
- •Irish Lesson 1
- •Irish Lesson 2
- •Irish Lesson 3
- •Irish Lesson 4
- •Irish Lesson 5
- •Irish Lesson 6
- •Irish Lesson 7
- •Irish Lesson 8
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 9
- •Irish Lesson 10
- •Irish Lesson 11
- •Vocabulary Masculine nouns
- •Irish Lesson 12
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 13
- •Vocabulary Masculine nouns
- •Irish Lesson 14
- •Irish Lesson 15
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 16
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 17
- •Vocabulary Masculine Nouns
- •Irish Lesson 18
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 19
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 20
- •Irish Lesson 21
- •Irish Lesson 22
- •Irish Lesson 23
- •Vocabulary Masculine Nouns
- •Irish Lesson 24
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 25
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 26
- •Irish Lesson 27
- •Irish Lesson 28
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 29
- •Irish Lesson 30
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 31
- •Irish Lesson 32
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 33
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 34
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 35
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 36
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 37
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 38
- •Irish Lesson 39
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 40
- •Irish Lesson 41
- •Irish Lesson 42
- •Irish Lesson 43
- •Irish Lesson 44
- •Irish Lesson 45
- •Irish Lesson 46
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 47
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 48
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 49
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 50
- •Irish Lesson 51
- •Irish Lesson 52
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 53
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 54
- •Irish Lesson 55
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 56
- •Irish Lesson 57
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 58
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 59
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 60
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 61
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 62
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 63
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 64
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 65
- •Irish Lesson 66
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 67
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 68
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 69
- •Irish Lesson 70
- •Irish Lesson 71
- •Irish Lesson 72
- •Irish Lesson 73
- •Irish Lesson 74
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 75
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 76
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 77
- •Irish Lesson 78
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 79
- •Irish Lesson 80
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 81
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 82
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 83
- •Irish Lesson 84
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 85
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 87
- •Irish Lesson 88
- •Irish Lesson 89
- •Irish Lesson 90
- •Comhrá(koh-raw*), conversation
- •Grammar Review
- •Irish Lesson 91
- •Comhrá(koh-raw*), Conversation
- •Notes on the conversation:
- •Grammar Review
- •Irish Lesson 92
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 93
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 94
- •Irish Lesson 95
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 96
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 97
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 98 The fourth declension of nouns
- •Vocabulary of fourth-declension nouns
- •Irish Lesson 99
- •Irish Lesson 100
- •Irish Lesson 101
- •Irish Lesson 102
- •Insint neamhdhireach (in-shint nyav-yi-rahk*); indirect speech
- •Irish Lesson 103
- •Irish Lesson 104
- •Irish Lesson 105
- •Irish Lesson 106
- •Irish Lesson 107
- •Irish Lesson 108 Recognition drill for an modh coinníollach with irregular verbs
- •Irregular verbs in the conditional mood
- •Irish Lesson 109 Recognition drill with modh coinníollach
- •An modh coinníollach in conversation
- •Vocabulary
- •Ainmfhocail fhirinscneacha (an-im-oh-kil ir-insh-knahk*-uh) Masculine nouns
- •Ainmfhocail bhaininscneacha (vwin-insh-knahk*-huh) feminine nouns
- •Irish Lesson 110 Comprehension for an modh coinníollach
- •"Is" in sentences with "if"
- •Comhrá(koh-raw*)
- •Irish Lesson 111
- •Vocabulary for verbs
- •Irish Lesson 112 Recognition Drill for Verbs
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 113
- •Graiméar
- •Cleachtadh
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 114
- •Graiméar
- •Cleachtadh
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 115 Cleachtadh aitheantais (a-huhn-tish); recognition drill
- •Graiméar
- •Cleachtadh leis an aimsir ghnáthchaite
- •Focail nua
- •Irish Lesson 116 Graiméar
- •Indirect speech with an aimsir ghnáthchaite
- •Irish Lesson 117
- •Cleachtadh leis an aimsir ghnáthchaite
- •Special expressions; cora cainte (koh-ruh keyen-te) or idioms
- •Cleachtadh leis na réamhfhocail (ray*V-oh-kil) (prepositions)
- •Irish Lesson 118 Cleachtadh le briathra
- •Graiméar
- •Cleachtadh aitheantais na mbriathra; recognition drill for verbs
- •Irish Lesson 119 Cleachtadh le briathra; practice with verbs
- •Réamhfhocail (ray*V-ohk-il); prepositions
- •Graiméar
- •Irish Lesson 120 Graiméar
- •Irish Lesson 121 Cleachtadh briathra: practice with verbs
- •Graiméar
- •Foirmeacha le "ar"
- •Liosta focal briathra
- •Ainmfocail (an-im-oh-kil)
- •Irish Lesson 122 Cleachtadh leis an gclaoninsint (glay*-uhn-in-shint); practice with indirect speech
- •Graiméar
- •Lasadh séan solas
- •Irish Lesson 123 Cleachtadh briathra; practice on verbs
- •Irish Lesson 124
- •Irish Lesson 125 Graiméar: an forainm coibhneasta (fohr-an-im kiv-nas-tuh)
- •Irish Lesson 126
- •Irish Lesson 127 An forainm coibhneasta (fohr-an-im kiv-nas-tuh) le "is"; the relative pronoun with "is"
- •Irish Lesson 128 Cleachtadh leis an forainm coibhneasta le "is" (practice with the relative pronoun for "is")
- •Réamhfhocail; prepositions
- •An ceacht deireanach; the last lesson
Notes on the conversation:
In Ireland, the police are the GardaíSiochána (GAHR-dee shee-K*AWN-uh), but in the United States, police can be called "pólíní".
"Mála mór" is a "big bag", but when you speak of searching (of) a big bag, then the words "mála mór" are put into the genitive case. For "mála", this is simple, since it does not change, but for the adjective following the word "mála", it is necessary to aspirate the initial consonant and slenderize the last consonant. This is why "mór" becomes "mhóir". The change in pronunciation is usually not extensive, so that you will readily understand the spoken word here. You will need some practice before you can make the change easily yourself.
Grammar Review
Take the verb "bris" (brish), meaning :"break" and go through the present tense aloud: "I break the glass, you break the glass", etc. "Gloine": (GLIN-e), glass, is feminine, "an ghloine" is "the glass". Go through the negative, the questions, and the negative questions. Then verify your work against the key below.
The free form is next: "someone breaks the glass", etc.
The past tense begins, "I broke the glass", etc. The future tense starts with "I will break the glass". Verify these tenses with the key.
go then to the verbal noun: "He is breaking the glass"; Táséag briseadh na gloine. Past and future tenses come next.
Key: Brisim an ghloine (un GLIN-e), briseann túan ghloine. brisimid an ghloine ; níbhrisim ; an mbrisim ; nach mbrisim ?, etc.
Bristear an ghloine; níbhristear ; an mbristear ?; nach mbristear ?
Bhris méan ghloine, bhris túan ghloine, bhriseamar an ghloine, etc; níor bhris méan ghloine, etc; ar bhris méan ? etc; nár bhris méan ghloine? etc.
Briseadh an ghloine; níor bhris méan ghloine, ar briseadh an ghloine?; nár briseadh an ghloine?
Brisfeadh méan ghloine, brisfimid an ghloine, etc; níbrisfidh méan ghloine, etc; anmbrisfidh méan ghloine? etc; nach mbrisidh méan ghloine? etc.
Brisfear an ghloine; níbhrisfear an ghloine; an mbrisfear ?; nach mbrisfear ?
Táséag briseadh na gloine; bhíséag briseadh na gloine' beidh séag briseadh na gloine.
Irish Lesson 92
We will return now to work on pronunciation, grammar and vocabulary.
Pronunciation Exercise
Here are several sentences that are written in the form of the pronunciation guide. Read them aloud, or have someone read them to you. As you hear them, form a mental picture of the meaning. Do not translate them word for word. After you have finished, look at the Key at lesson end to verify your understanding.
neel uh EYEM-sheer hoh mah AH-guhs uh vee shee in-YAY*, ahk* TAW*-im uh duhl uh-MAHK* hig un SHOHP-uh, pay* shkay*l ay*. k*uh-NIK may* un YREE-uhn eg EYE-ree er MAH-din, AH-guhs vee NAY*L-tuh DOOV-uh oun FRESH-in. BAY*dir goh GIR-hee shay* SHNAHK*-tuh rev EE-hye.
Grammar
With nouns like "mac" and "bord", the form of the noun changes when you put the noun into an expression like "the son's hat" or "the head of the table". "Hata an mhic" (HAHT-uh VIK) and "ceann an bhoird" (KYOUN uh VWIRD) are the Irish expressions. The words "an mhic" and "an bhoird" are in the genitive or possessive case and show ownership or the larger combination to which some element belongs.
"Mac" and "bord" are first declension nouns, all masculine and all ending in a broad consonantone preceded by "a", "o", or "u".
In the second declension, nearly all nouns are feminine, and all end in a consonant. Some of the ending consonants are slender (preceded by "e" or "i"), and some are broad (preceded by "a", "o", or "u"). Their plurals form in several ways, and you must learn them as you learn the noun.
Before we begin intensive work on this declension, learn the following groups of words that will be examples of how second-declension nouns change.
grian, an ghrian, solas na gréine (GREE-uhn, un YREE-uhn, SUHL-uhs nuh GRAY*N-e); sun, the sun, light of the sun or sunlight.
bróg, an bhróg, sáil na bróige (brohg, un VROHG, SAW*-il nuh BROH-i-ge); shoe, the shoe, heel of the shoe or the shoe heel.
suil, an tsúil, dath na suile (SOO-il, un TOO-il, dah nuh SOO-i-le); eye, the eye, color of the eye.
áit, anáit, ainm na háite (aw*t, an AW*T, AN-im nuh HAW*-tye); place, the place, name of the place or the place's name.
You can see from this that feminine nouns are preceded by "na" in the genitive. This "na" does not change the noun except that it causes an "h" to be put before the initial vowel, as in:
na háite; the place.
na heaglaise (nuh HAHG-lish-e); of the church.
na hiníne (nuh hi-NEEN-e); of the daughter.
Most second-declension nouns end in "___ e" in the genitive singular, as you can see from the examples.
Second-declension nouns whose basic forms ends in "___ ach" change their ending to " __í" in the genitive singular. An example is:
báisteach, an bháisteach, na baistí(BAW*SH-tuhk*, un VWAW*SH-tuhk*, nuh BAW*SH-tee); rain, the rain, of the rain.
Usage of "my, your, his", etc., with these second-declension nouns is similar to that with first-declension nouns. For example:
mo chos, barr mo choise (muh K*UHS, bahr muh K*ISH-e); my foot, top of my foot.
Usage of the compound prepositions with these nouns is also similar to that with first-declension nouns. For example:
os comhair na háite (ohs KOH-ir nuh HAW*-tye); in front of the place.