забавно!“, How odd! „Как странно!“ или Hurrah! „Ура!“ являются в той же мере „восклицаниями“, как и восклицания, упомянутые выше. Waiter, another bottle!

„Официант, еще бутылку!“ нельзя отделить от „желаний“, содержащих повелительную форму; к утверждениям же надо отнести и „именные“ предложения, рассмотренные выше (стр. 137). К этому можно добавить, что термин „желание“ не очень подходит, если мы хотим включить в это понятие „приказания, просьбы, волеизъявления“ и т.п. и в то же время исключить такие случаи, как I want a cigar „Я хочу сигару“, Will you give me a light, please „Дайте мне огня, пожалуйста“ и т. п. По содержанию это желания, которые следует поместить в один разряд с повелительным предложением Give me „Дайте мне“, хотя по форме они представляют собой „утверждения“ и „вопросы“. Таким образом, очевидно, что приведенная классификация порочна, потому что она не является ни откровенно логической, ни откровенно синтаксической, а колеблется между той и другой: оба подхода важны, но их следует строго разграничивать в этой, как и в других областях грамматической теории.

Если же теперь попытаться наметить чисто логическую классификацию высказываний без учета их грамматической формы, то представляется естественным разделить их на два основных разряда, в зависимости оттого, желает говорящий воздействовать своим высказыванием на волю слушателя или нет. В первый разряд надо включить не только обычные утверждения и восклицания, но и такие желания, как God save the King и т. п. Для этого разряда, конечно, несущественно, слышит ли кто-нибудь говорящего или нет; высказывание типа What a nuisance! не изменится, будет ли оно сказано в разговоре с самим собой или обращено к другому лицу.

Во втором разряде цель высказывания — воздействовать на волю слушателя, то есть побудить его что-то сделать. Здесь есть два подразряда: просьбы и вопросы. Просьбы объединяют большое количество высказываний различной конструкции: с глаголом в форме повелительного наклонения, безглагольные выражения (Another bottle!, Two third Brighton, A horse, a horse!, One minute, Hats off), выражения, имеющие форму вопроса (Will you pack at once!), и выражения, имеющие форму утверждения (You will pack at once), если ситуация и интонация показывают, что они эквивалентны приказаниям, и т. п. Просьбы могут быть разнообразными: от грубых приказаний, через ряд промежуточных ступеней (требования, предписания, увещевания, приглашения) до робкой и униженной мольбы.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]