
- •1.Антоніми, порівняння, перифраз
- •2. Граматичні категорії іменника та його синтаксичні функції
- •3. Джерела та етапи розвитку франц мови: романізація..
- •4. Синтаксис. Роль синтаксису у виборі авторського стилю
- •5 .Класифікація фігур і тропів. Метафора та її різновиди
- •6. Класифікація функціональних стілив франц мови
- •6. Le style
- •7. Кольористичні епітети та їх роль
- •8. Коротка характеристика історичних умов розвитку країни та мови. Створення основи нац. Мови
- •9. Лінгвістичний знак. Денотація та конотація знаку
- •10. Метонімія та її різновиди.
- •11. Наголос у французькій мові. Види нголосу у слові, ритміній групі, реченні
- •12. Опис та його форми в художньому творі
- •13.Основні понятя граматичної теорії: грам значення,форма, категорія.
- •2.2.2. L'unité lexicale et le mot graphique
- •2.3. Le sens
- •2.4. La classe grammaticale
- •14. Основні типи дериватів: їх грамат категорія,семантичний клас та спосіб утворення( суфіксація,префіксація,конікпсія)
- •9.1. Les affixes
- •9.2. Le sens des affixes
- •9.2.1. Synonymie, homonymie et polysémie des affixes
- •Variations de l'affixe
- •9.3. La dérivation non affixale
- •9.4. La préfixation et la suffixation
- •15. Персоніфікація. Символ. Алегорія. Гіпербола. Літота.
- •Périphrases à valeur affective
- •Valeurs d'emploi
- •Valeurs d'emploi
- •16. Полісемія як принцип мовної економії. Розвиток значення слова засобами метафори та метонімії.
- •18. Принципи виділення частин мови у французькій граматиці
- •19. Просте речення та його типи. Головні члени речення та їх загальна характеристика.
- •20. Різновиди фонетики. Взаємозвязок фонетики з іншими науками.
- •21. Розвиток та становлення стилістики франц мови від початку 19 ст до наших днів. Шарль Баллі.
- •22. Синонімія і антонімія як відношення відповідності протиставлення
- •23. Система фонем французькій мові та їх класифікація
- •24. Стилістична класифікація фразеологічних висловлювань
- •25. Типи мовлення в худ. Творі. Використання історичних висловлювань.
- •26. Типологія складних слів
- •27. Типологія словотворчих у французькій мові La typologie des procédés de formation
- •9.4. La préfixation et la suffixation
- •9.3. La dйrivation non affixale
- •28. Типологія французьких омонімів
- •29. Формування французької літературної мови
- •Formation de la langue francaise
- •Les premiers textes
19. Просте речення та його типи. Головні члени речення та їх загальна характеристика.
Il existe plusieurs classements de la proposition simple, basés sur des critères différents. Les principaux d’entre eux sont: 1) Le but communicative de la proposition; 2) Sa structure grammaticale. D’après le 1 critère on distingue 3 types de proposition:
a) la proposition énonciative
b) la proposition interrogative
c) la proposition impérative.
La proposition énonciative contient renunciation d’un fait, positif ou négatif: elle est allée au supermarché pour acheter des pommes.
La proposition interrogative a pour objet de poser une question : où allez-vous ?
Dans la proposition imperative on emploie l’ordre, le conseil, la défense, la prière).
Chacun des 3 types peut etre une proposition affirmative ou négative.
Le plus souvent la proposition simple comporte 2 termes essentiels : le sujet et le prédicat exprimé par le verbe à la forme personnelle.
Le sujet est un terme essentiel de la proposition à 2 termes lié syntaxiquement au prédicat par le lien prédicatif. Le lien prédicatif est exprimé en français par 2 moyens : 1) par l’accord grammatical en genre, en nombre et en personne : la maison est belle. 2) par la place du sujet dans la proposition : forage a éclaté à 3 heures. La place habituelle du sujet est au début de la proposition, notamment devant le prédicat.
Le prédicat est un autre terme essentiel de la proposition à deux termes. Il est lié par le rapport prédicatif au sujet dont il exprime les marques. Le predicat peut etre classé à partir de 2 critères différents: morphologique et syntaxique.
D’apres le 1 le prédicat est divisé en 2 types principaux:
a) le prédicat verbal – se compose du verbe personnel et de l’infinitif. Le verbe personnel exprime toutes les catégories grammaticales: la personne, le temps, le mode. L’infinitif confère au prédicat un sens lexical, en exprimant telle ou telle action accomplice par le sujet. Je voudrais rester chez moi.
b) Le prédicat nominal – le verbe personnel faisant partie du prédicat nominal s’emploie en fonction de copule. Les verbes copulatifs sont: etre, devenir, rester, sembler, demeurer.
D’apres le 2 le prédicat est divisé en 2 types:
a) le prédicat simple – représenté par le verbe personnel, qui peut etre à la forme simple ( il rentre) ou à la forme composée ( il est rentré).
b) Le prédicat composé – représenté par 2 espèces grammaticales: prédicat nominal et le prédicat vebal.
20. Різновиди фонетики. Взаємозвязок фонетики з іншими науками.
la phonetique est une science linguistique qui a un objet et des methodes d’analyse specifiques. La phonetique a pour objet l’etude des sons du langage. Le mot « phonetique » ce qui signifie « sonore » - son (phoneme).
La naissance de la phonétique se situe à la moitié du 19 s. Grace à la combinaison de deux aspects :
1. Le développement du linguistique historique et comparatif
2. Le développement de la technique speciale
Les branches de le phonétique
1. La phonétique générale qui étudie les possibilités accoustiques de l’homme et de son appareil phonotoire
2. La phonétique descriptive étudie des particularités d’une langue ou des dialectes
3. Le phonétique évolutive ou historique étudie des changements dans une langue au cours de son histoire
4. L’orthoépie est l’enssemble des régles qui déterminnent la bonne prononciation d’une langue
5. La phonostilistique étudie les fonctionnements des moyens phonétiques dans les différents types.
La phonetique occupe une place tres importante parmi toutes les disciplines linguistiques, car l’objet d’etude phonetique ne s’ossitu qu’au niveau de l’expression parlee. Toutes actes de la parole suppose le presence de 2 personnes : celle qui parle et celle qui l’ecoute. L’une produit les sons ? l’autre les interprete. Toutes actes de la parole representent un prossessus complex, constitue d’un plusieurs etapes :
1) etape linguistique, qiu declanche chez le locuteur par le choix des unites linguistiques, en particulie par le choix des moyens foniques, constituant les mots et les phrases.
2) Etape de l’articulation – grace aux mouvements des organes voquaux donne la nessance aux unites linguistiques, choisies par le locuteur.
3) Etape de la transmission des sons sonnores – transmission occustique- qui a pour source l’activité des organes phonateurs.
4) Audition et perception qui se déroule chez l’auditeur
5) Linguistique qui finit le circuit de la parole
La phonetique a plusieurs aspects qui refletent differents etapes de la communication orale :
1) aspect de la production des unites foniques – etudie le fonctionement des organs fonateurs et articulatoires du locuteur.
2) Aspect accustique – etudie la structure accustique des unites phonetiques.
3) Aspect auditif – s’occupe de la perseption par l’auditeur des ondes sonords, produites au cours de message.
4) Aspect linguistique ou fonctionel – a pou but la definition du nombre et de la relation mutuelle des unites foniques, l’etude de leur fonction dans la language.