- •1. Средневековье как историческая эпоха, её хронологические границы. Средневековье как часть рефлективно-традиционалистского периода в истории культуры. Общая характеристика средневековой культуры.
- •2. Основные черты средневековой культуры. Средневековый хронотоп: своеобразие пространственно-временных представлений Средневековья.
- •3. Каролингское возрождение и его роль в развитии средневековой культуры. Академия Карла Великого и её виднейшие деятели. Каролингское возрождение
- •4. Оттоновское возрождение и его роль в развитиии средневековой культуры.
- •5. Христианство в Средние века: особенности его установления в Центральной и Северной Европе. Значение монастырей для средневековой культуры. Система средневекового образования.
- •7. «Исповедь» Аврелия Августина.
- •8. «Утешение философией» Боэция.
- •9. Латинская драма XI - XII вв. Хротсвита Гандерсгеймская. «Действо об Антихристе». Латинская религиозная поэзия XI – XII вв. Гимнография, тропы.
- •10. Пьер Абеляр как философ и прозаик, автор «Истории моих бедствий». Переписка Абеляра и Элоизы как феномен средневековой культуры.
- •11. Поэзия вагантов. Авторы, жанры, ключевые темы и образы.
- •12. Архаический и зрелый героический эпос Средневековья: отличительные черты. Различные теории происхождения эпоса.
- •13. «Старшая Эдда».Как основной источник знаний по скандинавской мифологии. Специфика героического характера и тема судьбы в героических песнях.
- •15. Беовульф как образец архаического героического эпоса. Сюжет и композиция. Роль сказочного и мифологического элементов.
- •16. Ирландский эпос, его основные циклы, особенности бытования. Мифология кельтов. Специфика героического характера в сагах уладского цикла (образ Кухулина).
- •Кельтская мифология. Общие сведения
- •Уладский цикл
- •Сказания Уладского цикла
- •Кухулин
- •Жизнеописание
- •В литературе
- •17. Исландские саги. Своеобразие повествовательной техники и композиции. Хронотоп, представления об идеальном герое.
- •18. «Песнь о Роланде» как памятник французского героического эпоса.
- •Мир сказочный и реальный мир в «Песни о Нибелунгах»
- •21. Куртуазная лирика трубадуров. Особенности языка и композиции, жанры, ключевые понятия. Поэзия миннезингеров. Авторы, жанры, основные черты.
- •22. Этапы становления рыцарского романа. Значение «античного» и «византийского» романа. Лэ Марии Французской.
- •23. Проблематика и композиция романов Кретьена де Труа. «Эрек и Энида» и «Ивейн, или Рыцарь со львом» - сравнительный анализ.
- •24. Своеобразие «Клижеса» Кретьена де Труа. Соединение артуровской и «восточной» тематики. Образ героя. Роль «волшебства» в романе.
- •25. Романы о Граале XII – XIII вв. Вольфрам фон Эшенбах и его версия легенды о Граале («Парцифаль»). Этапы становления героя рыцарского романа.
- •27. Легенда о Тристане и Изольде и её отражение в памятниках рыцарской литературы.
- •28. Литература средневекового города. Её типологические черты и жанры.
- •Продолжение Жана де Мёна
- •29. «Роман о Лисе» как образец животного эпоса. Его истоки, специфика композиции, система персонажей.
- •30. Возникновение городской драмы. Моралите, фарсы и соти. Их жанровое своеобразие, черты, объединяющие их с фаблио. «Фарс об адвокате Патлене».
- •31. Фаблио как характерный жанр городской литературы.
- •32. Средневековый театр. Его формирование и основные жанры. Религиозная драма на народных языках.
- •33. «Божественная комедия» Данте. Композиция, наиболее важные персонажи. Специфика жанра. Средневековый символизм.
- •34. «Новая жизнь» Данте, её соотношение с традициями трубадуров и школы нового сладостного стиял. Трансформация образа Прекрасной Дамы.
- •35. «Кентерберийские рассказы» Джефри Чосера. Жанровая специфика, композиция.
- •36. Творчество Франсуа Вийона. Основные темы, устойчивые образы, жанры.
- •Характеристика творчества
13. «Старшая Эдда».Как основной источник знаний по скандинавской мифологии. Специфика героического характера и тема судьбы в героических песнях.
В песнях Старшей Эдды наиболее полно и систематично передана вся скандинавская мифологии.
Христианизация Исландии произошла в 1000, и древняя мифология трактована Снорри отчасти как историческая аллегория.Таким образом, в качестве мифологической системы нам известна только скандинавская мифология (в основном как поэтическая эддическая мифология).
Пространственная «модель мира» скандинавской эддической мифологической системы включает «горизонтальную» и «вертикальную» проекции (переход от одной к другой предполагает некоторые трансформации). Горизонтальная проекция антропоцентрична и построена на противопоставлении обитаемого людьми и занимающего центральную, освоенную часть земли Мидгарда пустынной, каменистой и холодной окраине земли (Утгард, Етунхейм), населённой великанами (ётунами), а также находящемуся вокруг земли океану, где живёт чудовище Ермунганд (его второе имя - змей Мидгарда - указывает на то, что змей был первоначально элементом позитивной системы - опорой земли). Это противопоставление раскрывается как оппозиция центра и периферии, внутреннего и внешнего (особенно Мидгард и Утгард), «своего» и «чужого», «культуры» и «природы». Кроме того, страна великанов маркирована как находящаяся на севере и востоке. Север в скандинавской мифологии особо демонизирован (как и во многих других мифологиях, в частности у финнов и народов Сибири), на севере также локализуется царство мёртвых - хель (которое, впрочем отчётливей и ярче выступает в вертикальной космической проекции). К обеим проекциям относится мотив четырёх карликов-цвергов, носящих имена четырёх стран света (Аустри, Вестри, Нордри, Судри), поддерживающих небо по углам.
Основу вертикальной космической проекции составляет мировое древо - ясень Иггдрасиль. Оно связывает землю, где живут люди (Мидгард), с небом, где (в Асгарде) находятся боги и где помещается своеобразный «рай» для павших воинов - вальхалла, а главное - с подземным миром, где находится царство мёртвых - хель («низ» и «север», как сказано, отождествляются) и разнообразные водные источники. Можно даже сказать, что хель является тем центром, в точке которого совпадают горизонтальная и вертикальная картины мира. Вертикальная схема противопоставляет богов и людей, небесное царство мёртвых для избранных (вальхаллу) и подземные селения для простых смертных; соответственно - небесных валькирий и живущих у корней мирового древа норн - две категории богинь судьбы.
В первой песни «Старшей Эдды» «Прорицание вёльвы» вёльва (провидица) вспоминает «девять миров» (девять - условное постоянное число в скандинавской мифологии, так же как число три, которое лежит в его основе) и девять древесных основ или корней (так что можно даже предположить, что речь идёт о множестве мифических дерев), но одновременно перечисляются три корня, соответствующие людям, инеистым великанам (хримтурсам) и хель.
В вертикальной схеме с различными уровнями «древесной» космической модели сопоставлена «зооморфная» серия. Орёл на верхушке, змей Нидхёгг у корней, четыре оленя (возможно, ранее соотносимые с частями света), поедающие листья ясеня Иггдрасиля,- на среднем уровне. Нидхёгг в известном смысле эквивалентен Ермунганду (в горизонтальной проекции), так же как подземные источники и реки можно сравнить с окружающим землю океаном. Кроме того, коза и олень, стоящие на вальхалле, ствол дерева и источники у корней объединены в вертикальной схеме циркулированием священного мёда, как источника жизненного обновления и магических сил. Белка, снующая по дереву, является своеобразным посредником между «верхом» и «низом». Кроме Иггдрасиля вертикальная проекция знает также радужный мост Биврёст, соединяющий землю и небо.
Во временном аспекте скандинавская мифология делится на космогоническую и эсхатологическую (мифы творения и конца мира), между которыми существует неполная симметрия. Мир возникает из взаимодействия воды и огня с холодом и погибает от пожара и наводнения, стужи и жары, в «начальные» и «конечные» времена повторяются примерно те же поединки богов и хтонических демонов. В то же время асы и ваны (основные группы скандинавских богов), враждебные в «начале», выступают в «конце» как единое племя богов, Один и Локи - как двойники в космогонии и антиподы в эсхатологии
В «Старшей Эдде» песни о героях довольно чётко отделены от песней о богах. Асы, как правило, непосредственно не вмешиваются в жизнь героев, и если место действия в мифологических песнях - Асгард либо Етунхейм (страна великанов), но не мир людей, то подвиги и злодеяния, являющиеся сюжетами героического эпоса, совершаются на Рейне, в державе гуннов, в готском королевстве, хотя топографические и этнические координаты здесь весьма расплывчаты и противоречивы. Ещё более неопределённо время действия героических песней («славное далёкое прошлое»), нет ясного разграничения между мифологическими изначальными временами и героической эпохой; герои часто действуют одновременно (хотя их исторические прототипы жили в разное время) и т. д.
Герой перед лицом Судьбы — центральная тема героических песен. Обычно герой осведомлен о своей участи: либо он одарен способностью проникать в будущее, либо ему кто-то открыл его. Знание судьбы не повергает героя в фаталистическую апатию и не побуждает его пытаться уклониться от грозящей ему гибели, напротив, будучи уверен в том, что выпавшее ему в удел неотвратимо, он бросает вызов судьбе, смело принимает ее, заботясь только о посмертной славе. Приглашенный в гости коварным Атли Гуннар заранее знает о подстерегающей его опасности, но без колебаний отправляется в путь: так велит ему чувство героической чести. Отказываясь откупиться золотом от смерти, он гибнет. «…Так должен смелый, кольца дарящий, // добро защищать!» («Гренландская Песнь об Атли», 31).
Но наивысшее благо — доброе имя героя. Все преходяще, гласят афоризмы житейской мудрости, и родня, и богатство, и собственная жизнь, — навсегда остается одна только слава о подвигах героя («Речи Высокого», 76, 77). Как и в «Беовульфе», в эддических песнях слава обозначается термином, который одновременно имел значение «приговор» (древнеисл. dómr, древнеангл. dōm), — герой озабочен тем, чтобы его подвиги не были забыты людьми. Ибо судят его люди, а не какая-либо верховная инстанция. Героические песни «Эдды», несмотря на то что они существовали в христианскую эпоху, не упоминают суда божьего, все свершается на земле, и к ней приковано внимание героя.
В отличие от персонажей англосаксонской эпопеи — вождей, которые возглавляют королевства или дружины, скандинавские герои действуют в одиночестве. Исторический фон отсутствует[5], и упоминаемые в «Эдде» короли эпохи Великих переселений [Атли — король гуннов Аттила, Ёрмунрекк — остготский король Германарих (Эрманарих), Гуннар — бургундский король Гундахарий] утратили с историей всякую связь.
Тема судьбы в Старшей Эдде
Тема судьбы отчётливо прослеживается во многих песнях «Старшей Эдды»,
являясь одним из основополагающих философских мотивов. И
мифологические, и героические песни проникнуты своеобразным трагизмом:
герои эпоса гибнут, по большей части страшной смертью, которую они, как
правило, смело принимают, а в ряде случаев идут ей навстречу (Брюнхильд,
Сигурд, Гуннар, Хёгни). Представление происходящего в свете неумолимого
рока придаёт ему ещё больший трагизм. В мифологической эсхатологической
концепции мир движется к «сумеркам» и асы знают о своей неминуемой гибели и
её причине – нарушении данных ими обетов. Мотив нарушения клятв – также
один из ведущих и в героическом эпосе. Он тесно переплетается с мотивом
судьбы. Сигурд, бургунды – Гьюкунги, Атли и другие персонажи погибают
именно из-за несоблюдения торжественно данных клятв.
Поэтому в скандинавском эпосе нередко упоминаются и те, кто
непосредственно определяет судьбы всех живущих – норны. Норны (nornir) –
древние, могущественные богини судьбы, имена их –Урд (Urr, «судьба»),
Верданди (Verandi, «становление») и Скульд (Skuld, «долг»). Они прядут нити
человеческих судеб и в урочный час обрывают их.
Но несмотря на то, что приговор норн порой кажется очень жестоким,
сами норны не могут относиться к чему-либо сущему предвзято. Они равнодушны
и неумолимы. У корней ясеня Иггдрасиль, у источника Урд они неотступно
вершат закон непреложной необходимости.
.
А. Гуревич подробно рассматривает вопрос о том, какова природа
героического в эддической поэзии. Так, очень показательно то, что в
героическом эпосе отсутствует «национальная» или «племенная» точка зрения
на изображаемые в нем события. Ученые давно и упорно ищут исторических
прототипов легендарных персонажей героической поэзии и стараются вскрыть
действительные события, которые легли в основу песней. Но все эти
предположения предельно гадательны и шатки. Даже в тех случаях, когда,
казалось бы, «фактическая основа», к удовлетворению исследователей,
прощупывается, от этого ровным счетом ничего не выгадывает историческая
наука. Всё дело в том, что аудиторию в песнях о героях интересовали не
только рассказы о делах давно минувших дней, но и нечто совсем иное.
Героическая песнь вряд ли ставит перед собой цель изобразить исторические
события, даже в тех случаях, когда в ней слышатся их отголоски.
Героическую поэзию привлекали в истории не победы и триумфы, но
неудачи, поражения, гибель исторических персонажей, как бы абстрагированных
от их коллективов и рассматриваемых в единоборстве с судьбой. Эту
проблематику проще всего рассматривать на примере конкретных песен.
Остановимся прежде всего на эддическом цикле об Атли, Гуннаре, Хёгни и
Гудрун. На примере этих же песен можно проследить и то, как
трансформировалось отношение к теме судьбы, ибо сложность и даже
противоречивость трактовки германским эпосом исторических событий и
раскрывающихся в них героических ценностей связана с тем, что в нем
спрессованы, слиты воедино разные пласты действительности в ее истолковании
древним поэтическим сознанием.
Существуют две песни, в которых рассказывается о предательском
приглашении Гуннара и Хёгни гуннским владыкой Атли, замыслившим захватить
их золотой клад и погубить братьев, - «Гренландская Песнь об Атли» и
«Гренландские Речи Атли». Первая считается одной из древнейших героических
песней «Старшей Эдды», вторую обычно относят к поздним песням.
Стоит остановиться на нескольких ключевых эпизодах. В первую очередь
на мотивировке поездки Гуннара и Хёгни в гости к Атли. Согласно "Песни об
Атли", гуннский вождь посылает к Гуннару «хитрого мужа», который должен
заманить Гьюкунгов в его владения. Он обещает им всяческие богатства,
однако Гуннар спрашивает своего брата Хёгни, существуют ли сокровища,
которыми они не обладали бы в изобилии. Хёгни высказывает подозрение, что
Атли коварен: почему его жена, а их сестра, Гудрун, прислала им кольцо, в
которое вплетен волчий волос: «По волчьей тропе придется нам ехать!», т.е.
«нас ждет предательство». Родичи и воины Гуннара также не советуют ему
принимать приглашение. И тогда Гуннар на пиру, в великом возбуждении,
охваченный горделивым азартом, «сказал так, как должно владыке»:
Пусть волки наследье
отнимут у Нифлунгов –
серые звери, -
Коль я останусь![8]
Он клянется, что поедет, иначе да будет он проклят. Остающиеся дома
провожают братьев с плачем, но не решаются их отговаривать. Но как только
братья прибывают во владения Атли, они узнают от вышедшей им навстречу
Гудрун о предательстве; она призывает их спасаться. Гуннар, однако,
отвечает, что теперь поздно искать удалую дружину - она далеко, на «красных
холмах Рейна». Он был немедленно схвачен и закован, а Хёгни, после того как
оказал героическое сопротивление и сразил нескольких врагов, также оказался
в руках коварных гуннов. В ответ на требование Атли отдать золото и тем
откупиться от смерти, Гуннар ставит условием смерть Хёгни, а когда ему
подают на блюде кровавое сердце брата, объявляет Атли, что тому никогда не
видеть сокровищ Нифлунгов, и погибает в змеином рву. Гудрун мстит за
братьев своему мужу. Так излагается легенда о гибели Бургундского
королевства в «Песни об Атли».
Какова же версия «Речей Атли»? Гонцы гуннского монарха прибывают к
Гьюкунгам с приглашением в гости. Они привозят с собой уже не кольцо
Гудрун, а некое послание, начертанное рунами, - в нем она хотела
предостеречь братьев, но Винги (посол Атли) спутал руны, прежде чем
передать их Гуннару. Гуннар спрашивает у Хёгни совета, но тот отвечает, что
пусть решает Гуннар. Таким образом, тут уже нет речи о внезапном и
спонтанном решении короля, - вопрос остается поначалу нерешенным. Жена
Хёгни Костбера заподозрила в рунах неладное и после ночи, полной зловещих
снов, обращается с предостережениями к мужу. Хёгни пренебрежительно и
беспечно замечает, что им ничто не может грозить в гостях у Атли, и неверно
истолковывает ее сны. Точно так же пренебрегает вещими снами своей жены и
Гуннар, однако в конце концов он говорит:
Поздно раздумывать,
так решено уж;
судьбы не избегнуть,
коль в путь я собрался;
похоже, что смерть
суждена нам скоро.[9]
Тем не менее, провожающие силятся отговорить братьев, а посол Атли
клянется, что в приглашении нет обмана. Гуннар и Хёгни расстаются со своими
домашними, оставив большую часть дружинников дома. «Так решила судьба» (ст.
36). Братья отплывают в страну гуннов (в более ранней версии они скачут
верхом через лес Мюрквид) и гребут столь яростно, что ломают полкиля,
крушат уключины и рвут ремни; причалив к берегу, они не привязывают
корабля. Это символизирует их решимость не отступать и принять свою судьбу
в стране гуннов. Когда бургунды приблизились к усадьбе Атли, Винги
открывает им обман и советует бежать, но они убивают предателя, не страшась
того, что их ожидает. После обмена враждебными речами с воинами Атли гости
вступают с ними в бой, который занял утро и полдень, вечер и ночь, но в
конце концов их схватывают и они погибают. Все это описано гораздо
подробнее, нежели в «Песни об Атли».
Нетрудно заметить, что в этой более распространенной и поздней версии
ссылки на судьбу встречаются чаще, чем в первоначальной: на нее указывает
жена Гуннара Глаумвер; о ней, как мы видели, говорит сам Гуннар; о решении
судьбы знает и автор песни; о ней же говорит Гудрун, встречая братьев в
усадьбе своего мужа Атли; упоминает судьбу и Атли после гибели гостей. В
одном случае по отношению к судьб бургундов даже употреблено выражение,
применяемое в песнях о богах к концу мира, к трагической судьбе асов.
Героическая смерть Гьюкунгов как бы приравнивается к гибели богов.
Может показаться, что и в ранней "Песни об Атли" принятие Гуннаром
приглашения Атли также мотивировано героическим приятием неизбежной судьбы.
Но это не так. Герой уповает только на самого себя и действует лишь из
собственных побуждений (как бы ни были они детерминированы его этикой), -
он не признает над собой никакой высшей инстанции, будь то боги или судьба.
Он утверждает собственное «я» вопреки всему. Гуннара отговаривают от
поездки к гуннам, колеблется и Хёгни. Более того, сам Гуннар не видит
поначалу никакой необходимости или причины ехать к Атли: богатства, которые
тот сулит ему, имеются у сына Гьюки в изобилии.
Не сознание неизбежности происходящего и не понимание целесообразности
движут Гуннаром.
Гуннар не принимает неизбежной судьбы
- он скорее самовольно бросает ей вызов, провоцирует ее. Немотивированное
разумно, импульсивное решение, пренебрегающее угрозой смерти, отказ
проявить рассудительность и желание утвердить свою волю - точнее, ни с чем
не считающееся своеволие,- вот что имеет здесь место. Показательно, что
Гуннар оставляет дома дружину и не надевает даже кольчуги (на что сетует,
встречая его, сестра). Все это находится в разительном контрасте с
предусмотрительностью Атли, который выставил стражу на случай нападения
бургундов.
Поступок Гуннара «неразумен», но так оценивается он не «Песнью об
Атли», а только позднейшими «Речами Атли». В «Песни об Атли» Гуннар
поступает сообразно своему королевскому достоинству. Автор песни, зная, что
братьев ожидает гибель, не осуждает их решения, не считает его безумным; и
даже близкие Гуннару люди не осмеливаются его отговаривать: все видят
высокий дух героя. Его своеволие им понятно.
Не то в «Речах Атли», где все - женщины и мужчины - всячески стараются
разубедить братьев; даже когда решение принято и они едут, провожающие все
еще пытаются воротить их назад. Решение героя более не является безусловно
приемлемым для его коллектива - приняв его, он как бы противопоставляет
себя остальным, «их пути разошлись». Цельность героического решения уже
непонятна, оно может обсуждаться и даже осуждаться. Дух обеих песней, таким
образом, глубоко различен.
Оказавшись в руках Атли и услыхав его предложение откупиться
сокровищами Нифлунгов, Гуннар, согласно «Песни об Атли», требует смерти
своего брата, чтобы из груди его острым ножом вырезали сердце. Сперва
Гуннару подают сердце Хьялли, но Гьюкунг сразу же распознает обман. И тогда
вырезают сердце из груди не ведающего страха Хёгни. Гуннар мотивирует
теперь свое требование тем, что, пока был жив брат, его донимало сомнение -
отныне он один знает, где в Рейне сокрыто золото, и там оно и останется:
Атли, ты радости
так не увидишь,
как не увидишь
ты наших сокровищ!
Я лишь один,
если Хёгни убит,
знаю, где скрыто
сокровище Нифлунгов![10]
Но здесь есть явная несообразность: с чего взял Гуннар, что Хёгни мог
бы выдать местоположение клада? Ведь только что он, увидев на блюде сердце
Хёгни, говорил о его смелости. У Гуннара не было никаких оснований
предполагать, что Хёгни, стараясь спасти свою жизнь, выдаст клад гуннам.
Когда ему рассекали грудь и вынимали из нее сердце, Хёгни смеялся, не ведая
страха. Мало этого, ведь сокровища Нифлунгов были надежно спрятаны братьями
еще до отъезда к Атли. Поэтому, казалось бы, проще всего Гуннару было
ответить на требование Атли, открыв ему правду: золото утоплено в Рейне.
Поведение Гуннара в этом эпизоде «Песни об Атли» странно и нелогично, не
говоря о его необъяснимой жестокости.
решения героя диктуются некими принципами. Когда Гуннар, пренебрегая советами
друзей и предостережениями о неминуемой опасности, которая поджидает его в
доме Атли, говорит: «Пусть все богатства мои пропадут, коль я останусь!» -
он поступает, подчеркну это еще раз, так, как надлежит поступать
властителю.
Оказываясь перед лицом смерти,
страдания, герой принимает безмотивное решение, являющееся для него тем не
менее единственно возможным. Поступки героев «Песни об Атли» лишены
рационального смысла, но они потрясают своей жизненной убедительностью,
выходящей за пределы всякой разумности. Здесь обнажается иной, более
глубокий план бытия, судя по «Речам Атли», непонятный уже в период
письменной фиксации эддических песней.
Герой гибнет, и это не случайно. Только в смерти, в ее приятии, в
поведении героя перед лицом ее завершается его становление. Чем
беспримернее его гибель, чем ужаснее и неслыханней ее обстоятельства, чем
более выходят они за пределы обычного, тем величественнее герой и тем более
впечатляет воспевающая его песнь.
Особо стоит отметить то, какое влияние на судьбы героев оказывают
сокровища, обладающего магической силой. В связи с ним появляется мотив
клада или, как ещё принято говорить, мотив проклятого золота. Можно
сказать, что он является объединяющим моментом многих песен. Клад,
обладающий магической силой, является источником всех бед и приносит гибель
тому, кто им владеет. Концепция роковой власти золота появляется уже в
«Прорицании вёльвы». Пророчица, повествуя о войне между асами и ванами,
рассказывает о том, как ваны послали асам Гулльвейг (что буквально означает
«сила золота») – женщину, воплощающую жажду к золоту. Один пытался её
уничтожить, но она снова рождалась и под именем Хейд (обычное имя колдуний)
творила ещё худшее.
Героические песни, которые принято объединять под общим названием
«Песней о Нифлунгах», имеют всё тот же объединяющий их мотив. Сокровища,
некогда проклятые карликом Андвари, обрекают на гибель всех, кто ими
обладает или только пожелал завладеть. Золоту приписывается
сверхчеловеческая роль. Не люди определяют роль сокровищ, а наоборот,
сокровище вершит судьбы людей. Таким образом, и в том случае, когда в
судьбы героев вмешивается волшебная сила золота, мы снова видим, что они
никак не могут противостоять судьбе и оказываются подчинёнными ей. Мотив
клада оказывается тесно переплетён с темой судьбы.
Действия героя кажутся свободными потому, что он не отделен
от своей судьбы, они едины, судьба выражает внеличную сторону индивида, и
его поступки только раскрывают содержание судьбы. Вспомним, что ссылки на
судьбу, с которой невозможно тягаться, на приговор норн или вмешательство
дис, по-видимому, не принадлежат к древнейшему пласту эддических песней,
они вторичны и представляют собой попытку объяснения происходящего в
песнях, предпринятую, видимо, на той стадии, когда изначальный смысл жутких
деяний героев был уже непонятен.
