- •1. Lexicology as a branch of linguistics, its aims and significance. Links with other branches of linguistics. Synchronic vs diachronic approaches to the language study.
- •2. Synchronic and diachronic approaches to the study of language
- •3. Etymological survey of the English language. Native and borrowed words. Some basic notions
- •4. Words of native origin in Modern English. Semantic and stylistic characteristics of native words. Word-forming ability of native words.
- •5. Borrowings. Translation loans. Semantic loans
- •6. Source of borrowing and the origin of borrowing
- •7. Types and sources of borrowings. Etymological doublets
- •8.. Assimilation of borrowings. Its types and degrees.
- •9. Greek borrowings in English. Criteria of Greek borrowings
- •10. Latin borrowings in English. Periods of borrowings from Latin
- •11. Norman-French element in the English vocabulary system. Periods of borrowings from French.
- •Ic and uc analysis
- •14. 14.Types of morphemes
- •17. Derivational and morphemic levels of analysis
- •19.Word formation in Modern English
- •21.Productive ways of word-formation in Modern English. Principal ways of word-derivation
- •25. Clipping as a way of word formation. Types of clippings
- •26. Conversion. Typical semantic relations within a conversion pair
- •27. Derivation as a word-formative process in English
- •Productivity
- •28. Shortening. Types of shortening
- •29. Word composition. Types of compound words. Different criteria for classification
- •30. Semasiology. Types of meaning. Meaning of a morpheme
- •32. Connotative and denotative meaning. Types of connotative meaning
- •34.Synchronic and diachronic approaches to polysemy
- •35. Semantic structure of a word. Word paradigm.
- •38. Change of word meaning. Figures of speech. Metaphor and metonymy.
- •5. Stylistic synonyms.
- •§ 1. Lexical Valency (Collocability)
- •§ 2. Grammatical Valency
- •65. Problems of lexicography
38. Change of word meaning. Figures of speech. Metaphor and metonymy.
Apostrophe
= speaking to an inanimate object, or to a person who is absent
Example: Oh,
Rain,
how long will you fall upon me Explanation:
Rain is an inanimate object. It cannot hear nor understand
you. You can talk to it, but it won't respond.Hyperbole
= exaggeration to effect an emotional respons
Example: It'll
take me a million
years
to fix this problem. Explanation:
It won't really take a million years, but we sometimes exaggerate
the truth for affect.Metaphor
=
one thing is equated with another (not related, but have some common
ground;
that common ground is supposed to give understanding)
For Examples: click
here
(I have so many metaphors to teach you!)Personification
= an inanimate object or animal is given human qualities
Example: The
night
embraced me
and the moon
smiled
down upon me.Metonymy
= one thing used to refer to another (related and used for
reference, not understanding) For Example:
click
hereSynecdoche
= part represents the whole (a kind of metonymy
Example: God
bless the hands
which
prepared this food. Explanation:
The
hands (part) refers to the person (whole) which owns the hands
Oxymoron
= two contradictory words used together Example:
Childhood
is so bittersweet
Example:
Time
can pass so slowly
or so quickly.
Example:
I
am an idiotic
genius.Simile
=
two things shown to be similar in some way Example: As
sly as
a foxExample:
As
wise as
an owl
Example: Eat
like
a bird
(eat very little) Please visit my Simile
Page.MetonymyA
metonymy is similar to a metaphor, but different in function.
The
function of a metaphor is understanding.
The function of a metonymy is reference.
39.Antonyms. Definition. Morphological and semantic classification of antonyms.
Antonymy is a type of paradigmatic relations based on polarity of meaning.
Antonyms (Gr. antí ‘against,’ ónyma ‘name’) are two or more words of the same language belonging to the same part of speech and to the same semantic field, identical in style and nearly identical in distribution, associated and often used together so that their denotative meanings render contrary or contradictory notions.
Morphologically antonyms are classified into:
root antonyms (absolute antonyms) are antonyms having different roots, e.g. clean – dirty; late – early; day – night;
derivational antonyms are antonyms having the same root but different affixes, e.g. to fasten – to unfasten; flexible – inflexible; useful – useless.
Semantic Classification of Antonyms
Contradictory antonyms (complementary antonyms) are mutually opposed (exclusive) and deny one another, e.g. male – female; married – single; asleep – awake; same – different. They:
are not gradable;
truly represent oppositeness of meaning;
cannot be used in the comparative or superlative degree;
the denial of one member of such antonymic opposition always implies the assertion of the other, e.g. not dead – alive.
Conversive antonyms (conversives) are words which denote one and the same situation as viewed from different points of view, with a reversal of the order of participants and their roles, e.g. husband – wife; teacher – pupil; to buy – to sell; to lend – to borrow; to precede – to follow. These antonyms are mutually dependent on each other and one item presupposes the other.
Vectorial antonyms (directional antonyms) are words denoting differently directed actions, features, e.g. to rise – to fall; to arrive – to depart; to marry – to divorce; to learn – to forget; to appear – to disappear.
40.Synonyms. Types of synonyms. Sources of synonyms.
Synonyms (Gr. syn ‘with’, ónyma ‘name’) are two or more words belonging to the same part of speech and possessing a common denotative semantic component, interchangeable at least in some contexts without any considerable alteration in sense, but differing in morphemic composition, phonemic shape, shades of meaning,
connotations, style, valency and idiomatic use. Classification:1. Total synonyms an extremely rare occurence Ulman: “a luxury that language can hardly afford.” M. Breal spoke about a law of distribution in the language (words should be synonyms, were synonyms in the past usually acquire different meanings and are no longer interchangeable). Ex.: бегемот – гиппопотам2. Ideographic synonyms.They bear the same idea but not identical in their referential content. Ex.: to ascent – to mount – to climb To happen – to occur – to befall – to chance Look – appearance – complexion – countenance3. Dialectical synonyms.Ex.: lift – elevator Queue – line Autumn – fall 4. Contextual synonyms.Context can emphasize some certain semantic trades & suppress other semantic trades; words with different meaning can become synonyms in a certain context. Ex.: tasteless – dull Active – curious Curious – responsive Synonyms can reflect social conventions. Ex.:
clever |
bright |
brainy |
intelligent |
Dever-clever |
neutral |
Only speaking about younger people by older people |
Is not used by the higher educated people |
Positive connotation |
Stylistically remarked |
