
- •Бакалаврская работа
- •032700 – Филология
- •Оглавление
- •Введение
- •Глава 1. Языковая картина мира
- •1.1 Языковая картина мира: понятие и виды
- •1.2 Актуальные направления в языковой картине мира
- •Лингвокультурология
- •Когнитивная лингвистика
- •Антрополингвистика
- •Глава 2. Личность героя в языковой картине мира. Роман «Троецарствие» (первоисточник и его русскоязычный перевод)
- •Синонимами слова «герой» выступают:
- •Антонимы «героя» - трус, подлец, ничтожество; разг., частичн.: слабак, тряпка. Гиперонимы:
- •2.1. Типы героев в романе «Троецарствие»
- •Типы правителей
- •Типы советников
- •Типы генералов
- •2.2. Анализ объекта исследования — образа героя в языковой картине мира на примере романа «Троецарствие» и его русскоязычного перевода
- •2. Содержащий в себе угрозу, угрожающий. Грозный взгляд. Грозное послание.
- •1. Вечно живущий, существующий; не подверженный смерти, уничтожению. Б-ая душа. Б. Дух. Любовь бессмертна.
- •面如土色≈лицо стало серым от испуга
- •容貌轩昂 ≈ благородной наружности
- •睛黄≈карими глазами
- •舞刀(букв. Махать саблей и фехтовать)≠обнажить меч
- •1. Делать взмахи, движения по воздуху чем-нибудь. Птица машет крыльями. Махать руками.
- •亦泣≈тоже не в силах был сдержать слез
- •仁慈的人≈человеком по природе мягким
- •Приложение I материал
- •Список использованной литературы
- •1 Караулов ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Издательство лки, 2010. — с. 19.
Типы правителей
Общими признаками для всех типов правителей являются далёкие устремления,отношение с уважением к мудрецам и милостиво — к просто образованным людям, они должны дорожить талантном, хорошо уметь обнаруживать таланты, использовать их, поэтому в них окружении всегда была плеяда талантливых людей и много храбрых полководцев.
Обратим внимание на отдельные своеобразные личности.
Цао Цао является олицетворением отъявленного негодяя и интриганта-властолюбца, крупнейшего авантюриста и величайшего обманщика во времена смуты или войны. Цао Цао – хитрый, лукавый, коварный человек; это общепринятый инвариант восприятия данного прецедентного имени. Под коварством имеется в виду то, что он скверный и бесчестный человек, а под героизмом имеется в виду его дальновидность, способности и дарования. Цао Цао обладал выдающимся умом и талантами. Его находчивость и кругозор были несравнимы с подобными качествами обычных людей. Он хорошо умел под знаменем службы государству и народу афишировать, выставлять напоказ, расхваливать и трубить о своих деяниях (как сказали бы сейчас, умел себя «пропиарить»).
Лю Бэй – создатель западнокитайского царства Шу. Он человеколюбие-жэнь, добродетельный честный и молчатливый. Лю Бэй – величественный вид, осанка дракона и красота солнца и т.д. Высокий рост, смуглое лицо, пунцовые губы, большие отвисшие уши, глаза навыкате и длинные руки. Часто помогает неимущим, страдающим людям.
Типы советников
Общими признаками являются мудрость, смекалка, талант.
Среди своеобразных личностей советников выступает Чжугэ Лян. Он как олицетворение мудрости, опыта, военной хитрости и изобретательности. Автор живописует умственные способности и мудрость Чжугэ Ляна. Чжугэ Лян не только с энциклопедической точностью владеет информацией по древней и современной истории, отлично разбирается в астрономии и географии, но и способен магической силой вызывать бури и ливни, то есть покорять силы природы, обладает даром предвидения. Как литературный персонаж Чжугэ Лян приближается к божеству. Тридцать из 120 глав романа «Троецарствие» в основном посвящены Чжугэ Ляну. В них ситуации, подтверждающие его мудрость и неординарный ум, описываются во всех подробностях.
Например, в главе 46 описана следующая прецедентная ситуация. Цао Цао на северном берегу реки Янцзы расположил войска в количестве трёхсот тысяч человек и готовился форсировать реку, чтобы уничтожить Восточное У. Вооружённые силы Восточного У состояли всего лишь из пятидесяти-шестидесяти тысяч человек. Силы были далеко не равны, поэтому Восточному У оставалось только объединиться с силами Лю Бэя и совместно разрабатывать план разгрома врага. Лю Бэй направил своего военного советника Чжугэ Ляна в Восточное У для содействия в разгроме Цао Цао.
Типы генералов
Среди общих признаков: боевое мастерство, огромная отвественность, отвага, преданность.
Своеобразными личностями данного типа являются Гуань Юй, Сяхоу Дунь, Люй Бу, Чжао Юнь.
Гуань Юй является символом храбрости и преданности. Гуань Юй – святой военный, который был знаменитым полководцем царства Шу-Хань. Гуань Юй обладал высоким воинским мастерством. В молодые годы заключил братский союз с Лю Бэем и Чжан Фэем, затем вместе с Лю Бэем участвовал в боях во всех регионах Китая, за всю жизнь провел немыслимое количество боев и в большинстве случаев успешных.
Образ Гуань Юя в романе стоит на первом месте. Гуань Юй – прекрасный воин и необычайный храбрец. Враги теряют присутствие духа при одном только упоминании о нем. В романе «Троецарствие» очень много мест, где описано и показано то, что Гуань Юй в высшей степени храбр, и нет ему равных в бою. Поэтому имя Гуань Юя является олицетворением человека, который искусно владеет военным делом, он истинный ратник. Гуань Юй был преданным и добросовестным по отношению к своим обязанностям. В 25-ой главе романа описано, что после того как войско Лю Бэя было разбито при Сюй Чжоу, Лю Бэй бежал в неизвестном направлении. Оставшийся в одиночестве отряд Гуань Юя был окружен огромной армией Цао Цао. Цао Цао нравился Гуань Юй как талантливый военный, и поэтому Цао Цао отправил к нему Чжан Ляо, чтобы тот уговорил Гуань Юя сдаться. На уговоры друга Гуань Юй сказал: «Я нахожусь в безысходном положении, и выход вижу только в смерти».
Гуань Юй был высокого роста и крупного телосложения. У него было красное лицо и длинная густая борода. Поэтому его ещё называли美髯公 «мужчина с красивыми бакенбардами» (тип мужественного человека) и «краснолицый Гуань-гун» (红脸关公).
Сяхоу Дунь служил в армии Цао Цао государства Вэй. Более известен как храбрый и преданный воин, чем как успешный полководец. Участвовал в кампаниях против Лю Бэя, Люй Бу, Сунь Цзяня и других. С детства у него был вспыльчивый характер, в пятнадцать лет он убил человека, оскорбившего его учителя. Он был чрезмерно храбр.
Сяхоу Дунь, как говорили, был справедливым человеком. Добрым и преданным к друзьям и семье, но беспощадным к врагам и обладал достаточно вспыльчивым характером, что ему только вредило: если его воинское мастерство несомненно, то его успехи как полководца были немногочисленны.
Люй Бу –знаменитый полководец конца династии Восточная Хань. Он превосходил многих в военном искусстве, но был человеком с очень низкими моральными качествами. В данной вербализации прецедентное имя Люй Бу выступает в значении «предатель».
Чжао Юнь описывается почти идеальным героем, демонстрирующим ни с чем несравнимую физическую силу и непоколебимую преданность своему господину, потрясающую отвагу, острый ум и безмятежную харизму. Эти черты присутствуют практически во всех современных материалах о Чжао Юне. В романе он изображается как отважный, верный и героический воин, который множество раз в одиночку выживает в невообразимо сложных ситуациях. Например, спасение Лю Шаня при Чанбане; спасение Лю Шаня из рук госпожи Сунь.
Таким образом, в действии романа «Троецарствие» принимает участие больше тясячи персонажей. Но наиболее ярко представлены характеры трех типов героев – правителей, советников и генералов. Благодаря мастерству писателя-«летиписца», введению элементов художественного вымысла каждый из представленных типов наделен воистину героическими чертами. Важно заметить, что действующими лицами романа становятся не реальные исторические лица, а обобщенные типы китайского человека того времени, нашедшие воплощение в том или ином персонаже. Индивидуализм, традиция лирических отступлений свойственны русскоязычному тексту, в то время как в оригинале «Троецарствия» присутствует типизация и идеализация образов героев. Поэтому в тексте романа, представленного на русском и китайском языках, наблюдаются расхождения в лексическом выражении и значении слов и словосочетаний, которые характеризуют героев с точки зрения: авторской оценки, внешности, характера и поведения.