- •1.Антоніми, порівняння, перифраз
- •2. Граматичні категорії іменника та його синтаксичні функції
- •3. Джерела та етапи розвитку франц мови: романізація..
- •4. Синтаксис. Роль синтаксису у виборі авторського стилю
- •5 .Класифікація фігур і тропів. Метафора та її різновиди
- •6. Класифікація функціональних стілив франц мови
- •6. Le style
- •7. Кольористичні епітети та їх роль
- •8. Коротка характеристика історичних умов розвитку країни та мови. Створення основи нац. Мови
- •9. Лінгвістичний знак. Денотація та конотація знаку
- •10. Метонімія та її різновиди.
- •11. Наголос у французькій мові. Види нголосу у слові, ритміній групі, реченні
- •12. Опис та його форми в художньому творі
- •13.Основні понятя граматичної теорії: грам значення,форма, категорія.
- •2.2.2. L'unité lexicale et le mot graphique
- •2.3. Le sens
- •2.4. La classe grammaticale
- •14. Основні типи дериватів: їх грамат категорія,семантичний клас та спосіб утворення( суфіксація,префіксація,конікпсія)
- •9.1. Les affixes
- •9.2. Le sens des affixes
- •9.2.1. Synonymie, homonymie et polysémie des affixes
- •Variations de l'affixe
- •9.3. La dérivation non affixale
- •9.4. La préfixation et la suffixation
- •15. Персоніфікація. Символ. Алегорія. Гіпербола. Літота.
- •Périphrases à valeur affective
- •Valeurs d'emploi
- •Valeurs d'emploi
- •16. Полісемія як принцип мовної економії. Розвиток значення слова засобами метафори та метонімії.
- •18. Принципи виділення частин мови у французькій граматиці
- •19. Просте речення та його типи. Головні члени речення та їх загальна характеристика.
- •20. Різновиди фонетики. Взаємозвязок фонетики з іншими науками.
- •21. Розвиток та становлення стилістики франц мови від початку 19 ст до наших днів. Шарль Баллі.
- •22. Синонімія і антонімія як відношення відповідності протиставлення
- •23. Система фонем французькій мові та їх класифікація
- •24. Стилістична класифікація фразеологічних висловлювань
- •25. Типи мовлення в худ. Творі. Використання історичних висловлювань.
- •26. Типологія складних слів
- •27. Типологія словотворчих у французькій мові La typologie des procédés de formation
- •9.4. La préfixation et la suffixation
- •9.3. La dйrivation non affixale
- •28. Типологія французьких омонімів
- •29. Формування французької літературної мови
- •Formation de la langue francaise
- •Les premiers textes
24. Стилістична класифікація фразеологічних висловлювань
Toutes les locutions phraséologiques se divisent en deux groups bien distincts:
• Locutions neutres
• Locutions à valeur affective.
Leur emploi dépend entrièrement de celui qui écrit. Les lois de la syntaxe sont les mệmes pour ces gencement de mots, que pour toutes les liaisons entre les parties du discours.
A. Les locutions phraséologiques verbales
1. Les locutions phraséologiques verbales neutres
Ces locutions désignent une action concretet. Une locution neutre joue le rôle d’un mot autonome neutre ( avoir faim, tenir lieu).
On peut dégager parmi ces locutions qui désignent des actions et les notions concrètes un groupe considérable des actions et les notions concrètes un groupe considérable de locutions neutres internationales : avoir lieu, garder le silence.
Il y a les locutions phraséologiques verbales neutres, employées sans article, ou « les idiomes ». ce sont les locutions à la forme figée, propres, à la langue fr. et qui se traduisent dans une autre langue par une verbe ou une expression neutre (avoir faim, avoir froid, avoir lieu).
Il y a les locutions phraséologiques verbales neutres, employées avec article. Ces locutions très nombreuses. On les appele parfois locutions phraséologiques libres, car l’emploi d’un article facilite l’alliance des verbes aves un nombre considérable de compléments. Certains mots employées avec des verbes à une polysémie étendue ( faire, aller, mettre ) se chiffrent par dizaines et même par certaines.
2. Les locutions phraséologiques verbales neutres à valeur affective.
Ces locutions ont toujours une valeur affective et ne s’emploient pas dans un style neutre. C’est surtout le complément qui est le détenteur de l’affectivité :
• Locutions, employées sans article : tourner casaque ; sans bource délier, conter fleurette, faire amede honorable.
• Locutions, employées avec article : passer une nuit blanche, marcher surles ɶufs, perdre son latin.
Ces locutions viennent de sources diverses ce qui définit parfois leur nuance stylistique. Ce sont les locutions qui contiennent les éléments métaphoriques et peuvent rendre le style expressif.
B. Locutions phraséologiques nominatives
1. Locutions phraséologiques nominatives neutres :
Les groupes des mots nominatifs neutres désignent toujours un objet concret ou notion concrète, accompagnés d’une caractérisation quelconque. Et violà les groupes principaux :
• Une salle d’études ( substantif + substantif avec prépos.)
• Une serviette nid d’abaille ( substantif + substantif sans prépos.)
• Un fauteuil dur ( substantif + adj.)
• Une porte fermée ( substantif + partisipe passé)
• Une machine à écrire ( substantif + infinitif)
• La revue d’hier ( substantif + adverbe)
Dans ces gpoupes de mots le détermine est uni ua déterminatif. La valeur sémantique est rendue par les deux mots. L’omission d’un des éléments amène inévitablement le changement du sens.
2. Locutions phraséologiques nominatives à valeur affective:
Ces locutions sont nombreuses. La caracterisation est rendue par le mot- complement. Les substentifs, unis aux adj., aux psrticipes passés, deviennent expressifs si la caractersation qui les accompagne n’est pas concrète ; si elle ajoute une nuance d’affectivité : un visage triste, une tête à perruque.
On sait que l’adj. Peut changer d’acception en changeant de place. C’est un emploi archaїque, consacré par l’usage qu’il faut toujours render en consideration. En ce plaçant devant le substantif sertains adj. Perdent leur veleur propre et objective pour prendre une signification figurée et subjective : les maims propres – en ses propres mains etc. Ce procédé purement formel vient parfois en aide aux écrivains dans l’emploi des locutions nominativer à valeur affective.
C. Locutions adverbiales
1. Locutions adverbiales neutre
Locutions adverbiales est une réunion de mots équivalentes à un adv. Ces locutions se joignent aux substantifs, aux verbes, aux adj. Elles ajoutent toujours une caractérisation quelconque au mot complété. Les locutions adverbiales sont toujours des mots compléments : en vain (agir), de travers (mettre de son chapeau) etc.
2. Locutions phraséologiques adverbiales à valeur affective
Impriment toujours une nuance familière au style : aller dare-dare (vite), faire à la va-vite, marcher à pas feutrés.
D. Locutions phraséologiques pronominales
On appelle ainsi des locutions, telles que : c’es à elle, etc.
Ces locutions contribuent à la mise en relief, c-à-d un des procédés stylistiques largement employés dans tous les genres du style : C’est à moi d’en parler. C’est en lui qui s’en charge.
