Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
đề cương Mon lich su ngon ngu.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
115.26 Кб
Скачать

12. Русское языкознание первой половины XIX века

- Начиная с XVIII в. можно говорить о включении русской лингвистической традиции в европейскую в двух отношениях. Во-первых, работы, созданные в странах Западной Европы, достаточно быстро становятся известны русским ученым и используются ими при разработке собственных концепций. Во-вторых, основные тенденции развития науки о языке в самой России во многом перекликаются с европейскими, хотя отнюдь не просто механически повторяют их.

- «Введение в круг словесности» Ивана Степановича Рижского (1759 или 1761–1811), представлявший собой, как отмечается в специальной литературе, первый в России опыт создания логико-грамматической концепции.

- В работе Ивана Орнатовского «Новейшее начертание правил российской грамматики, на началах всеобщей основанное», вышедшей в свет в Харькове в 1811 г., также отмечается, что грамматика может быть «всеобщей, или философской», когда рассматривается состав речи в ее отношении к «понятиям, изображаемым членораздельными звуками», и частной, подчиненной первому виду и трактующей о правилах какого-либо конкретного языка. В самой грамматике им выделяется четыре раздела: словосоставление (словопроизведение, или этимология), словосочинение(синтаксис), словопроизношение (слогоударение, или просодия) и правописание (орфография).

- книга Ильи Федоровича Тимковского (1772–1853) «Опытный способ к философическому познанию российского языка» (Харьков, 1811), в которой подчеркивается, что «правила всеобщей грамматики, изъясняя употребление российского слова, приводят к познанию его состава, свойства и силы».

- «Начертание всеобщей грамматики для гимназий Российской империи» – немецкого ученого Людвига Генриха Якоба (1759–1827), предпринял попытку проанализировать основные проблемы общего и русского языкознания с позиций знаковой теории. Согласно Якобу, язык представляет собой «систему таких знаков, которые можно по произволу употреблять для сообщения мыслей».

- Понятия могут передаваться именно при помощи искусственных словесных знаков, преимущество которых перед прочими заключается в следующем:

– будучи относительно немногочисленными, они могут сочетаться друг с другом, что позволяет «составить большую разнообразность других знаков»;

– ограниченное число словесных знаков дает возможность легче удержать их в памяти;

– «искусственность» позволяет использовать их для целей общения;

– в отличие от всех других знаков словесные знаки можно использовать в самых разных ситуациях;

– будучи абстрактными, словесные знаки представляют однородные предметы обобщенно.

- начало XIX в. в России ознаменовалось формированием сравнительно-исторического языкознания. В той или иной степени проблемы языкового родства, которыми занимался еще М.В. Ломоносов, затрагивались и в рассмотренных выше трудах. Так, И. Орнатовский пытался классифицировать языки на древние и новые, коренные и производные, восточные и западные, отмечая близость славянского языка к латинскому и греческому.