
- •Irish Lesson 1
- •Irish Lesson 2
- •Irish Lesson 3
- •Irish Lesson 4
- •Irish Lesson 5
- •Irish Lesson 6
- •Irish Lesson 7
- •Irish Lesson 8
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 9
- •Irish Lesson 10
- •Irish Lesson 11
- •Vocabulary Masculine nouns
- •Irish Lesson 12
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 13
- •Vocabulary Masculine nouns
- •Irish Lesson 14
- •Irish Lesson 15
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 16
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 17
- •Vocabulary Masculine Nouns
- •Irish Lesson 18
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 19
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 20
- •Irish Lesson 21
- •Irish Lesson 22
- •Irish Lesson 23
- •Vocabulary Masculine Nouns
- •Irish Lesson 24
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 25
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 26
- •Irish Lesson 27
- •Irish Lesson 28
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 29
- •Irish Lesson 30
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 31
- •Irish Lesson 32
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 33
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 34
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 35
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 36
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 37
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 38
- •Irish Lesson 39
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 40
- •Irish Lesson 41
- •Irish Lesson 42
- •Irish Lesson 43
- •Irish Lesson 44
- •Irish Lesson 45
- •Irish Lesson 46
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 47
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 48
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 49
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 50
- •Irish Lesson 51
- •Irish Lesson 52
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 53
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 54
- •Irish Lesson 55
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 56
- •Irish Lesson 57
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 58
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 59
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 60
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 61
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 62
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 63
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 64
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 65
- •Irish Lesson 66
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 67
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 68
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 69
- •Irish Lesson 70
- •Irish Lesson 71
- •Irish Lesson 72
- •Irish Lesson 73
- •Irish Lesson 74
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 75
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 76
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 77
- •Irish Lesson 78
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 79
- •Irish Lesson 80
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 81
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 82
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 83
- •Irish Lesson 84
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 85
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 87
- •Irish Lesson 88
- •Irish Lesson 89
- •Irish Lesson 90
- •Comhrá(koh-raw*), conversation
- •Grammar Review
- •Irish Lesson 91
- •Comhrá(koh-raw*), Conversation
- •Notes on the conversation:
- •Grammar Review
- •Irish Lesson 92
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 93
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 94
- •Irish Lesson 95
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 96
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 97
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 98 The fourth declension of nouns
- •Vocabulary of fourth-declension nouns
- •Irish Lesson 99
- •Irish Lesson 100
- •Irish Lesson 101
- •Irish Lesson 102
- •Insint neamhdhireach (in-shint nyav-yi-rahk*); indirect speech
- •Irish Lesson 103
- •Irish Lesson 104
- •Irish Lesson 105
- •Irish Lesson 106
- •Irish Lesson 107
- •Irish Lesson 108 Recognition drill for an modh coinníollach with irregular verbs
- •Irregular verbs in the conditional mood
- •Irish Lesson 109 Recognition drill with modh coinníollach
- •An modh coinníollach in conversation
- •Vocabulary
- •Ainmfhocail fhirinscneacha (an-im-oh-kil ir-insh-knahk*-uh) Masculine nouns
- •Ainmfhocail bhaininscneacha (vwin-insh-knahk*-huh) feminine nouns
- •Irish Lesson 110 Comprehension for an modh coinníollach
- •"Is" in sentences with "if"
- •Comhrá(koh-raw*)
- •Irish Lesson 111
- •Vocabulary for verbs
- •Irish Lesson 112 Recognition Drill for Verbs
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 113
- •Graiméar
- •Cleachtadh
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 114
- •Graiméar
- •Cleachtadh
- •Vocabulary
- •Irish Lesson 115 Cleachtadh aitheantais (a-huhn-tish); recognition drill
- •Graiméar
- •Cleachtadh leis an aimsir ghnáthchaite
- •Focail nua
- •Irish Lesson 116 Graiméar
- •Indirect speech with an aimsir ghnáthchaite
- •Irish Lesson 117
- •Cleachtadh leis an aimsir ghnáthchaite
- •Special expressions; cora cainte (koh-ruh keyen-te) or idioms
- •Cleachtadh leis na réamhfhocail (ray*V-oh-kil) (prepositions)
- •Irish Lesson 118 Cleachtadh le briathra
- •Graiméar
- •Cleachtadh aitheantais na mbriathra; recognition drill for verbs
- •Irish Lesson 119 Cleachtadh le briathra; practice with verbs
- •Réamhfhocail (ray*V-ohk-il); prepositions
- •Graiméar
- •Irish Lesson 120 Graiméar
- •Irish Lesson 121 Cleachtadh briathra: practice with verbs
- •Graiméar
- •Foirmeacha le "ar"
- •Liosta focal briathra
- •Ainmfocail (an-im-oh-kil)
- •Irish Lesson 122 Cleachtadh leis an gclaoninsint (glay*-uhn-in-shint); practice with indirect speech
- •Graiméar
- •Lasadh séan solas
- •Irish Lesson 123 Cleachtadh briathra; practice on verbs
- •Irish Lesson 124
- •Irish Lesson 125 Graiméar: an forainm coibhneasta (fohr-an-im kiv-nas-tuh)
- •Irish Lesson 126
- •Irish Lesson 127 An forainm coibhneasta (fohr-an-im kiv-nas-tuh) le "is"; the relative pronoun with "is"
- •Irish Lesson 128 Cleachtadh leis an forainm coibhneasta le "is" (practice with the relative pronoun for "is")
- •Réamhfhocail; prepositions
- •An ceacht deireanach; the last lesson
Vocabulary
seacht gcarr (shahk*t gahr), seven autos
ocht gcarr (ohk*t gahr), eight autos
naoi gcarr (nee gahr), nine autos
deich gcarr (de gahr), ten autos
snámh, ag snámh (snaw*v, uh SNAW*V), swim
pós, ag pósadh (pohs, uh POHS-uh), marry
clis, ag cliseadh (klish, uh KLISH-uh), fail
érigh, agéirí(EYE-ree, eg EYE-ree), rise, get up
Drill
To improve your fluency with the present habitual tense and with aspiration and eclipses of initial "d" and "f", go through these four progressive drills:
An ndíolaim nuachtáin? (un NEE-lim NOO-uhk*-taw*-in) Do I sell newspapers? Nídhíolaim nuachtáin (nee YEE-lim NOO-uhk*-taw*-in). Díolann tú(DEE-luhn too) nuachtáin. An ndíolann túnuachtáin? Nídhíolann túnuachtáin, etc. The last sentence is: Díolaim nuachtáin.
An ndúnaim na fuinneoga? (un NOON-im nuh fwin-YOHG-uh) Do I close the windows? Nídhúnaim (nee GOON-im) na fuinneoga. Dúnann tú(DOON-uhn too) na fuinneoga, etc. Last sentence: Dúnaim na fuinneoga.
An bhfillim abhaile ar a séa chlog? (un VILL-im uh-VWAHL-e er uh shay* uh k*luhg) Do I return home at six o'clock? Nífhillim abhaile (nee ILL-im uh-VWAHL-e) ar a séa chlog. Fillean tú(FILL-uhn too), etc. Last sentence: Fillim abhaile ar a séa chlog.
An bhfanaim leis an bhfearr sin? (un VAHN-im lesh un var shin) Do I wait for that man? Nífhanaim (nee AHN-im) leis an bhfearr sin. Fanann tú(FAHN-uhn too), etc. Last sentence: Fanaim leis an bhfearr sin.
Write or say the "we" form for these verbs: díolaimid (DEEL-uh-mid); dúnaimid (DOON-uh-mid); fillimid (FILL-i-mid); fanaimid (FAHN-uh-mid).
Count doors and windows from one to ten. Doras, dhádhoras, trídhoras, ... seacht ndoras, etc. Fuinneog, dháfhuinneog, trífhuinneog, ... seacht bhfuinneog, etc.
Irish Lesson 40
PRONUNCIATION EXERCISE
Read the phrases below out loud, referring to the pronunciation guide if necessary. When you can read the phrases readily, look at the translation and then go over the phrases again, visualizing the meaning as you say each.
This week we will do heavy memorizing and drilling. The purpose is the thorough learning of aspiration, eclipsis, and some verb forms.
PRONUNCIATION EXERCISE
Read the Irish phrases below out loud, referring to the pronunciation guide if necessary. When you can read the phrases readily, look at the translation and then go over the phrases again, visualizing the meaning as you say each:
trígheata; ceithre ghúna; sémhéadar; dhámhadra; cúig phingin; tríphaidir; dhásheomra; ceithre sholas; séthicéad; cúig thoitín
naoi ngrian; acht nglas; deich míle; seacht mála; ocht bpíopa; deich bpunt; seacht seál; naoi sac; deich dteach; seacht dtobar
(tree YAT-uh; KER-e GOON-uh; shay* VAY*-duhr; gaw* VWAH-druh; KOO-ig FEENG-in; tree FAHD-ir; gaw* HOHM-ruh; KER-e HUH-luhs; shay* hi-KAY*D; KOO-ig hi-TYEEN
neeng REE-uhn; ohk*t nglahs; de MEEL-e; shahk*t MAW*-luh; ohk*t BEEP-uh; de boont; shahk*t shaw*l; nee sahk; de dyahk*; shak*t DOH-buhr)
three gates; four dresses; six meters; two dogs; five cents; three prayers; two rooms; four lights; six tickets; five cigarettes
nine suns; eight locks; ten thousand; seven bags; eight pipes; seven pounds; seven shawls; nine sacks; ten houses; seven wells
GRAMMAR
You know several verbs of two syllables whose endings in some forms differ somewhat from the one-syllable verbs. "Ceannaigh" is an example: "ceannaíonn sé" (kan-EE-uhn shay*) means "he buys", and "cheannaíomar" (hyan-EE-uh-mar) means "we bought". Other verbs similar to "ceannaigh" are "imigh", "éirigh", and "deisigh".
Many verbs ending in: ----il, ----in, ----ir and ----is are similar. They naturally drop out a syllable in some forms because the omission makes them easier to pronounce. Otherwise, they are very much like "ceannaigh". Learn the following examples, starting with oscail (OH-skil) open.
Present:
osclaím (OH-skleem), I open
osclaíonn tú(oh-SKLEE-uhn too), you open
osclaíonn sé, he opens
osclaíonn sí, she opens
osclaímid (oh-SKLEE-mid), we open
osclaíonn sibh (shiv) you (pl) open
osclaíonn siad (SHEE-uhd), they open
Níosclaím, níosclaíonn tú, níosclaímid, etc.
An osclaím? An osclaíonn tú? an osclaímid? etc.
Nach n-osclaím (nahk* NOH-skleem), nach n-osclaíonn tú? etc.
Past:
d'oscail mé(DOH-skil may*), I opened
d'oscail tú, you opened
d'oscail sé, he opened
d'oscail sí, she opened
d'osclaíomar (doh-SKLEE-uh-kuhr), we opened
d/oscail sibh, you (pl) opened
d'oscail siad, they opened
Níor oscail mé, níor oscail tú, níor osclaíomar (NEE-uhr oh-SKLEE-uh--muhr) etc.
Ar oscail mé? ar oscail tú? ar osclaíomar? etc
Nár oscail mé? nár oscail tú? nár osclaíomar? etc.
cosain (KUH-sin) defend
Present:
Cosnaím (KUHS-neem), cosnaíonn tú(kuhs-NEE-uhn-too), cosnaímid (kuhs-NEE-mid), cosnaíonn sibh, etc
Níchosnaím (nee K*UHS-neem), níchosnaíonn tú, níchosnaímid (nee k*uhs-NEE-mid) etc.
An gcosnaim? etc. Nach gcosnaim? etc.
Past:
Chosain mé(K*UH-sin may*) I defend, etc. Chosnaíomar (k*uhs- NEE-uh-muhr), we defend, etc.
Níor chosain mé, níor chosain tú, níor chosnaíomar, etc.
Ar chosain mé? ar chosnaíomar? (er k*uhs-NEE-uh-muhr) etc.
Nár chosain mé? nár chosnaíomar? etc.
Labhair (LOU-ir), speak, becomes "labhraíonn sé" (lou-REE-uhn shay*), he speaks, "labhraíomar" (lou-REE-uh-muhr) we spoke. The basic form of this verb is "labhair", of course, and "labhair sé" means "he spoke".
Inis (IN-ish), tell, becomes "insíonn sé" (in-SHEE-uhn shay*), he tells, and "d'insíomar" (din-SHEE-uh-muhr), we told. The basic form of the verb is "inis", and "d'inis sé" means "he told".
For "oscail, cosain, labhair" and "inis," note the loss of the syllable in pronouncing forms with added suffixes, such as oscail, osclaíonn.
DRILL
Go through the present and past tenses of these verbs: imigh (IM-ee), depart; tochail (TOHK*-il), dig; cogain (KUHG-in), chew; bagair (BAHG-ir), threaten.
For example: Imím, imíonn túetc. Níimím, níimíonn túetc. An imím? etc. Nach n-imím? etc. D'imigh mé, etc. Níor imigh mé, etc. Ar imigh mé?, etc. Nár imigh mé?, etc.
The key forms are: Imíonn, d'imíomar. Tochlaíonn, thochlaíomar. Cognaionn, chognaíomar. Bagraíonn, bhagraíomar.