- •Содержание
- •Часть I. Культура древнего и традиционного китая 5
- •Часть II. Древняя и традиционная культура японии. 78
- •Часть I. Культура древнего и традиционного китая Культура Древнего Китая
- •Мифология Древнего Китая.
- •Приложение I: мифы Древнего Китая.
- •Конфуций и конфуцианство.
- •Жизнь Конфуция и развитие его учения.
- •Судьба концфуцианства в Китае.
- •Основные принципы конфуцианской философии.
- •Значение конфуцианства в культуре Китая.
- •Приложение II: Конфуцианские притчи.
- •Даосизм. Легенда о Лао-цзы.
- •Учение Лао-цзы.
- •Судьба даосизма в Китае.
- •Классический (индийский) буддизм: возникновение, распространение, учение.
- •Учение Будды.
- •Дхарма — закон, истина, путь.
- •Национальные формы буддизма.
- •Буддизм в Китае: чань-буддизм.
- •Жизнь и учение Бодхидхармы.
- •Основные принципы философии чань.
- •Заповеди шестого патриарха.
- •Основные принципы практики чань.
- •Китайская художественная традиция.
- •Жанры китайской живописи.
- •Техника китайской живописи.
- •Влияние даосизма и конфуцианства на китайскую традиционную живопись.
- •Китайская традиционная поэзия.
- •Приложение III: Китайская традиционная поэзия.
- •Философия воинских искусств. Взаимодействие восточной философии и воинских искусств.
- •История развития воинских искусств Востока.
- •Чань-буддизм и чаньская культура психической деятельности.
- •Даосизм и его культура психофизического воспитания.
- •Часть II. Древняя и традиционная культура японии. Культура Древней Японии.
- •Синто как культурная традиция Японии.
- •Синтоистская мифология.
- •Приложение IV: Основные мифологические сюжеты синто.
- •Характеристика синтоистских божеств – ками.
- •Дзэн – буддизм как культурная традиция Японии.
- •Дзэн-буддистская практика.
- •Приложение V: Дзэнские притчи.
- •Влияние дзэн на культуру Японии.
- •Эстетика дзэн.
- •Дзэнские искусства: чайная церемония.
- •Приложение VI: Такуан о чайной церемонии.
- •Дзэнские искусства: икэбана и ландшафтные парки.
- •Воинские искусства.
- •«Бусидо», или «путь воина».
- •Приложение VII: Дзэнские патриархи.
- •Традиционная японская живопись и поэзия. Живопись сумие.
- •Традиционная японская поэзия хайку.
- •Приложение VIII: Поэзия Басе.
- •Итоговый тест.
- •Выберите правильный ответ.
- •По какому принципу образованы ряды?
- •Что является лишним в перечнях?
- •IV. Согласны ли вы со следующим утверждением? Если нет, то дайте правильный ответ.
- •Словарь используемых терминов.
- •Список рекомендуемой литературы.
- •Культура стран атр учебный материал
- •690077, Г. Владивосток, ул. 50 лет влксм, 1
Основные принципы практики чань.
Итак, в чань-буддизме для того, чтобы стать истинным практиком, совершенно необязательно покидать семью и уединяться в монастырской обители. Поскольку для достижения Просветления практически не нужно создавать никаких специальных внешних условий, поскольку оно зависит только от внутренней устремлённости и неустанной практики, чаньские «мастера жизни», оставаясь в миру, рассматривали любые возникающие жизненные ситуации как помощь на пути к Просветлению. Сам Хуэйнэн учил «взирать на мельчайшую пылинку в этом мире как на способ достижения окончательного Просветления».
Фольклорная традиция чань-буддизма не могла не откликнуться на мысль о том, что к Просветлению можно прийти «здесь и сейчас», спонтанно и непредсказуемо, где и когда угодно. Например, знаменитый в будущем буддист Паньшань в течение многих лет ходил от учителя к учителю, стремясь достичь Просветления. Но ни один из его учителей — а среди них были многие знаменитости — не смог привести Паньшаня к Просветлению. Почти отчаявшись, он пошёл скитаться по дорогам и однажды забрёл на рынок, где торговали мясом. Здоровенный мясник стоял перед тушей свиньи, а рядом с ним уже выстроилась очередь из нескольких человек, желавших приобрести свежее мясо. Один из покупателей сказал: «Ну-ка отрежь мне один цзинь самого лучшего мяса», на что мясник тут же отреагировал: «Старина! Лучше скажи-ка мне, в каком месте этой свиньи нет самого лучшего мяса?». И в этот момент Паньшань достиг Просветления!
В чём смысл этих слов, какую мудрость изрёк простой мясник? На самом деле никакого мистического знания в его словах не было — он просто вёл обычный разговор с покупателем. Но сознание монаха Паньшаня, измученное многолетними духовными поисками, было готово откликнуться на эти слова. Паньшань воспринял прозвучавшие слова как ключ к постижению того, что «всякое место на этой земле — самое лучшее, всякое время в этом мире — самое лучшее». А значит, не имеет смысла менять одного учителя на другого и бродить в поисках какой-то лучшей ситуации. Всё зависит от состояния твоего сознания, а не от внешней обстановки. Для человека с незамутнённым сознанием любая ситуация, любое окружение оказываются лучшими из всех.
Как же прийти к такому состоянию сознания, когда «всякое время — самое лучшее»? Чань-будцисты считают, что существуют как бы две стороны, единого, целостного мира. Первая — это те десятки и сотни дел и событий, с которыми человек встречается в повседневной жизни. Собственно говоря, это и есть мирская жизнь, за которой порой трудно различить истинную, внутреннюю суть событий. Эта внешняя, или «вещная», сторона так и называется — «дела» или «события» (ши). Другая же, истинная сторона мира именуется «закон» или «принцип» (ли), именно она и постигается во время чаньской практики, например в сидячей медитации или при написании иероглифов в определённом медитативном состоянии.
Однако поскольку весь мир и есть Будда, можно, отталкиваясь от «дел», постичь «принцип», а затем и осознать истинную Пустоту. Именно ради постижения великой Пустоты, откуда всё рождается и куда всё уходит, чаньские монахи покидали свои дома, уединялись в горных скитах на многие годы. Чань-буддизм — это не только забавные истории и необычные поступки, это прежде всего дисциплина и постоянные испытания собственного духа. Постижение чаньской истины — всегда внутренний подвиг. Так в чань-буддизме постигается высшая истина. Важнейший тезис чань-буддизма состоит в том, что мир нирваны не противостоит обычному, каждодневному миру — сансаре. Они абсолютно равноценны, они и есть одно и то же, поскольку «тело будды распростёрто везде»! Благодаря этой изящной мысли чань-буддизм не требовал жёстких ограничений, а лишь стремился особым образом очистить сознание человека, научить его ощущать свою связь со всем миром, всей вселенной.
Человек не должен «познавать» мир в традиционном понимании этого слова, не должен над ним размышлять, стремиться понять и объяснить всё то, что его окружает. Если из состояния полной успокоенности ума и предельной осознанности взглянуть на происходящее в мире — всё и так станет понятно.
Важно лишь одно — чтобы каждое действие человека, каждый шаг исходили из Пустоты, «истинной сущности» всех вещей и явлений, изначально чистой и просветлённой. Именно поэтому сознание человека должно быть предельно чистым, свободным от раздражающих и отвлекающих мыслей. Это и есть «истинное сознание», ни в чём не отличимое от сознания самого великого Будды. При достижении такого состояния мир открывается в своём истинном виде.
