
- •Язык – речь – речевая деятельность
- •2. Функции языка
- •3. Единицы языка и единицы речи. Вариативность единиц речи и инвариантность единиц языка
- •4. Отношение языка и речи к норме. Потенциальность языка и реальность речи. Асимметрия структуры и нормы как свойство флективных языков
- •6. Язык как сложнодинамическая система (многоуровневость, иерархичность, открытость, саморегуляция)
- •7. Внешняя открытость языковой системы. Адаптация системы языка к окружающей действительности к физиологии человека (языковая аналогия и закон языковой экономии)
- •8. Внутренние связи между единицами языка. Взаимодействие элементов и процессов внутри уровней, межуровневые связи в системе. Универсальные корреляции между единицами разных уровней
- •Связи между единицами одного уровня языка.
- •Взаимодействие процессов внутри уровней.
- •Связи между единицами разных уровней языка.
- •Универсальные корреляции между единицами разных уровней.
- •9. Язык как саморегулирующаяся система. Причины, обуславливающие возможность саморегуляции. Проявление саморегуляции
- •10. Изоморфизм – структурный параллелизм – уровней языка. Понятие о коммутации
- •11. Динамическая устойчивость в языке. Факторы, обуславливающие устойчивость языковой системы
- •12. Парадигматические отношения между единицами языка различных уровней
- •13. Синтагматические отношения между единицами языка различных уровней
- •14. Связь парадигматики и синтагматики при речепроизводстве и речевосприятии. Парадигматика и синтагматика как основа для выделения частей речи
- •15. Язык как знаковая система. Типы знаковых систем
- •16. Вероятностный характер языка. Вероятностность на лексическом уровне.
- •17.Вероятностность в грамматике. Части речи как нежесткие множества слов
- •18.Понятие о сильных и слабых языковых подсистемах. Вероятностность на фонетико-фонологическом уровне
- •19. Структура языкового знака. Асимметрия означающего и означаемого языкового знака. Её следствия
- •20. Основные свойства языкового знака. Проблема линейности языкового знака
- •21. Материально-идеальная природа языкового знака. Типы знаков в зависимости от физической природы означающего
- •22. Проблема мотивированности языкового знака. Виды мотивированности языкового знака
- •22. Проблема мотивированности языкового знака. Виды мотивированности языкового знака (первичная и вторичная; синхроническая и диахроническая; словообразовательная и семантическая).
- •23.Знаки-иконы, знаки-индексы, знаки-символы в языке. Знаки-диаграммы как разновидность икон.
- •24.Связь свойств иконичности, индексивности, символичности в языке. Причины и следствия преобладания знаков-символов в языке.
- •25. Понятие значимости как системообразующего свойства единиц языка в концепции ф де Соссюра. Соотношение значимости и значения. Фигуры как элементы, создающие значимость означаемого и означающего.
- •28. Аспекты плана содержания языкового знака (сигматика, прагматика, семантика, синтактика).
- •29. Языковая семантика как отражение в языке объективной действительности. Характер отражения реальности в единицах разных уровней языка. Искажение реальности в семантической системе языка.
- •30. Грамматическое значение, лексическое значение, словообразовательное значение. Основные признаки, различающие эти виды значений.
- •31. Типы элементарных грамматических значений: словоизменительные и классификационные, реляционные и нереляционные, внутриязыковые и внеязыковые.
- •33. Компоненты лексического значения слова (денотативный, сигнификативный, парадигматический, синтагматический, коннотативный, стилистический, ассоциативный, культурный и т. Д.).
- •34. Соотношение грамматической и лексической семантики в языках мира. Пересечение грамматических и тематических классификаций в языках мира.
- •35. Оппозиция как принцип организации фонологической системы языка. Единицы фонетико-фонологического уровня: аллофон, фонема, дифференциальный признак фонемы, интегральный признак фонемы.
- •1. Артикуляционные признаки:
- •2. Акустические признаки:
- •1. Артикуляционные признаки.
- •3. Формантные признаки.
- •37. Реализация фонем в речи. Типология вариантов фонем. Характер информации, передаваемый средствами фонетико-фонологического уровня.
- •38. Грамматическая система как система оппозиций.
- •39.Особенности организации лексической системы языка. Проявления лексической системности.
- •40. Теория оппозиции и ее значение для исследования фонологической, грамматической и лексической подсистем. Принципы классификации оппозиций.
- •41. Генетические, ареальные и типологические факторы, обусловливающие сходство языков. Языковая семья, языковой союз, языковой тип.
- •42. Фонетико-фонологическая типология языков. Распространённые и редкие классы звуков. Типология звуковых цепей и слоговых структур.
- •43. Морфологические типы языков: аналитический, синтетический, полисинтетический типы. Количественные методы в типологическом изучении морфологии.
- •44. Агглютинация и фузия как два типа морфологической организации слова.
- •45. Синтаксическая типология. Номинативный и эргативный строй языков.
- •46. Понятие о типе лексикона.
- •48. Фонетико-фонологические универсалии. Морфологические универсалии и синтаксические универсалии
- •50. Универсалии, связанные с семиотическими свойствами языка.
- •49. Семантические универсалии. Диахронические универсалии.
- •51. Понятие о языке-эталоне как универсальном основании типологических характеристик языков.
- •52. Место типологии и лингвистики универсалий в науке о языке. Типология и сравнительно-историческое языкознание. Типология и сопоставительное языкознание.
- •55. Психолингвистическая типология двуязычия: автономное – совмещенное двуязычие; симметричное – асимметричное двуязычие. Понятие об интерференции.
- •Интерференция двух языков
- •57. Своеобразие языка как общественного явление, место языка в жизни общества. Функции языка и функции речи.
- •58.Язык и народы мира. Соотношение понятий раса, народ (этнос) и язык. Понятие о языковом и этническом самосознании. В какой степени язык может быть признаком этноса.
- •59.Понятие о языковых ситуациях: одноязычные/двуязычные ситуации, сбалансированные/несбалансированные языковые ситуации. Принципы и методы национально-языковой политики.
- •60.Язык и культура. Классы языковых явлений, в которых отобразилось воздействие культуры на язык.
- •61.Внеязыковые (социальные и психологические) факторы языковых изменений
- •62. Языковые контакты и основные процессы, обусловленные контактированием языков: дифференциация и интеграция языков; дивергенция и конвергенция. Понятие о субстрате, суперстрате, адстрате.
- •64. Причины и характер изменений в фонетико-фонологической организации языка.
- •1.Классы фонетико-фонологических изменений
- •2. Причины изменений звукового строя определяется
- •65. Причины и характер изменений в грамматике.
- •66. Изменения в лексике
17.Вероятностность в грамматике. Части речи как нежесткие множества слов
Язык - нежесткая система, появление какого-либо изменения можно предсказать. Прогнозировать. Чем больше элементов включает система, тем более она вероятностная. По положению одного элемента можно предсказать положение другого с большей или меньшей вероятностью.
Вероятностность присутствует на всех уровнях языка, в том числе, и на грамматическом. Проявляется в условном (относительном) членении всего лексикона на части речи. Все части речи (=грамматические классы слов, которые отражают способ хранения словаря в сознании человека, наиболее общие направления поиска слова при речепроизводстве) выделяются по 3-м признакам, кот взаимодополняют друг друга, каждый из кот является необходимым, но не является достаточным:
-Понятийный принцип: ч.р. – слова с наиболее обобщенным, одинаковым грамматическим значением. Пример: слова, обозначающие действия и состояния – глаголы. Слова с понятийной общностью могут иметь разный набор категорий, морфологических форм.
-Морфологический принцип: слова 1 части речи имеют одинаковый набор грамматических категорий (морфологических форм). Есть дефектные парадигмы, в которых приписываются грамматические значения.
Слова, относящиеся к 1 части речи, могут иметь отличающийся набор грамматических категорий. Пример: очки – нет числа, рода, есть падеж; метро – только есть род. С морфологической точки зрения, эти слова не относятся к одной части речи.
В языках с развитой конверсией, принадлежность слова к определённой части речи зависит от позиций в синтагматике.
-Синтаксический принцип: слова 1 части речи обладают одной и той же первичной синтаксической функцией. Как только слово начинает выполнять несвойственную ему функцию, изменяются его морфологические признаки, и слово переходит в другую часть речи.
Приём выделения частей речи по синтаксическим ролям:
1 релятивность (служебность) местоимения 1, 2, 3
2 номинативность (предметность) существительное 2, 3, 4
3 атрибутивность прилагательное 3, 4, 5
4 обстоятельственность (адвербальность) наречие 4, 5, 6
5 сказуемность (предикативность) глагол 5, 6, 1
6 модальность частицы 6, 1
Нет жесткого соответствия между общеграмматическими и частнограмматическими частями речи: слова одной части речи могут иметь разный набор гр. категорий, а слова разных частей речи – одинаковый.
Вероятностность в грамматике:
Грамматическое значение обязательно: если слово принадлежит к определенной части речи, имеет определенный набор грамматических категорий. Даже в этом вероятностность проявляется. В грамматическом значении закрепляется опыт восприятия действительности, опыт восприятия времени, пространства (в категории падежа), интенсивности (категориях сравнения). Грамматическая семантика в силу обязательности передает информацию, которую невозможно избежать.
Каждое грамматическое значение имеет внешнее выражение – грамматическую форму. При этом грамматическая форма сообщает нередко не одно, а несколько значений. Система словоформ называется парадигмой. Существуют дефектные парадигмы (прыгать – нет страдательного залога).
Грамматическое значение не существует изолированно, оно мыслится только в связи с и в противопоставлении другим грамматическим значениям. Они однородны, и их противопоставление строится на одном основании.
Грамматическая категория – система однородных и противопоставленных друг другу грамматических значений вкупе с системой их средств выражения (грамматических форм). Пример: род, число, падеж, определенность, лицо, наклонение, время, залог, степени сравнения, др.
Используется бинарная привативная оппозиция – противопоставление двух членов, при котором один член обладает ярким семантическим признаком (сильный, маркированный член – страдательный залог), а второй характеризуется его отсутствием (слабый, немаркированный член – действительный залог).
Категории бывают - классификационные или словообразовательные (отнесение слова к тому или иному лексико-грамматическому классу – имя существит. в славянских по родам не меняется) -и словоизменительные (регламентируют образование конкретных словоформ – у прилагательных род). Грамматическая категория распространяется на очень большие и принципиально не закрытые лексические классы. Ограничения, накладываемые на реализацию грамматического значения, можно относить на счёт диалектических противоречий, вероятностной природы языковых явлений.
Морфема множественного числа имеет более общее и абстрактное значение, чем морфема собирательности, на которую влияет значение слова.
Грамматические способы:
-морфологические (аффиксация, внутренняя флексия, повторы, сложения, ударение + супплетивизмы)
-неморфологические (служебные слова, порядок слов, интонация).