Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
1. Понятие МЧП.doc
Скачиваний:
17
Добавлен:
04.03.2016
Размер:
246.78 Кб
Скачать

26

Кафедра гражданско-правовых дисциплин

Л е к ц и я Понятие, предмет, методы, система источники международного частного права

по международному частному праву

Тема: ПОНЯТИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО ЧАСТНОГО ПРАВА

  1. Предмет международного частного права

  2. Коллизия и выбор права

  3. Метод международного частного права

  4. Система международного частного права

  5. Место международного частного права в юридической системе (российская доктрина)

1. Предмет международного частного права

Общепринятого определения предмета международного частного права в доктрине пока нет. Отсутствие согласия о предмете порождает бесконечные споры о природе международного частного права и методах регулирования, его источниках и системе, ибо эти и другие качественные характеристики права обусловлены природой регулируемых отношений.

Исходной посылкой при выделении отношений, регулируемых международным частным правом, в общей системе общественных отношений является то, что они относятся к сфере международных. Последние представляют собой сложное комплексное явление, существующее, с одной стороны, в единстве, а с другой, состоящее из элементов, которые серьезно, а подчас и принципиально отличаются. В первую очередь следует выделить отношения межго­сударственные (сюда же относятся отношения с участием субъектов, производных от государств, — международных организаций). Отличительным свойством этой группы отношений является особое качество, присущее их основному субъекту (государству), — суверенитет. Именно суверенитет обусловливает специфику всей системы межгосударственных отношений как отношений властных и их правового регулирования. Межгосударственные отношения являются предметом международного права (публичного). К межгосударственным отношениям тесно примыкают и часто порождаются ими отношения между гражданами и организациями (юридическими лицами) различных государств. Например, Россия заключает договор с иностранным государством о торговом и экономическом сотрудничестве. Это предмет регулирования международного права. Реальные торгово-экономические отношения между государствами опосредуются многочисленными контрактами, заключаемыми физическими и юридическими лицами. Это — международные отношения невластного характера. Их субъекты не обладают суверенитетом, а, напротив, находятся под верховенством государства, в силу которого оно подчиняет своей власти и действию своих законов все физические и юридические лица, находящиеся на его территории, а отчасти также своих граждан и юридических лиц, находящихся на территории иностранных государств. Столь принципиально отличный от межгосударственных блок международных отношении объективно не может регулироваться системой международного (публичного) права, так как не отвечает ее основным чертам. Специфика международных отношений с участием физических и юридических лиц порождает специфику их правового регулирования. В блоке этих отношении лежит предмет международного частного права.

В сферу международного частного права входят гражданская право- и дееспособность иностранных физических и юридических лиц; отношения собственности иностранных физических и юридических лиц; отношения, вытекающие из внешнеэко­номических (торговых, посреднических, монтажно-строительных и т. д.) договоров; финансовые и кредитно-расчетные отношения; отношения по использованию результатов интеллектуального труда (авторские, патентные и др.) иностранных физических и юридических лиц; отношения по перевозке зарубежных грузов; наследственные отношения по поводу имущества, находящегося за рубежом, и другие. И хотя данный перечень далеко не полный, ясно, что все они относятся к отношениям, аналогичным предмету гражданского права. По своей природе это — гражданско-правовые отношения, т. е. такие, которые в пределах каждого государства регулируются нормами гражданского права. Юридическая наука относит к предмету гражданского права имущественные и связанные с ними неимущественные отношения, возникающие между физи­ческими и юридическими лицами.

Однако однотипность предмета международного частного и гражданского права не означает их тождества. Международное частное право регулирует не стандартные имущественные отношения, а такие, которые возникают в международной сфере. Так, договор купли-продажи между двумя российскими фирмами входит в предмет гражданского права, а экспортный договор купли-продажи между российской и иностранной фирмами входит в предмет международного частного права.

Исходя из этого можно выделить два основных признака, характеризующих общественные отношения, составляющие предмет международного частного права: во-первых, это отношения международные, во-вторых, это отношения гражданско-правовые.

Причем, термин "международный" имеет иное содержание по сравнению с этим термином в применении к международному (публичному) праву. В последнем он является синонимом термина "межгосударственный", т. е. имеет узкое значение. В применении к международному частному праву он употребляется в широком его значении: международные означает такие отношения, которые выходят за пределы одного государства, которые тем или иным образом связаны с правовыми системами разных государств. Образно говоря, международные отношения — это отношения, "пересекающее государственные границы". О таких международных гражданских правоотношениях идет речь в международном частном праве.

Отметим, что только одновременное наличие указанных двух признаков позволяет вычленить из общественных отношений тот круг, который является предметом международного частного права. Например, после смерти российского гражданина осталось имущество на территории России и наследники — российские граждане, проживающие в России. Возникают наследственные отношения, которые по своему характеру являются гражданско-правовыми. Но они существуют в пределах одного государства, не являются международными и не входят в сферу международного частного права. Другой пример: российские граждане захватили самолет и под угрозой применения силы улетели на нем в Пакистан. Возникшие отношения являются международными, так как они выходят за пределы одного государства, но не являются гражданско-правовыми и поэтому также не входят в сферу международного частного права. Третий пример: после смерти выходца из России, проживавшего в США и оставившего там имущество, возникли наследственные отношения с участием наследников, проживающих в России. В данном примере налицо два требуемых качества: во-первых, эти отношения международные (выходят за пределы и России и США), во-вторых, они гражданско-правовые, вследствие чего становятся предметом международного частного права.

Иными словами, те отношения, которые внутри государства регулируются нормами гражданского права, но которые имеют международный характер, входят в предмет международного частного права.

В связи с этим возникает вопрос, как быть с семейно-брачными и трудовыми отношениями международного характера (например, браки между российскими и иностранными гражданами, алиментирование детей, рожденных в таких "смешанных" браках, работа иностранцев на предприятиях России и т. п.)? Известно, что в российском праве нормы, регламентирующие семейно-брачные и трудовые отношения, выделены в самостоятельные отрасли права — семейное и трудовое. Не рассматривая обоснованности такого выделения, необходимо отметить, что в основе семейно-брачных и годовых отношений лежат имущественные и связанные с ними личные неимущественные отношения. Они принадлежат к тому же типу отношений, которые регулируются нормами гражданского права, и по своей природе являются гражданско-правовыми (например, заключение и расторжение брака, отношения между супругами, между родителями и детьми, заключение трудового договора, который является разновидностью гражданско-правового договора найма и т. д.). Не удивительно, что во многих странах семейное право и трудовое не выделяются в качестве самостоятель­ных правовых отраслей, а входят в систему гражданского права. Правда, кроме гражданско-правовых, семейное и трудовое право охватывает своим регулированием и отношения другого порядка, например, административно-правовые (запись актов гражданского состояния, трудовой распорядок и т. д.). Понятно, что нормы, регулирующие подобные отношения, в гражданское право входить не могут.

С рассмотренных позиций и следует решать вопрос об отнесении семейно-брачных и трудовых отношений к предмету международного частного права. В той мере, в какой они имеют гражданско-правовую природу и при этом выходят за пределы одного государства, они составляют предмет международного частного права.

С учетом этого можно уточнить его предмет как международные гражданские, семейно-брачные и трудовые правоотношения. А так как сюда входят только те семейно-брачные и трудовые отношения, которые имеют гражданско-правовую природу, то возникает такая формулировка: международные гражданско-правовые отношения в широком смысле слова, куда входят и семейно-брачные, и трудовые. Такая оговорка "в широком смысле слова" используется в доктрине только тех государств (в частности, в России), в которых последние существуют как самостоятельные отрасли права. Поэтому первоначально предложенная формулировка предмета как гражданско-правовых отношений международного характера юридически оправдана, ибо она включает все гражданско-правовые отношения, в том числе и семейно-брачные, и трудовые.

Можно указать еще на один признак отношений, составляющих предмет международного частного права: отношения, возникающие между физическими и юридическими лицами. Действительно, субъ­ектами данных отношений являются физические и юридические лица. Однако этот признак не носит самостоятельного характера, поскольку вытекает из их гражданско-правовой природы. Если пред­метом международного частного права являются гражданско-правовые отношения, то все, что их характеризует, в равной степени ха­рактеризует и предмет международного частного права. Гражданские правовые отношения — это прежде всего имущественные отношения между физическими и юридическими лицами, значит, междуна­родные частноправовые — это также прежде всего имущественные отношения между физическими и юридическими лицами.

Известно, что в отдельных случаях участником гражданских правовых отношений может быть государство, но при непременном условии, что его контрагентом будет физическое и юридическое лицо. В равной степени государство может стать субъектом международного частного права, но при условии, что второй стороной будет иностранное физическое или юридическое лицо. Поэтому выделять субъективный состав в качестве определяющего признака предмета международного частного права необязательно, так как он вытекает из его гражданско-правовой природы.

Все изложенное еще раз подтверждает сформулированное выше определение предмета международного частного права как гражданско-правовых отношений международного характера. Однако при таком определении остается неясным, в результате чего гражданские правоотношения становятся международными: в силу каких обстоятельств они подпадают под действие международного частного права. Гражданские правоотношения приобретают международный характер, когда в их составе появляется так называемый "иностранный элемент". Именно иностранный элемент придает им новое сущностное качество, порождая потребность в иных методах и способах правового регулирования.

В результате появляется новая понятийная сущность — гражданско-правовые отношения, осложненные иностранным элементом.

Обычно иностранные элементы подразделяются на три группы в зависимости от того, к какому структурному элементу право­отношения они относятся.

Первая группа относится к субъектам правоотношения: оно становится международным, если его участниками выступают физические и юридические лица разных государств (например, договор купли-продажи, заключенный между российской и бельгий­ской фирмами; брак, заключенный российским гражданином с граж­данкой Польши, и т. д.).

Вторая группа иностранных элементов относится к объектам правоотношения: оно становится международным, если возникает по поводу имущества, находящегося за рубежом (например, судьба имущества ликвидированной российской фирмы, которое в момент ликвидации находится за рубежом). Сюда же относится и находящаяся на территории иностранного государства интеллекту­альная собственность (например, русский писатель издает свою книгу во Франции).

Третья группа иностранных элементов относится к юридическим фактам, в результате которых возникают, изменяются или прекращаются гражданские правоотношения. Последние становятся международными, если юридический факт имел место на территории иностранного государства (например, российские граждане, будучи в Египте, заключили между собой брак; деликтное обязательство возникло в результате того, что российские граждане, путешествуя по Франции в своем автомобиле, попали в аварию и т. п.).

В конкретном гражданском правоотношении иностранные элемен­ты могут присутствовать в любом сочетании: они могут относиться к одной из групп, либо к двум, либо все три группы могут иметь иностранные элементы. Например, гражданин США (выходец из России) умер в Париже, написав перед смертью завещание в пользу российского гражданина, проживающего в России, в отношении своего вклада в швейцарском банке. Как видим, возникшие наследственные правоотношения имеют несколько иностранных элементов, относящихся ко всем трем группам. В результате своим составом данное правовое отношение охватывает четыре государства.

Число иностранных элементов может быть и большим. При этом важно отметить, что достаточно наличия в составе правовых отношений одного иностранного элемента, причем из любой группы, чтобы оно приобрело международный характер. Так, если граждане России вступают между собой в брак на территории Египта, где они находятся в служебной командировке (юридический факт имеет место за границей), то этого достаточно, чтобы отношения, возни­кающие в связи с заключением брака, регламентировались нормами международного частного права.

С учетом вышеизложенного можно сделать общий вывод о пред­мете международного частного права.

Это частные правоотношения международного характера, или частные правоотношения, осложненные иностранным элементом. Обе формулировки равнозначны.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]