
- •The Object and Aims of Stylistics.
- •2)The Norm of Language. Standard English.
- •3)Functional Style. Register.
- •5)Scientific Style. Its Criteria and Linguistic Peculiarities.
- •6)Lexical Peculiarities of the Scientific Style.
- •8) The Style of Official Documents. Its Criteria and Linguistic Peculiarities.
- •9)Newspaper Style. Its Criteria and Linguistic Peculiarities.
- •10) Lexical Peculiarities of the Newspaper Style.
- •11) Structural Peculiarities of the ns
- •12) Publicistic Style. Its criteria and linguistic peculiarities
- •13) Lexical Peculiarities of the ps
- •14) Structural Peculiarities of the ps
- •15) Literary-Colloquial Style / Received Standard /. Its Criteria & Linguistic Peculiarities
- •16) Lexical Peculiarities of the Literary-Colloquial Style
- •17) Structural Peculiarities of the Literary-Colloquial Style
- •18) Familiar Colloquial Style. Its Criteria & Linguistic Peculiarities
- •19) Low Colloquial Speech. Its Criteria & Linguistic Peculiarities
- •20) Stylistic Differentiation of Vocabulary
- •21. Formal English vocabulary and its stylistic functions
- •22. Informal English vocabulary and its stylistic functions
- •23. Common literary words and their stylistic functions
- •29. Poetic, Highly Literary Words, Archaisms
- •30. Neutral words
- •31. Stylistic colouring
- •32. Word and its Meaning. Denotation and Connotation. Implication. Presupposition.
- •33. Context
- •34. Stylistic context
- •35. Stylistic function
- •37. Language and speech functions.
- •38) Stylistic Differentiation of Phraseological Units. Stylistic Functioning of Phraseological Units.
- •The Clichés
- •Proverbs and Sayings
- •Epigrams
- •Allusions
- •39). Phonetic Expressive Means & Stylistic Devices.
- •40) Graphic Expressive Means.
- •41) Expressive Means & Stylistic Devices. Tropes. Figures of Speech.
- •42). The Metaphoric Group of sd: Metaphor, Simile, Personification, Epithet.
- •43) Stylistic Devices Based on the Relations of Inequality: Climax, Anticlimax, Hyperbole, Litotes.
- •44. Metonymic Group of sd: Metonymy, Synechdoche.
- •46. Stylistic Devices Based on the Relations of Identity: Synonymic Pairs, Synonymic Variation, Euphemism, Periphrasis.
- •47. Sd based on the relations of opposition: Oxymoron, Antithesis, Irony.
- •48. Inversion, Detachment, Parenthesis.
- •49. Expressive means based on the absence of the logically required components: Ellipsis, Break-in-the narrative, nominative sentences, apokoinu constructions.
- •51. Expressive means based on the Transferred use of structural meaning: Rhetoric question, Emphatic negation, reported speech.
- •52. Expressive means based on the Juxtaposition of different parts of the utterance: Parallelism, Chiasmus, Anaphora, Epiphora.
- •53. Expressive means based on the way the parts are connected: Asyndeton, polysyndeton, the Gap- Sentence Link.
- •54) Semi-marked structures
- •55) Zeugma, Semantically false chain, pun.
- •56) Enumeration, suspense.
- •57. Nouns
- •58.Pronouns
- •59. Adjectives. Verb. Adverbs
- •60) Literary Criticism and Linguistic Stylistics.
- •61) Stylistic Analysis/ from the Author’s, Reader’s point of view. Levels and Methods of Analysis. Linguostylistic analysis of imaginative literature.
- •62. Interaction of Stylistic Colouring& the Context
- •63. The use of the stylistically coloured words in a literary text
- •64. Expressiveness of word-building
- •65. Semantic Structure of the Word & Interaction of Direct & Indirect Transferred Meanings
- •66. The Use of Polysemy and Repetition
- •67.Lexical Analysis & a Literary Text Analysis. Thematic Net.
- •68. The theory of Images. The structure. Functions of images.
- •69.Syntactic Convergence.
- •70. Text: the Author’s Speech. Direct and Indirect Represented Speech. Paragraph.
- •71. Formal & Informal English.
- •Informal english:
- •72. Spoken & Written English.
- •73. Plot and Plot Structure.
- •74. System of Images. Means of Characterization.
- •75. Narrative Method.
- •76. Tonal System.
- •77. The Message of a Literary Work.
- •78. Style in Language.
37. Language and speech functions.
The minimum ‘living unit’ of language and of literature is a speech act.
There are 2 types of information:
connected with the context(connotation), connected with the act of communication, taking into account the relationships between the speakers, the situation on the whole.
(Intellectually-communicative function of the language. Arnold)
Not connected with the context (denotation) the objective information, the real topic of discussion. (Emotive, volitional, аппелятивная, контактоустанавливающая,aesthetic functions of the language. Arnold)
According to Jacobson, we divide language functions into 6 factors required for communication:1 context, 2 addresser, 3 addressee, 4 contact, 5 common code, 6 message.
A message is sent by the addresser to the addressee. The message can’t be understood outside the context. “A Code” should be common fully or at least to the addresser and addressee. A contact which is physical channel and psychological connection b\n addresser and addressee is necessary for both of them to enter and stay in communication.
The functions:
referential ( oriented toward the context. To show things or facts e.g. “Water boils at 100 degrees”)
emotive (expressive) ( Oriented toward the addresser, come out when we want to express our emotions though we don’t speak to give an information. E.g. interjections “Ah” and “Oh”)
conative ( Oriented toward the addressee, finds its purest grammatical expression in vocative and imperative sentences e.g. “DRINK!” or “Go away!”)
metalingual ( Used to establish mutual agreement on the code and when the language is used to speak about the language e.g. “What do you mean by “drill”? / a definition)
poetic ( puts “the focus on the message for its own sake” e.g. “Horrible Harry” not terrible.
phatic ( establishes, prolongs or discontinues the communication. We use this function to check if the channel between speaker and listener works and to maintain the contact e.g. “ Do you hear me?”)
Everything that goes beyond the referential function & communicational role of language belongs to the province of expressiveness: emotive overtones, rhythm, emphasis, emotional colouring of the word, emphatic arrangement of sound, word, phrase, evocative devices (the devices which account for a particular function of the language in different spheres of communication). These are elements that associate language with a particular social environment.
38) Stylistic Differentiation of Phraseological Units. Stylistic Functioning of Phraseological Units.
In stylistics we analyse the component parts of phraseological unit in order to get at some communicative effect sought by the writer. It is this communicative effect and the means employed to achieve it that lie within the domain of stylistics.
The Clichés
A cliché is generally defined as an expression that has become hackneyed and trite. As Random House Dictionary has it, "a cliché ... has lost originality, ingenuity, and impact by long over-use..." This definition lacks one point that should be emphasized; that is, a cliché strives after originality, whereas it has lost the aesthetic generating power it once had. There is always a contradiction between what is aimed at and what is actually attained. Examples of real cliches are 'rosy dreams of youth', 'the patter of little feet', 'deceptively simple'. The term 'cliché' is used to denote word-combinations which have long lost their novelty and become trite, but which are used as if they were fresh and original and so have become irritating to people who are sensitive to the language they hear and read. The set expressions of a language are 'part and parcel' of the vocabulary of the language and cannot be dispensed with by merely labeling them clichés.