Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
??????? ??????.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
293.38 Кб
Скачать

12. Этноцентризм как характеристика культуры.

При контактах с другими культурами большинство людей судят о чужих культурных ценностях, используя в качестве образца и критерия культурные ценности собственного этноса. Такой тип ценностного суждения принято называть этноцентризмом. Этноцентризм представляет собой психологическую установку воспринимать и оценивать другие культуры и поведение их представителей через призму своей культуры. Чаще всего этноцентризм подразумевает, что собственная культура превосходит другие культуры, и в этом случае она расценивается как единственно правильная, превосходящие все другие, которые, таким образом, недооцениваются. Все, что отклоняется от норм, обычаев, системы ценностей, привычек, типов поведения собственной культуры, считается низкопробным и классифицируется как неполноценное по отношению к своему. Собственная культура ставится в центр мира и рассматривает себя как меру всех вещей. Этноцентризм означает, что ценности других культур рассматриваются и оцениваются с точки зрения своей собственной культуры.

Этноцентристское видение мира имеет глубокие корни в человеческой истории. Еще в античности греки жестко делили все народы на эллинов и варваров. Уже в сочинениях Геродота варвар описывался как чужеродный и отталкивающий, необразованный, неуклюжий, тупой, нелюдимый. Он раболепен, труслив, полон необузданных страстей, своенравен, страшен, жесток, неверен, жаден. Примерно аналогичные оценки давали китайцы гуннам: «Эти варвары выглядят как звери, и поэтому их дружественные речи ничего не стоят». Для римлян германцы были «мужчинами, у которых общими с людьми были только голоса и размер тела».

Исследования этноцентризма, проведенные Д. Кемпбеллом и его коллегами, показали, что для него свойственно:

• считать то, что происходит в своей культуре, естественным и правильным, а то, что происходит в других культурах, неестественным и неправильным;

• рассматривать обычаи своей группы как универсальные: что хорошо для нас, то хорошо и для других;

• воспринимать нормы и ценности своей этнической группы как безусловно верные;

• оказывать при необходимости всестороннюю помощь членам своей группы;

• действовать в интересах своей группы;

• чувствовать неприязнь по отношению к другим этническим группам;

• гордиться своей группой.

Этноцентристская переоценка собственной культуры встречается у многих народов в разных регионах мира. Высокая оценка собственной культуры и принижение чужих культур основываются на том обстоятельстве, что многие народы и племена еще на раннем этапе своей истории обозначили себя как «людей», а все, что находилось за пределами их культуры, было обозначено как «нечеловеческое», «варварское». Такого рода убеждения встречаются у многих народов во всех регионах мира: у эскимосов Северной Америки, у африканского племени банту, у азиатской народности сан, в Южной Америке у народа мундуруку. Чувство превосходства было также ярко выражено в свое время и у европейских колонизаторов: большинство европейцев рассматривали неевропейских жителей колоний как социально, культурно и расовонеполноценных, а свой собственный образ жизни, разумеется, как единственно верный.

Большинство культурных антропологов сходятся во мнении, что этноцентризм в той или иной степени свойственен любой культуре. Во многих из них принято считать, что смотреть на мир через призму своей культуры является естественным, и это имеет как положительные, так и отрицательные моменты. Положительные заключаются в том, что этноцентризм позволяет бессознательно отделить носителей чужой культуры от своей, одну этнокультурную группу от другой. Негативная его сторона заключается в сознательном стремлении изолировать одних людей от других, сформировать уничижительное отношение одной культуры по отношению к другой.

В процессе межкультурной коммуникации взаимодействующим сторонам приходится сталкиваться с необходимостью осмысления чужой культуры, что имеет свои особенности. Уже сама установка на осмысление явлений чужой, неизвестной культуры принципиально отличается от осмысления тех или иных явлений своей собственной культуры. В данном случае оказываются неприемлемыми попытки использовать нормативно-ценностную систему своей культуры, поскольку это неизбежно приводит к неадекватным результатам. И наоборот, попытка осмыслить чужую культуру характерными для нее способами также приносит те же неверные результаты. Интерпретация (объяснение) явлений чужой культуры происходит в результате столкновения привычного и непривычного. Это создает ситуацию отстранения, в соответствии с которой понимание чего-то нового, неизвестного происходит путем сравнения с привычными и известными явлениями подобного рода из собственной культуры. Такой механизм освоения чужой культуры придает изучаемым ею явлениям вторичный характер, поскольку прообразом и критерием (первичным) становится здесь какое-то явление собственной культуры. Вторичный характер знания о чужой культуре не является второсортным по своему качеству. Это знание также представляет ценность, поскольку по своему содержанию зависит от наличия и соотношения в нем различных компонентов понимания (объема информации, культурной значимости, способов интерпретации). В зависимости от этого интерпретация может быть адекватной или неадекватной.

Значение этноцентризма для процесса межкультурной коммуникации учеными оценивается неоднозначно. Довольно большая группа исследователей полагает, что этноцентризм в целом представляет собой негативное явление, равнозначное национализму и даже расизму. Эта оценка этноцентризма проявляется в тенденции неприятия всех чужих этнических групп в сочетании с завышенной оценкой собственной группы. Но как любое социально-психологическое явление он не может рассматриваться только отрицательно. Хотя этноцентризм часто создает препятствия для межкультурной коммуникации, но одновременно он выполняет полезную для группы функцию поддержания идентичности и даже сохранения целостности и специфичности группы.

Исследователи этноцентризма отмечают, что он может проявляться в большей или меньшей степени. Последнее зависит от особенностей культуры. Так, существуют данные, что представители коллективистских культур более этноцентричны, чем члены индивидуалистских культур. При анализе этноцентризма необходимо также учитывать социальные факторы, поскольку на степень его выраженности оказывают влияние прежде всего система социальных отношений и состояние межэтнических отношений в данном обществе. Если в обществе некритическое отношение распространено не на все сферы жизнедеятельности этнической группы и присутствует стремление понять и оценить чужую культуру, то это благожелательная, или гибкая, разновидность этноцентризма. При наличии этнического конфликта между общностями этноцентризм может проявляться в ярко выраженных формах. При таком этноцентризме, получившем название воинственного, люди не только судят о чужих ценностях исходя из собственных, но и навязывают последние другим. Воинственный этноцентризм выражается, как правило, в ненависти, недоверии, обвинении других групп в собственных неудачах.

13. Культурализм борьба за «чистоту культуры» (Ж.М. Ле Пен, М.Ле Пен). В зависимости от того, какова теоретическая основа национальной и этнической политики, возможны два варианта развертывания политического процесса в отношении наций и этносов. Первый – толерантный, основанный на понимании этноса как некоторого количества людей, имеющих природно-культурные черты сходства во внешнем виде, языке и образе жизни, которые могут быть объединены современным и совместным существованием или разделены во времени и в пространстве. Коммуникация по принципу «такой же-другой». Второй вариант – интолерантный. Здесь этнос – целостность, которой приписывается общность происхождения, исторической судьбы, исконной культуры. Вместо диалога культур предлагается культурная изоляция, борьба за чистоту культуры, чистоту языка, чистоту крови. Коммуникация ««свой-чужой», «свой – хороший, чужой – плохой».  Этнонация как этнокультурная категория, общность с историческими корнями, генетической природой, вырастающие из нее психологические особенности. Из такого понимания этнонации вырастает движение, направленное на осуществление государственного строительства по этнокультурному принципу. Основные положения программы Жан-Мари Ле Пена — это уменьшение иммиграции и прекращение евроинтеграции Франции. Отказ от евроинтеграции и сокращение количества иммигрантов лидер Национального фронта называет «восстановлением границ Франции». Тезисы Жан-Мари Ле Пена: «В той же мере, в какой люди испытывают потребность в семье, в работе, в месте жительства, они испытывают потребность и в нации. Исторический опыт показывает, что только в рамках нации люди способны создать оригинальную культуру, только в соответствии с национальном духом народы созидают свои собственные судьбы, непохожие на судьбы других народов. Учитывая это, мы считаем, что необходимо максимально учитывать особенности наций, их качественные различия, а значит, надо противостоять количественной и эгалитарной «массификации», которая, однако, превратилась сегодня в доминирующую идеологию. Национальный Фронт отстаивает иерерхию ценностей, которая, начинаясь с индивидуума, охватывает семью, квартал, город, нацию, ставя близкие ценности не первый план, что, однако, отнюдь не исключает дружественного сотрудничества с другими нациями и культурами. Мы всегда настаивали на том, что можно быть националистом, любить свою нацию, не впадая при этом ни в ксенофобию, ни в расизм, в чем нас пытаются обвинить левые. В отличии от представителей идеологии «прав человека», которая основывается на возведенном в абсолют и чисто количественном индивидуализме, мы признаем органичные и естественные различия наций и национальных культур, различия их исторического наследия. Но мы заботимся также и о сохранении своего собственного национального лица, своих исторических и культурных особенностей и у грядущих поколений.» Марин Ле Пен выступает в защиту светских республиканских ценностей, прав женщин, которые попираются в исламских странах, а также прав евреев или гомосексуалистов. В отличие от своего отца, она менее радикальна в требовании запрета абортов и выставляет на передний план стремление стимулировать рождаемость для противодействия демографическому кризису Европы и укреплению семьи и семейных ценностей. Она намного больше, чем отец, занимается социальными и экономическими вопросами.

16. Культура как форма описания социального поведения в процессе межкультурного взаимодействия.

Человеческое поведение — это продукт миллионов лет эволюции, оно заложено как генетически, так и обусловлено нашей принадлежностью к какой-либо группе, полу, возрастом, личным жизненным опытом, уровнем образования и многими другими факторами. Смысл каждого конкретного поступка зачастую необходимо понять, ибо он не всегда лежит на поверхности, а чаще всего скрыт в традиционных представлениях о том, что нормально, которые в разных культурах и социокультурных группах также разные. Это различие можно проследить на примере распространенной во многих культурах традиции обмена подарками.

Многие немецкие предприниматели вспоминают, что при их первых контактах с партнерами из азиатских стран им вручались различные подарки, которые в протоколах отмечались как сувениры. Немецкие бизнесмены, как правило, не готовы принимать подарки, тем более при первом контакте, да еще от совершенно незнакомых людей. Чаще всего эти подарки служили основанием для выводов о корыстных мотивах поведения партнеров. Вопрос о роли подарков для представителей азиатской культуры имел совершенно другое значение. Согласно их представлениям деловые отношения прежде всего должны базироваться на межличностных отношениях. Поэтому долгосрочные в перспективе отношения следует начинать с создания прочных личных отношений. Для этого сначала партнера основательно проверяют на надежность и соответствие ценностных представлений. Как только становится ясно, что партнеры подходят друг другу и имеют долгосрочные интересы, первоначально установленные взаимоотношения поддерживаются через непрерывный обмен сигналами и своеобразными «инвестициями» (подарками, сувенирами). Согласно азиатской модели поведения установление личных отношений в деловых контактах рассматривается как необходимое для них условие. Для успеха деловых контактов в азиатской модели наряду с личными отношениями необходимо сформировать систему взаимных обязательств (ты — мне, я — тебе). Она важна как предпосылка для каждого последующего этапа коммуникации. Такую систему отношений следует создавать уже в самом начале деловых отношений. Поэтому она не может быть последним звеном коммуникации, как на Западе. На Западе стараются избегать любых действий, которые могут выглядеть как взятка. Приглашения и подарки считаются нежелательным влиянием или даже попыткой подкупа. Западная модель делового поведения строится на строгой и категорической этике, не допускающей никаких исключений.

Поведение людей в процессе коммуникации определяется целым рядом факторов разной степени значимости и влияния. Во-первых, это связано с особенностью механизма инкультурации, в соответствии с которым освоение человеком своей родной культуры осуществляется одновременно как на сознательном, так и бессознательном уровне. В первом случае это происходит посредством социализации через образование и воспитание, а во втором — процесс освоения человеком своей культуры происходит стихийно, под влиянием различных житейских ситуаций и обстоятельств. Причем, эта часть культуры человека как показывают специальные исследования, является не менее значимой и важной в его жизни и поведении, чем сознательная часть.

Во-вторых, не менее важным фактором, определяющим коммуникативное поведение людей, является ситуация, которую Хош определил как «культурные очки». Она состоит в том, что большинство людей рассматривают собственную культуру как центр и меру всех вещей. Нормальный человек обычно не осознает, что образцы его поведения и способы восприятия окрашены его собственной культурой и что люди других культур имеют другие точки зрения, системы ценностей и норм.

В-третьих, поведение людей в процессе коммуникации определяется также окружающей обстановкой и обстоятельствами коммуникации. Наши действия не одинаковы в разной обстановке. Место нахождения человека (аудитория, ресторан, офис) навязывает определенную линию поведения. Сознательно или бессознательно мы придерживаемся соответствующих правил поведения, принятых в данной культуре. Например, формы поведения в религиозных храмах в разных культурах различаются весьма существенно. Так, в Мексике мужчины и женщины ходят в церковь вместе и молча стоят во время службы. В Иране, напротив, мужчины и женщины не ходят вместе и во время службы поют псалмы. Обстоятельства коммуникации также диктуют свои требования к поведению участников. Контакты между людьми могут происходить по самым разным причинам: награждение, производственное собрание, спортивные игры, танцы, панихида. В каждом случае обстоятельства обязывают вести себя по-разному. Например, для одной культуры на свадьбе нормой являются тишина и уединение, а в еврейской, русской и многих других культурах это событие сопровождается громкой музыкой, танцами и весельем.

В-четвертых, коммуникативное поведение определяется количеством времени и частью суток, в которой происходит коммуникация. При нехватке времени люди, как правило, стремятся закончить разговор и завершить контакт, чтобы сделать что-то более важное и необходимое. В американской культуре фактор времени имеет особое значение. Там все действия и поступки строго расписаны по времени и на каждый из них отводится его соответствующее количество. Как заметил Холл: «Для американцев распределение времени — показатель того, как люди относятся друг к другу, как важны для них дела, и показатель их положения в обществе». Каждый случай общения происходит в какое-то время суток, что также сказывается на его характере. Для того чтобы понять это, постарайтесь сами себе ответить на вопрос: одинаково ли вы будете реагировать на телефонный звонок в 2 часа дня и в 2 часа ночи?

Практически межкультурная коммуникация на индивидуальном уровне представляет собой столкновение различных взглядов на мир, при котором партнеры не осознают различия во взглядах, считают свое видение мира «нормальным», видят мир со своей точки зрения. Поведение коммуникантов при этом характеризуется ситуацией, когда нечто само собой разумеющееся одной стороны встречает нечто само собой разумеющееся другой. Сначала, как это час то бывает, обнаруживается открытое непонимание, то есть осознание того, что «здесь что-то не так», что мнение и понимание не совпадают. При этом не ставится под сомнение свое «нечто само собой разумеющееся», а занимается этноцентристская позиция к партнеру приписывается глупость, невежество или злой умысел.

17. Элементы межкультурной коммуникации: восприятие, вербальные процессы, невербальные процессы.

Вербальный канал доступен человеку, обладающему речевой способностью, способностью пользоваться естественным языком. Вербальная коммуникация носит главенствующий ха­рактер в любой области человеческой деятельности. Вербальная коммуникация воздействует на человека на многих уров­нях, а не только с помощью содержания. Воздействие осуществляется на каждом из уровней языка, начиная со звукового. Вербальная коммуникация – язык общения, выражающийся в обмене мыслями, информацией, эмоциональными переживаниями между собеседниками.

2 формы верб.ком. – диалог и монолог.

Диалог – информативный; прескриптивный (ориентация на действия – просьбы, приказы); обмен мнениями (равная коммуникативная компетенция участников); праздно-речевой (не информативный, а просто разговор).

На успешность диалога влияют многие факторы: активность участников, личные симпатии, особенности речи, предписанные характеристики (статусы, роли), профпринадлежность, возраст, пол, этническая принадлежность, стереотипы, предрассудки.

Монолог – опирается на пассивное и опосредованное восприятие. Намного сложнее по структуре, чем диалог. Диалог строится по ходу беседы, а монолог нужно подготовить и написать.

Стили вербальной коммуникации. Коммуникативный стиль – совокупность привычных и устойчивых способов поведения, присущих данному человеку, которые используются им при устойчивых отношениях и взаимодействиях с другими людьми. Это правила, по которым мы ведем общение. Стили общения обусловлены культурными качествами: прямой/непрямой, вычурный/сжатый, инструментальный/аффективный, личностный/ситуационный.

Прямой/непрямой: по степени открытости в рамках общения. Благодаря этим стилям выявляется степень выражения человеком своих внутренних побуждений и намерений в процессе общения, то есть выясняется степень открытости человека. Прямой стиль связан с выражением истинных намерений человека. Непрямой стиль позволяет скрывать желания, потребности человека в общении.США, пр: открытое выражение эмоций, чувств (да, безусловно, точно). Восток, непр: думаем одно, а говорим другое (возможно, вероятно, может быть). Разница в пр./непр. негативно влияет на переговоры м/представителями разных культур.

Вычурный/сжатый: измеряется длительностью разговора и степенью экспрессии. Арабские страны, выч: богатый, экспрессивный язык, много прилагательных. США, сж: лаконичные высказывания, паузы, молчание. Сжатый стиль – относится к типам коллективистских культур, высокий уровень избегания неопределённости, подразумевает управление ситуацией с помощью пауз и недосказанностей, позволяет не оскорбить лицо своего собеседника, не потеряв при этом и своего лица. Обычно он доминирует в коллективистских культурах, целью которых в общении является сохранение и поддержание групповой гармонии.. Вычурный стиль – индивидуализм, низкий уровень избегания неопределённости.

Инструментальный/аффективный: различается по тому, на кого и на что ориентирован. США, инстр: – ориентирован на говорящего и на цель коммуникации. Восток, аффект: на слушающего и на процесс коммуникации, слежение за реакцией. Что важнее – цель или процесс коммуникации? Сказать, или чтобы тебя услышали? Инструментальный стиль опирается на точные знания, чтобы достичь цели общения. Аффективный стиль использует аналогии, чтобы достичь определенности и получить одобрение партнера.

Инструментальный стиль позволяет человеку утвердить себя, поддержать собственное лицо, а также сохранить чувство автономии и независимости от собеседника. Аффективный стиль, напротив, ориентирован на сам процесс общения, на приспособление к чувствам и потребностям собеседника, на достижение гармонии

Личностный/ситуационный: что ставится в центр общения. Личн: в центре – индивид, ситуац: в центре – роль индивида. Личностный стиль коммуникации делает акцент в общении на личности индивида, а ситуационный — на его роли. В личностном стиле вербальными средствами усиливается Я- идентичность, в ситуационном стиле — ролевая идентичность.

Невербальная форма коммуникации: проксемика и организация коммуникативного пространства

Невербальная коммуникация - система неязыковых форм коммуникации. Утверждают, что невербальная коммуникация в межличностном общении несет от 60 до 80 % информации. В основе невербальной коммуникации лежат 2 источника – биологический (врожденный, плохо поддаётся контролю), социальный (в процессе социализации). Большая часть нев.коммуникации поддается контролю.

3 типа знака в нев.коммуникации: 1) поведенческие знаки (физиологич.реакция организма), 2) ненамеренные знаки (связаны с привычкой и часто не осознаются), 3) коммуникативные знаки (передают инф.об объекте, событии или состоянии). Нужно различать эти типы знаков.

Формы нев.коммуник. 1) кинесика (жесты, позы, телодвижения, мимика), 2) такесика (прикосновения), 3) сенсорика (восприятия, основанные на информации от органов чувств), 4) проксемика (пространство), 5) хронемика (время).

Кинесика. Можно интерпретировать сообщения, складываемые из последовательности жестов и телодвижений. Жесты – произвольные и непроизвольные. Иллюстраторы – помогают иллюстрировать синхронную речь; усиливают, поясняют речь. Регуляторы – на поддержание коммуникации (улыбка, прикосновения к собеседнику, подмигивание). Эмблемы – однозначно понимаемые жесты, имеющие вербальный аналог, по-разному трактуются в культурах. Поза – одна из наименее подконтрольных форм нев.комм. Включение/исключение из ситуации, открытая/закрытая поза. Доминирование/зависимость. Противостояние/гармония, синхронизация с позой партнера. Мимика, более 20 т.выражений лица. Контролируема/неконтролируема. Контроль за мимикой в разных культурах. Одна и та же мимика интерпретируется по-разному в разных культурах, как вариант мимики – окулистика.

Такесика – прикосновения. Профессиональные прикосновения – врач, массажист и т.д. Усиление/ослабление процесса общения. Частота прикосновений зависит от культуры, пола, возраста и т.д. Разделяют контактные и неконтактные культуры. Рукопожатие (не везде распространено). Глобализация – в страны востока. Различается по подаче руки, по степени силы пожатия, по гендерному признаку.

Сенсорика. Чувственное восприятие. Цветовые-звуковые сочетания, музыка, запахи (вокальность языка, напр.). Артефакты (одежда, украшения, косметика). Ольфактика (запахи). Запахи являются важными факторами в коммуникации. Эстетика (музыка, цвет). необходима при передаче сообщения или настроения через цвет или музыку.

Проксемика. пространственная организация общения. связана с тем, как воспринимается и используется социальное и личное пространство в коммуникации. Каждый человек будто окружен пространственной сферой, размеры которого зависят от культурной основы личности, от ее состояния, от социальной среды. Автор термина - Эдвард Холл. Он ввел четыре пространственных зоны человеческого взаимодействия: 1) Интимная зона - 15-45 см. В этой зоне происходит общение с близкими людьми. Принято говорить и о сверх интимной зоне (касание). Вторжение в интимную зону может воприниматься как агрессия. 2) Личная зона - от 45 до 120 см. Это зона в которой происходит повседневное общение со знакомыми. Размер личной и интимной зоны колеблется в зависимости от психотипа человека и культурных особенностей. 3) Социальная зона - от 120 см. до 4 метров. В этой зоне происходит общение с малознакомыми людьми. 4) Общественная или публичная зона - более 4 метров. Нарушение границы этой зоны привлекает внимание.

Хронемика. Две модели использования времени: 1) монохронная, одно действие в одну единицу времени, линейный процесс, разделённый на сегменты. Время ценится и контролируется, опоздание рассм. негативно; 2) полихронная, несколько действий в одну единицу времени. Опозданию придаётся более простое значение.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]