
- •1 Стилі мовлення.Одс
- •2.Основні положення зу «Про мови»
- •3. Мова професії
- •4.Літературна мова. Мовна норма. Види норм
- •5. Поняття про мовленнєвий етикет
- •6. Правила звертання в діловому спілкуванні
- •7.Терміни та професіоналізми. Їх вживання в одс
- •8. Поняття про літературну мову та діалекти
- •9.Джерела української фразеології
- •10.Види фразеологізмів. Вживання фразеологізмів в одс
- •11.Поняття про синоніми. Синонімічний вибір слова
- •12. Поняття про омоніми та пароніми
- •13.Іншомовні слова в одс. Види запозичень
- •14. Основні вимоги до усного ділового спілкування
- •15. Візитка
- •18 Пам'ятка «Як вести телефонну розмову»
- •20 Правопис географічних назв
- •21 Жанри публічних виступів
- •22 Підготовка до виступу
- •23 Поняття про нараду
- •24 Правила ведення дискусії
- •25 Способи підвищення мовленнєвої культури
- •29 Реквізит
- •31 Система частин мови
- •32 Іменник та його граматичні категорії
- •33 Правопис складних іменників
- •34 Правопис слів іншомовного походження
- •35 Особливості вживання іменників в одс
- •36 Правопис відмінкових закінчень імен чол роду у р.В.
- •37Особливості вживання граматичних форм в одс. Ступені порівняня прикметників.
- •38 Поняття про прикметник. Правопис складних прикметників
- •39 Займенник, його розряди
- •40 Особливості використання займенників у документах
- •41Відмінювання кількісних та порядкових числівників
- •42 Числівник, як частина мови
- •43 Вживання числівників у професійному мовленні
- •44 Дієслово його форми га граматичні категорії
- •45 Особливість використання дієслів у прорфесійному мовленні
- •46 Поняття про дієприкметник, творення дієприкметників, дієприкметникові звороти.
- •47 Поняття про дієприслівник, творення дієприслівників, дієприслівникові звороти.
- •48 Правопис імен, прізвищ та імен по батькові в українській мові
- •49 Правопис часток не і ні з різними частинами мови.
- •60Правила вживання м’якого знаку
- •61. Поняття про заяву, види заяв. Скласти особову заяву.
- •62. Поняття про автобіографію та резюме. Скласти автобіографію.
- •63. Поняття про характеристику. Скласти характеристику випускника (школи, технікуму, вузу)
- •64.Реквізити характеристики. Скласти атестаційну характеристику.
- •65.Види доручень. Скласти доручення на одержання стипендії
- •66. Види довідок. Скласти особисту довідку.
- •67. Скласти приватну розписку
- •68. Скласти службову розписку.
- •69. Види службових листів. Скласти лист-запит.
- •70. Правила листування. Скласти лист-відповідь.
- •71. Реквізити протоколу. Скласти протокол студентських зборів.
- •72. Скласти витяг з протоколу.
- •73. Поняття про звіт. Скласти виробничий звіт.
- •74. Види оголошень. Скласти оголошення.
- •75. Скласти рекламу будь-якого товару.
- •76. Скласти запрошення на презентацію фірми.
- •77. Укладання документів господарсько-договірної діяльності.
- •78. Реквізити трудової угоди. Заповнити формуляр.
- •79. Скласти пояснювальну записку.
- •18.11.05 Р. Підпис
- •80. Скласти доповідну записку.
- •81. Скласти інструкцію.
- •82. Правила складання резюме. Оформити документ.
- •83. Скласти правила.
- •84. Основні реквізити телеграми. Скласти телеграму.
- •85. Що таке постанова? Скласти текст постанови.
- •Постанова
- •86. Укласти наказ щодо особового складу
- •87. Що таке розпорядження? Заповніть формуляр розпорядження
- •03.05.2009 Р. М. Суми
- •88. Складіть акт ліквідації малоцінного інвентарю.
- •89. Укладіть платіжну відомість
- •Платіжна відомість №
- •90. Реквізити накладної. Заповніть формуляр.
36 Правопис відмінкових закінчень імен чол роду у р.В.
Закінчення -а, -я мають іменники, коли вони означають:
назви осіб, власні імена та прізвища, персоніфіковані предмети та явища: Вітра, Дмитра, Івана, Ліса, Мороза, професора, студента
назви тварин і дерев: ведмедя, вола, дуба, зайця, коня, ясеня
назви предметів: ножа, олівця, стола́ (сто́лу)
назви населених пунктів: Києва, Львова, Лондона, Нью-Йорка, Харкова
географічні назви з наголосом у родовому відмінку на кінцевому складі та з суфіксами -ов, -ев (-єв), -ин (-їн): Дністра́, Іртиша́, Орла́, Пскова, Тетерева
назви мір довжини, ваги, часу, місяців і днів тижня, грошових знаків: кілометра, грама, місяця, вівторка, жовтня, долара; а також зменшені форми на -к: ліска, ставка́, майданчика
назви машин і їх деталей: автомобіля, дизеля, мотора
терміни іншомовного походження, які означають елементи будови чогось, конкретні предмети, геометричні фігури та їх частини: атома, квадрата, радіуса, ромба, сектора; а також українські за походженням суфіксальні слова-терміни: відмінка, займенника, трикутника, чисельника
Закінчення -у, -ю мають іменники, коли вони означають:
назви речовини, маси, матеріалу: бензину, граніту, піску, каменю, льоду, спирту, але: хліба
збірні поняття: батальйону, капіталу, колективу, лісу, то́му, товару
назви кущових і трав'янистих рослин і сорти плодових дерев: барвінку, гороху, наливу, ренету, щавлю
назви будівель, споруд, приміщень та їх частин: вокзалу, клубу, коридору, магазину, палацу, тину, але: бліндажа, гаража, куреня, млина, хліва, карниза, еркера, портика
назви установ, закладів, організацій: інституту, комітету, штабу
слова із значенням місця, простору: краю, лиману, абзацу, світу, лугу
явища природи: вітру, грому, дощу, снігу
назви почуттів: болю, сорому, страху
назви процесів, станів, властивостей, ознак, формацій, явищ суспільного життя, загальних і абстрактних понять: винятку, галасу, звуку, моменту, принципу, руху, світогляду, спорту, шуму, але: ривка, стрибка
терміни іншомовного походження, що означають фізичні або хімічні процеси, частину площі, літературознавчі терміни: аналізу, синтезу, образу, памфлету, нарису, стилю, сюжету
назви ігор і танців: вальсу, краков'яку, хокею, тенісу, але: гопака
назви складних безсуфіксних слів: живопису, трубопроводу
префіксальні іменники (крім назв істот): вибою, опуху, прибою, прибутку, сувою, успіху
географічні назви: Алтаю, Бугу, Донбасу, Дону, Криту, Китаю, Нілу, Сибіру
37Особливості вживання граматичних форм в одс. Ступені порівняня прикметників.
Вищий ступінь порівняння вказує, що в одному предметі ознака виявляється більшою мірою, ніж в іншому.
Проста форма вищого ступеня порівняння утворюється за допомогою суфіксів -іш, -ш:
добрий — добр-іш-ий, милий — мил-іш-ий,
довгий — дов-ш-ий, міцний — міцн-іш-ий.
У деяких прикметниках при цьому можуть випадати суфікси -к-,-ок-,-ек-:
тон-к-ий — тон-ш-ий,
глибо-к-ий — глиб-ш-ий,
дале-к-ий — даль-ш-ий.
При додаванні суфікса -ш- можуть виникати звукові сполуки, які на письмі позначаються буквами жч і щ. Буква щ пишеться у прикметниках: вищий, товщий (товстіший), кращий. Буквосполучення жч пишеться у прикметниках: ближчий, важчий, вужчий, дорожчий, дужчий, нижчий, тяжчий.
Складена форма вищого ступеня порівняння утворюється за допомогою додавання до прикметника слів більш, менш:
яскравий — більш яскравий, швидкий — менш швидкий.
Найвищий ступінь порівняння вказує, що ознака виявляється найбільшою мірою.
Проста форма найвищого ступеня порівняння утворюється за допомогою додавання до прикметника вищого ступеня префікса най-: дорожчий — най-дорожчий, міцніший — най-міцніший. Значення найвищого ступеня порівняння можна посилити префіксами як-, що-: як-найдорожчий, що-найменший.
Складена форма найвищого ступеня порівняння утворюється за допомогою додавання до прикметника слів найбільш, найменш, а також додаванням до прикметника вищого ступеня слів від усіх (за всіх), над усе: тривожний — найбільш тривожний, тривожніший над усе.
Слід уникати присвійни х прикметників замінюючи їх іменниками або відмінковими прикметниковими формами. У використанні ступенів порівняня перевага надається складеним формам. Ніколи не вживається слово «самий» як означення вищого ступеня, слід уникати вживання прикметників, що походять від географічних назв з додатковим розяснюючим іменником.