
- •Irish Lesson 1
- •Irish Lesson 2
- •Irish Lesson 3
- •Irish Lesson 4
- •Irish Lesson 5
- •Irish Lesson 6
- •Irish Lesson 7
- •Irish Lesson 8
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 9
- •Irish Lesson 10
- •Irish Lesson 11
- •Vocabulary Masculine nouns
- •Irish Lesson 12
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 13
- •Vocabulary Masculine nouns
- •Irish Lesson 14
- •Irish Lesson 15
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 16
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 17
- •Vocabulary Masculine Nouns
- •Irish Lesson 18
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 19
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 20
- •Irish Lesson 21
- •Irish Lesson 22
- •Irish Lesson 23
- •Vocabulary Masculine Nouns
- •Irish Lesson 24
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 25
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 26
- •Irish Lesson 27
- •Irish Lesson 28
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 29
- •Irish Lesson 30
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 31
- •Irish Lesson 32
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 33
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 34
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 35
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 36
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 37
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 38
- •Irish Lesson 39
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 40
- •Irish Lesson 41
- •Irish Lesson 42
- •Irish Lesson 43
- •Irish Lesson 44
- •Irish Lesson 45
- •Irish Lesson 46
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 47
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 48
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 49
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 50
- •Irish Lesson 51
- •Irish Lesson 52
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 53
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 54
- •Irish Lesson 55
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 56
- •Irish Lesson 57
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 58
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 59
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 60
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 61
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 62
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 63
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 64
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 65
- •Irish Lesson 66
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 67
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 68
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 69
- •Irish Lesson 70
- •Irish Lesson 71
- •Irish Lesson 72
- •Irish Lesson 73
- •Irish Lesson 74
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 75
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 76
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 77
- •Irish Lesson 78
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 79
- •Irish Lesson 80
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 81
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 82
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 83
- •Irish Lesson 84
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 85
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 87
- •Irish Lesson 88
- •Irish Lesson 89
- •Irish Lesson 90
- •Comhrá(koh-raw*), conversation
- •Grammar Review
- •Irish Lesson 91
- •Comhrá(koh-raw*), Conversation
- •Notes on the conversation:
- •Grammar Review
- •Irish Lesson 92
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 93
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 94
- •Irish Lesson 95
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 96
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 97
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 98 The fourth declension of nouns
- •Vocabulary of fourth-declension nouns
- •Irish Lesson 99
- •Irish Lesson 100
- •Irish Lesson 101
- •Irish Lesson 102
- •Insint neamhdhireach (in-shint nyav-yi-rahk*); indirect speech
- •Irish Lesson 103
- •Irish Lesson 104
- •Irish Lesson 105
- •Irish Lesson 106
- •Irish Lesson 107
- •Irish Lesson 108 Recognition drill for an modh coinníollach with irregular verbs
- •Irregular verbs in the conditional mood
- •Irish Lesson 109 Recognition drill with modh coinníollach
- •An modh coinníollach in conversation
- •Vocabulary
- •Ainmfhocail fhirinscneacha (an-im-oh-kil ir-insh-knahk*-uh) Masculine nouns
- •Ainmfhocail bhaininscneacha (vwin-insh-knahk*-huh) feminine nouns
- •Irish Lesson 110 Comprehension for an modh coinníollach
- •"Is" in sentences with "if"
- •Comhrá(koh-raw*)
- •Irish Lesson 111
- •Vocabulary for verbs
- •Irish Lesson 112 Recognition Drill for Verbs
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 113
- •Graiméar
- •Cleachtadh
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 114
- •Graiméar
- •Cleachtadh
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 115 Cleachtadh aitheantais (a-huhn-tish); recognition drill
- •Graiméar
- •Cleachtadh leis an aimsir ghnáthchaite
- •Focail nua
- •Irish Lesson 116 Graiméar
- •Indirect speech with an aimsir ghnáthchaite
- •Irish Lesson 117
- •Cleachtadh leis an aimsir ghnáthchaite
- •Special expressions; cora cainte (koh-ruh keyen-te) or idioms
- •Cleachtadh leis na réamhfhocail (ray*V-oh-kil) (prepositions)
- •Irish Lesson 118 Cleachtadh le briathra
- •Graiméar
- •Cleachtadh aitheantais na mbriathra; recognition drill for verbs
- •Irish Lesson 119 Cleachtadh le briathra; practice with verbs
- •Réamhfhocail (ray*V-ohk-il); prepositions
- •Graiméar
- •Irish Lesson 120 Graiméar
- •Irish Lesson 121 Cleachtadh briathra: practice with verbs
- •Graiméar
- •Foirmeacha le "ar"
- •Liosta focal briathra
- •Ainmfocail (an-im-oh-kil)
- •Irish Lesson 122 Cleachtadh leis an gclaoninsint (glay*-uhn-in-shint); practice with indirect speech
- •Graiméar
- •Lasadh séan solas
- •Irish Lesson 123 Cleachtadh briathra; practice on verbs
- •Irish Lesson 124
- •Irish Lesson 125 Graiméar: an forainm coibhneasta (fohr-an-im kiv-nas-tuh)
- •Irish Lesson 126
- •Irish Lesson 127 An forainm coibhneasta (fohr-an-im kiv-nas-tuh) le "is"; the relative pronoun with "is"
- •Irish Lesson 128 Cleachtadh leis an forainm coibhneasta le "is" (practice with the relative pronoun for "is")
- •Réamhfhocail; prepositions
- •An ceacht deireanach; the last lesson
Vocabulary
(All these nouns are second-declension.)
grian, an ghrian, na gréine, na grianta (GREE-uhn, un YREE-uhn, nuh GRAY*N-e, nuh GREE-uhn-tuh); sun, the sun, of the sun, the suns.
ceist, an cheist, na ceiste, na ceisteanna (kesht, un yesht, nuh KESH-te, nuh KESH-tuh-nuh); question, the question, of the question, the questions.
lámh, an lámh, na láimhe, na lámha (law*v, un LAW*V, nuh LAW*-i-ve, nuh LAW*V-uh); hand, the hand, of the hand, the hands.
bróg, an bhróg, na bróige, na bróga (brohg, un VROHG, nuh BROH-i-ge, nuh BROHG-uh); shoe, the shoe, of the shoe, the shoes.
leadóg, an leadóg, na leadóige, --- (la-DOHG, un la-DOHG, nuh la-DOH-i-ge); tennis, the tennis, of the tennis.
aicíd, an aicíd, na hacíde, na haicídí(A-keed, un A-keed, nuh HA-keed-e, nuh HA-keed-ee); disease, the disease, of the disease, the diseases.
seachtain, an tseachtain, na seachtaine, na seachtainí(SHAHK*T-in, un TYAHK*T-in, nuh SHAHK*T-in-e, nuh SHAHK*T-in-ee); week, the week, of the week, the weeks.
fadhb, an fhadhb, na faidhbe, na fadhbanna (feyeb, un EYEB, nuh FEYE-be, nuh FEYEB-uh-nuh); problem, the problem, of the problem, the problems.
cos, an chos, na coise, na cosa (kuhs, an K*UHS, nuh KISH-e, nuh KUHS-uh).
gealach, an ghealach, na gealaí, na gealacha (GAL-uhk*, un YAL-uhk*, nuh GAL-ee, nuh GAL-uh-huh); moon, the moon, of the moon, the moons.
Key to the pronunciation exercise:
Níl an aimsir chomh maith agus a bhísíinné, ach táim ag dul amach chuig an siopa, péscéalé. Chonaic méan ghrian agéiríar maidin, agus bhínéalta dubha ann freisin. B'fhéidir go gcuirfidh sésneachta roimh oíche.
The weather is not as good as it was yesterday, but I am going out to the store, anyway. I saw the sun rising this morning and there were dark clouds there, too. Perhaps it will snow before night.
If your first effort at listening to speech was not very successful, don't be discouraged. All beginners in languages experience this. We will have these pronunciation exercises at intervals in future lessons, and you will become more proficient.
Irish Lesson 93
Pronunciation exercise
Here are sentences written in the form of the pronunciation guide.
Read them aloud, or have someone read them to you. As you hear them, form a mental picture of the meaning and the situation. Do not translate the sentences word for word. After you have finished, look at the Key at lesson end to verify your understanding.
DEE-uh git, uh HYAW*-in.Dee-uhs MWIR-e git, a VREE-in. KUN-uhs TAW* too in-YOO?TAW* may* goh MAH. AH-guhs KUN-uhs TAW* too fay*n?TAW*-im goh MAH un-NISH, FRESH-in. vee sleye-DAW*N OH-ruhm un TYAHK*T-in shuh KAH-tye, ahk* taw* BI-shahk* OH-ruhm le TAH-muhl.nee AHK-uh may* too er un TRAW*-id.taw*n KART uh-GUHT. DAHN may* uh-VWAHL-e in-YAY*.shin ee an AW*T is FAHR duh AR ting.AY*N-teem lat. SLAW*N uh-GUHT uh-NISH, uh VREE-in.SLAW*N lat, uh HYAW*-in.
Vocabulary
(All these nouns are second-declension..)
obair, an obair, na hoibre, na hoibreacha (OH-bir, un OH-bir, nuh HIB-re, nuh HIB-rahk*uh); work, the work, of the work, the works.
dealbh, an dealbh, na deilbhe, na dealbha (DYAL-uhv, un DYAL-uhv, nuh DYEL-i-ve, nuh DYAL-uhv-uh); statue, the statue, of the statue, the statues.
scoil, an scoil, na scoile, na scoileanna (skuhl, an skuhl, nuh SKUHL-e, nuh SKUHL-uh-nuh); school, the school, of the school, the schools.
maidin, an mhaidin, na maidine, na maidineacha (MAH-din, un VWAH-din, nuh MAHD-ne, nuh MAH-din-AHK*-uh); morning, the morning, of the morning, the mornings.
paidir, an phaidir, na paidre, na paidreacha (PAH-dir, un FAH-dir, nuh PAH-dre, nuh PAHD-rahk*-uh); prayer, the prayer, of the prayer, the prayers.
cailc, an chailc, na cailce, na cailceanna (keyelk, un K*EYELK, nuh KEYELK-e, nuh KEYELK-uh-nuh); chalk, the chalk, of the chalk, the chalks.
tír, an tír, na tíre, na tíortha (teer, un TEER, nuh TEER-e, nuh TEER-huh); country, the country, of the country, the countries.
abairt, an abairt, na habairte, na habairtí(AH-birt, un AH-birt, nuh HAH-birt-e, nuh HAH-birt-ee); sentence, the sentence, of the sentence, the sentences.
eaglais, an eaglais, na heaglaise, na heaglaisí(AH-glish, uh AH-glish, nuh HAH-glish-e, nuh HAH-glish-ee); church, the church, of the church, the churches.
iníon, an iníon, na hiníne, na hiníonacha (in-EEN, un in-EEN, nuh hi-NEEN-e, nuh hi-NEEN-uh-huh); daughter, the daughter, of the daughter, the daughters.
uirlis, , un uirlis, na na huirlise, na huirlisí(IR-lish, un IR-lish, nuh HIR-lish-e, nuh HUR-lish-ee); tool, the tool, of the tool, the tools.
féasóg, an féasóg, na féasóige, na féasóga (fay*-SOHG, un ay*-SOHG, nuh fay*-SOH-i-ge, nuh fay*-SOHG-uh); beard, the beard, of the beard, the beards.
bráillín, an bhráillín, na bráillíne, na bráillíní(braw*-LEEN, un vraw*-LEEN, nuh braw*-LEEN-e, nuh braw*-LEEN-ee); sheet, the sheet, of the sheet, the sheets (bed sheet is meant here; "bileog" (bil-YOHG) is a sheet of paper.
liathróid, an liathróid, na liathróida, na liathróidí(lee-HROH-id, un lee-HROH-id, nuh lee-HROH-id-e, nuh lee-HROH-id-ee); ball, the ball, of the ball, the balls.
reilig, an reilig, na reilige, na reiligí(REL-ig, un REL-ig, nuh REL-ig-e, nuh REL-ig-ee); cemetery, the cemetery, of the cemetery, the cemeteries.
girseach, an ghirseach, na girsí, na girseacha (GIR-shahk*, un YIR-shahk*, nuh GIR-shee, nuh GIR-shahk*-uh); girl, the girl, of the girl, the girls.
Compound prepositions which are followed by the genitive case:
de réir (duh RAY*R), according to.
i láthair (i LAW*-hir), in the presence of.
in aice (in AK-e), near.
in aghaidh ( in EYE-ee), against (in the sense of "opposed to")
Drill
Cuir Gaeilge air seo;
During the work; after the question; in the presence of the daughter; on account of the beard.
Behind the cemetery; according to the girl; in front of the school; above the statue.
Putting the sheet on the bed; doing the work; getting the chalk; saying the prayer.
Reading the sentence; breaking the chalk; losing the ball; washing the hand.
Key to Drill: le linn na hoibre (le LING nuh HIB-re); taréis na ceiste (tahr AY*SH nuh KESH-te); i láthair na hinníne (i LAW*-hir nuh hi-NEEN-e); de bharr na féasóige (de VWAHR nuh fay*-SOH-ig-e).
Ar chúl na reilige (er K*OOL nuh REL-i-ge); de réir na girsí(duh RAY*R nuh GIR-shee); os comhair na scoile (ohs KOH-ir nuh SKUHL-e); os cionn na deilbhe (ohs KYOON nuh DEL-i-ve).
Ag cur na bráillíne ar an leaba (uh KUR nuh braw*-LEEN-e er un LA-buh; ag déanamh na hoibre (uh DAY*N-uhv nuh HIB-re); ag fáil na caílce (uh FAW*-il nuh KEYELK-e); ag cailleadh na liathróide (uh KEYEL-uh nuh lee-HROH-id-e); ag nína láimhe (uh NEE nuh LAW*-iv-e).
Key to the pronunciation exercise:
Dia, dhuit, a Sheáin. Dia's Muire dhuit, a Bhriain. Conas tátúinniu? Támégo maith. Agus conas tátúféin? Táim go maith anois, freisin. Bhíslaghdán orm an tseachtain seo caite, ach tábiseach orm le tamall. Nífhaca méar an tsráid. Táan ceart agat. D'fhan méabhaile inné. Siníanáit is fearr do fhear tinn. Aontaím leat. Slán agat anois, a Bhriain. Slan leat, a Sheáin.
Hello, John. Hello, Brian. How are you today? I am well. And how are you? I am well now, too. There was a cold on me last week, but I have been improving for a while. I didn't see you on the street. You are right. I stayed home yesterday. That's the place that is best for a sick man. I agree with you. Good-bye now, Brian. Good-bye, John.