
- •Irish Lesson 1
- •Irish Lesson 2
- •Irish Lesson 3
- •Irish Lesson 4
- •Irish Lesson 5
- •Irish Lesson 6
- •Irish Lesson 7
- •Irish Lesson 8
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 9
- •Irish Lesson 10
- •Irish Lesson 11
- •Vocabulary Masculine nouns
- •Irish Lesson 12
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 13
- •Vocabulary Masculine nouns
- •Irish Lesson 14
- •Irish Lesson 15
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 16
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 17
- •Vocabulary Masculine Nouns
- •Irish Lesson 18
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 19
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 20
- •Irish Lesson 21
- •Irish Lesson 22
- •Irish Lesson 23
- •Vocabulary Masculine Nouns
- •Irish Lesson 24
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 25
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 26
- •Irish Lesson 27
- •Irish Lesson 28
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 29
- •Irish Lesson 30
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 31
- •Irish Lesson 32
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 33
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 34
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 35
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 36
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 37
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 38
- •Irish Lesson 39
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 40
- •Irish Lesson 41
- •Irish Lesson 42
- •Irish Lesson 43
- •Irish Lesson 44
- •Irish Lesson 45
- •Irish Lesson 46
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 47
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 48
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 49
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 50
- •Irish Lesson 51
- •Irish Lesson 52
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 53
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 54
- •Irish Lesson 55
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 56
- •Irish Lesson 57
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 58
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 59
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 60
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 61
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 62
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 63
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 64
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 65
- •Irish Lesson 66
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 67
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 68
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 69
- •Irish Lesson 70
- •Irish Lesson 71
- •Irish Lesson 72
- •Irish Lesson 73
- •Irish Lesson 74
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 75
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 76
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 77
- •Irish Lesson 78
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 79
- •Irish Lesson 80
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 81
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 82
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 83
- •Irish Lesson 84
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 85
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 87
- •Irish Lesson 88
- •Irish Lesson 89
- •Irish Lesson 90
- •Comhrá(koh-raw*), conversation
- •Grammar Review
- •Irish Lesson 91
- •Comhrá(koh-raw*), Conversation
- •Notes on the conversation:
- •Grammar Review
- •Irish Lesson 92
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 93
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 94
- •Irish Lesson 95
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 96
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 97
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 98 The fourth declension of nouns
- •Vocabulary of fourth-declension nouns
- •Irish Lesson 99
- •Irish Lesson 100
- •Irish Lesson 101
- •Irish Lesson 102
- •Insint neamhdhireach (in-shint nyav-yi-rahk*); indirect speech
- •Irish Lesson 103
- •Irish Lesson 104
- •Irish Lesson 105
- •Irish Lesson 106
- •Irish Lesson 107
- •Irish Lesson 108 Recognition drill for an modh coinníollach with irregular verbs
- •Irregular verbs in the conditional mood
- •Irish Lesson 109 Recognition drill with modh coinníollach
- •An modh coinníollach in conversation
- •Vocabulary
- •Ainmfhocail fhirinscneacha (an-im-oh-kil ir-insh-knahk*-uh) Masculine nouns
- •Ainmfhocail bhaininscneacha (vwin-insh-knahk*-huh) feminine nouns
- •Irish Lesson 110 Comprehension for an modh coinníollach
- •"Is" in sentences with "if"
- •Comhrá(koh-raw*)
- •Irish Lesson 111
- •Vocabulary for verbs
- •Irish Lesson 112 Recognition Drill for Verbs
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 113
- •Graiméar
- •Cleachtadh
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 114
- •Graiméar
- •Cleachtadh
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 115 Cleachtadh aitheantais (a-huhn-tish); recognition drill
- •Graiméar
- •Cleachtadh leis an aimsir ghnáthchaite
- •Focail nua
- •Irish Lesson 116 Graiméar
- •Indirect speech with an aimsir ghnáthchaite
- •Irish Lesson 117
- •Cleachtadh leis an aimsir ghnáthchaite
- •Special expressions; cora cainte (koh-ruh keyen-te) or idioms
- •Cleachtadh leis na réamhfhocail (ray*V-oh-kil) (prepositions)
- •Irish Lesson 118 Cleachtadh le briathra
- •Graiméar
- •Cleachtadh aitheantais na mbriathra; recognition drill for verbs
- •Irish Lesson 119 Cleachtadh le briathra; practice with verbs
- •Réamhfhocail (ray*V-ohk-il); prepositions
- •Graiméar
- •Irish Lesson 120 Graiméar
- •Irish Lesson 121 Cleachtadh briathra: practice with verbs
- •Graiméar
- •Foirmeacha le "ar"
- •Liosta focal briathra
- •Ainmfocail (an-im-oh-kil)
- •Irish Lesson 122 Cleachtadh leis an gclaoninsint (glay*-uhn-in-shint); practice with indirect speech
- •Graiméar
- •Lasadh séan solas
- •Irish Lesson 123 Cleachtadh briathra; practice on verbs
- •Irish Lesson 124
- •Irish Lesson 125 Graiméar: an forainm coibhneasta (fohr-an-im kiv-nas-tuh)
- •Irish Lesson 126
- •Irish Lesson 127 An forainm coibhneasta (fohr-an-im kiv-nas-tuh) le "is"; the relative pronoun with "is"
- •Irish Lesson 128 Cleachtadh leis an forainm coibhneasta le "is" (practice with the relative pronoun for "is")
- •Réamhfhocail; prepositions
- •An ceacht deireanach; the last lesson
Irish Lesson 73
PRONUNCIATION REVIEW
Pronounce the letter "t": near "a", "o", or "u", with its broad sound. For this, place the tongue so that it lies along or close to the hard part of the roof of the mouth behind the upper front teeth, with the tongue tip touching the back of the upper front teeth. Make sure that the tongue is relaxed and spread out, not contracted and pointed. Pronounce the "t", practicing on:
tál (taw*l), tóg, tú, tobar (TOH-buhr), tachtadh (TAHK*-tuh), talamh (TAH-luhv), táille (TAW*-il-ye), tlú(tloo), tnúth (tnoo), traein (tray*n), troid (trid).
Pronounce a broad "t" inside or at the end of a word in the same way: giota (GI-tuh), eachtra (AHK*-truh), leat (lat), bocht (bohk*t).
Pronounce a "t" near an "e" or "i" with the tongue tip against the hard ridge behind the upper front teeth. Let the tip slide forward and down as you pronounce the sound, which will have a faint (y) sound at the end of it. Examples of this slender sound: te, tirim (TIR-im), tír (teer), teip (tep), teach (tahk*), téamh (tay*v), tiús (tyoos), trí(tree), triúr (troor).
Inside or at the end of a word, slender "t" has the same sound: litir, feictear (FEK-tyuhr), geit (get),áit (aw*t).
Sometimes the slender "t" may resemble the English (ch) sound, but do not consciously imitate the (ch) sound. To see this, pronounce "áit" as (aw*) and (t), with a faint (i) sound in between. Then pronounce it (oy) and (ch), and you will hear the difference.
Grammar
For the irregular verbs, the saorbhriathar (say*r-VREE-huhr) or free form is regular in appearance for the present tense. Learn these:
tagtar (TAHG-tuhr), people come
téitear (TAY*-tyuhr) people go
cloistear (KLISH-tyuhr), people hear
feictear (FEK-tyuhr), people see, it seems
déantar (DAY*N-tuhr), people make or do
tugtar (TUG-tuhr), people give
beirtear air (BER-tyuhr er), it is seized
faightear (FEYE-tyuhr), people get
deirtear (DER-tyuhr), people say
itear (I-tyuhr), people eat
In the negative, "ní" (nee) aspirates all these except "deirtear", which becomes "nídeirtear".
In the questions, both "an" and "nach" eclipse all these, as in "nach bhfaightear anseo iad?" (nahk* VWEYE-tyuhr un-SHUH EE-uhd), aren't they gotten here?, don't people get them here?
Drill
Go through progressive drills with the forms above, with four sentences in each drill, according to this pattern:
Cuir; hataísa seomra suite (SI-tye); hataísa chistin.
An gcuirtear hataísa seomra suite? Níchuirtear hataísa seomra suite. Nach gcuirtear hataísa seomra suite? Cuirtear hataísa chistin.
Tar;óChorcaigh (K*OHR-kee);óBhaileÁtha Cliath (vlaw*-KLEE-uh).
Téigh; go Gaillimh; go Sligeach (SHLIG-ahk*).
Clois; an traein; an t-eitleán (un TET-i-law*n), the airplane.
Feic; an clár sin; that program; an cluiche (KLI-hye), the game.
Déan; anseo iad; i Siceágóiad (i shi-KAW*-goh EE-uhd), in Chicago.
Tabhair (TOO-ir); an t-airgead dó(un TAR-i-guhd doh), the money to him; an t-airgead do Mháire.
Beir; ar an ngadaí(er ung AH-dee), the thief; ar na fír eile.
Faigh; an t-adhmad (TEYE-muhd), wood; an phéint (fay*nt), paint.
Abair; go bhfuil; nach bhfuil.
Ith; an fheoil (OH-il), meat; na prátaí(PRAW*-tee), potatoes.
Comhrá(KOH-raw*)
(The results of the change in the television aerial prove excellent.)
Pól(pohl): Tágach rud réidh anois (ray* uh-NISH). Lasc ann an gléas (lahsk oun un GLAY*-uhs). Everything is ready now. Turn the set on.
Bláthnaid(BLAW*-nid): Támébródúil asat (broh-DOO-il A-suht). Sinían obair is fearr (fahr) -- a rinne (RIN-ye) túle tamall fada anuas (uh-NOO-uhs). I am proud of you. That's the best work that you have done for a long time.
Pól:Suigh síos os comhair an teilifíseán (TEL-i-fee-shaw*-in). Nach compordach (kuhm-POHR-dahk*) an chathaoir (K*AH-heer)ísin? Sit down before the television set. Isn't that chair a comfortable one?
Bláthnaid:Is compordach, gan amhras (OU-ruhs). Agus táméar mo sháimhín só(HAW*-veen soh), freisin. It is, without a doubt. And I feel comfortable too.
Pól:Táfeabhas (fous) mór ar aníomhá(EE-vwaw*). Táimid ag fáil (FAW*-il) pictiúr cuíosach mhaith (KWEE-sahk* vwah).
There's a big improvement in the image. We are getting a fairly good picture.
Bláthnaid:Táan fhuaim (oo-IM) níos fearr anois náa bhísíriamh. Ceartaigh na dathanna (KYART-ee nuh DAH-huh-nuh), masédo thoilé(MAW* shay* duh HIL ay*). Nach bhfuil an dath dearg róthréan? (dah DYAR-ruhg roh-HYRAY*N). The sound is better now than it ever was. Adjust the colors, please. Isn't the red color too intense?
Pól:Déanfar i gcúpla nóiméadésin. Táorm mo bhia a fháil (VEE-uh uh AW*-il). That will be done in a couple of minutes. I have to get my food.
Note:A chair is "compordach" to sit in, but for a person, "Táséar a sháimhín só", or "Tásésómasach" (SOH-muhs-ahk*), he is comfortable.