- •Билет1.
- •1.Назначение верхнего строения пути и его элементы.
- •2. Общие обязанности работников железнодорожного транспорта.
- •3.Ответственность администрации по охране труда и технической безопасности.
- •1.Основные материалы применяемые в конструкции верхнего строения пути.
- •2.Габариты приближения строений, подвижного состава, погрузки. Негаборитность.
- •3.Правила внутреннего трудового распорядка предприятия и первичный инструктаж. Билет 3.
- •1.Нормы устройства и Содержания рельсовой колеи по шаблону.
- •2.Неисправности стрелочных переводов, при которых запрещается их эксплуатация.
- •3.Порядок оформления случаев травматизма.
- •Билет.4
- •1.Особенности устройства колеи в кривых.
- •2.Переезды, их классификация, устройство безопасности.
- •3.Рабочее время и время отдыха монтёров. Билет 5.
- •1.Классификация и величины отступлений в содержании пути по уровню, перекосам и прасадкам.
- •2.Путевые и сигнальные знаки.
- •3.Опасные и вредные факторы при работе монтёров пути.
- •Билет 6.
- •Билет 7.
- •Глава 1. Сигналы
- •Видимые сигналы
- •Звуковые сигналы
- •Глава 2. Светофоры
- •Входные светофоры
- •Пригласительный сигнал
- •Выходные светофоры
- •Маршрутные светофоры
- •Проходные светофоры
- •Условно - разрешающий сигнал светофора
- •Светофоры прикрытия и заградительные
- •Предупредительные и повторительные светофоры
- •Локомотивные светофоры
- •Обозначение недействующих светофоров
- •3.Инструктажи по технике безопасности:
- •Билет 8.
- •1.Нормативные размеры балластной призмы с учётом конструкции верхних строений путей.
- •2.Светофоры: входящие, проходные, локомотивные.
- •Входные светофоры
- •3.Основные требования техники безопасности при нахождении на жд путях.
- •Билет 12
- •Билет 13
- •Билет 17.
- •Билет 18.
- •Билет 19.
- •Билет 20.
- •Билет 21.
- •Билет 22.
- •Билет 23.
- •Билет 24.
- •Билет 25.
Билет 13
1. Стрелочные переводы являются неотъемлемой частью устройства железной дороги и предназначаются они для перевода подвижного состава с одного пути на другой. Таким образом, стрелочные переводы помогают движущемуся составу переходить с одного пути на другой, примыкающий. Следует отметить, что они практически постоянно подвергаются динамическим нагрузкам, что обуславливает предъявление повышенных требований к надежности и долговечности эксплуатации данного оборудования.
Располагаются стрелочные переводы на переводных брусьях, которые изготовлены из дерева или железобетона, но имеют существенные отличия от них по длине. В конструкцию данного типа железнодорожного оборудования входит стрелка, состоящая из следующих частей – двух остряков, двух рамных рельсов, двух комплектов корневых устройств, опорных и упорных устройств, комплекта переводного механизма, стрелочных тяг и других менее существенных деталей.
Следует отметить, что стрелки иногда имеют некоторые основные отличия друг от друга, например, рамными рельсами, остряками, креплением рамных рельсов к опорам, а также конструкцией переводного устройства. Иногда можно встретить и менее существенные отличительные характеристики, такие как, конструкции поперечных связей между рамными рельсами, конструкции упорных устройств для остряков, поперечные связи между остряками, специальные стрелочные подкладки и так далее.
В связи с высокой нагрузкой на стрелочные переводы, они довольно часто подвергаются замене. К основным причинам замены оборудования относятся износ основных элементов – рамных рельсов, остряков, крестовин и так далее, а также выработка ресурса конструкций.
2.1. Настоящая Инструкция устанавливает порядок обеспечения безопасности движения поездов при производстве путевых работ на перегонах и железнодорожных станциях (далее - станциях).
Требования настоящей Инструкции распространяются на участки, на которых осуществляется движение поездов с наибольшими установленными ПТЭ скоростями: пассажирских - до 140 км/ч, рефрижераторных - до 120 км/ч, грузовых - до 90 км/ч. Дополнительные меры по обеспечению безопасности движения на участках обращения пассажирских поездов со скоростью более 140 км/ч устанавливаются Инструкцией по техническому обслуживанию и эксплуатации сооружений, устройств подвижного состава и организации движения на участках обращения скоростных пассажирских поездов. Данные требования являются обязательными для всех работников путевого хозяйства и других служб железнодорожного транспорта, связанных с движением поездов и производством работ на железнодорожном пути, а также для работников строительных организаций, производящих работы на железнодорожном пути.
1.2. Все работы по ремонту и содержанию железнодорожного пути, сооружений и устройств путевого хозяйства, а также строительные работы должны выполняться в соответствии с технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации (ПТЭ), Инструкцией по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации, по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Российской Федерации, утвержденными проектами, технологическими процессами ремонтов пути, и технологией выполнения основных работ при текущем содержании пути, Правилами и технологией работ по текущему содержанию искусственных сооружений, Техническими условиями и требованиями настоящей Инструкции с соблюдением Правил техники безопасности и производственной санитарии при ремонте и содержании железнодорожного пути и сооружений, Правилами безопасности для работников железнодорожного транспорта на электрифицированных линиях.
1.3. Работы на пути и сооружениях должны выполняться под руководством должностных лиц, прошедших испытание в знании нормативных актов, указанных в п. 1.2 настоящей Инструкции.
Руководители работ обеспечивают постоянный контроль за соблюдением Правил производства работ и несут ответственность за безопасность движения поездов.
Если должностное лицо руководит работой впервые, то на месте производства работ обязательно присутствие более опытного работника пути, старшего по должности, отвечающего за безопасность движения поездов.
1.4. При производстве путевых работ на участках, оборудованных автоблокировкой и электрической централизацией или другими устройствами, включенными в зависимость с сигналами (рельсовые цепи, ПОНАБ, ДИСК, САУТ, УКСПС, КГУ и т.д.), руководители работ должны контролировать правильность применения работниками приемов труда с целью исключения возможности разрыва или закорачивания рельсовой цепи и последующего перекрытия сигнала. Выполняемые на таких участках работы по перечню, изложенному в Приложении 1 настоящей Инструкции, должны согласовываться с дистанцией сигнализации и связи.
1.5. При производстве путевых работ на электрифицированных участках руководители работ должны принимать меры, обеспечивающие сохранность от повреждений контактной подвески, воздушных линий и опор контактной сети. Путевые работы на таких участках по перечню, изложенному в Приложении 2 настоящей Инструкции, согласовываются с дистанцией электроснабжения или районом контактной сети.
1.6. Места производства путевых работ, вызывающих нарушение целостности или прочности и устойчивости пути и сооружений, а также препятствия на пути или около него в пределах габарита приближения строений должны ограждаться соответствующими переносными сигналами и сигнальными знаками установленного типа и окраски (приложения 3 - 6 настоящей Инструкции - не приводятся). Для установки переносных сигналов остановки - красных щитов могут применяться приспособления, указанные в приложении 7 (не приводится) настоящей Инструкции.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ: приступать к работам до ограждения сигналами места производства работ или препятствия, опасного для движения; снимать сигналы, ограждающие препятствие или место производства работ, до устранения препятствия, полного окончания работ, проверки состояния пути, сооружений и контактной сети, соблюдения габарита.
Полным окончанием работ считается выполнение такого объема работ, который обеспечивает безопасный пропуск поездов по месту работ с установленными на участке скоростями движения поездов.
1.7. Перед производством работ, ограждаемых сигналами остановки или уменьшения скорости, и во всех других случаях, когда требуется предупредить локомотивные бригады об особых условиях следования, на поезда должны выдаваться предупреждения, заявки на выдачу которых составляются по формам 1 - 6 (Приложение 8 настоящей Инструкции).
Предупреждения об особой бдительности и более частой подаче оповестительных сигналов выдаются также в случаях, предусмотренных Правилами техники безопасности и производственной санитарии при ремонте и содержании железнодорожного пути и сооружений. Заявки на выдачу таких предупреждений составляются по форме 7 (Приложение 8 настоящей Инструкции). От лиц, производящих работы и руководящих передвижением транспортных средств на пути, а также от локомотивных бригад требуется в этих случаях проявление особой бдительности.
При производстве работ на станционных путях делается также запись в журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети ФДУ-46 (Журнал осмотра).
1.8. При выполнении плановых путевых работ на электрифицированных участках, когда требуется снятие напряжения с контактной сети, воздушной линии или требуется присутствие работников электроснабжения, руководитель путевых работ не менее чем за сутки дает письменную заявку (телефонограмму, телеграмму) в адрес начальника дистанции электроснабжения о необходимости обеспечения безопасности производства работ вблизи устройств контактной сети, воздушной линии с указанием характера, места, начала и продолжительности работ.
Отвод и восстановление заземлений производится работниками пути под наблюдением представителя дистанции электроснабжения.
3. 1. Прикосновения к токоведущим частям электроустановок, находящихся под напряжением.
2. Приближения человека на опасное расстояние к токоведущим незащищенным изоляцией частям электроустановок.
3. Прикосновения человека к нетоковедущим частям электроустановок, оказавшимся под напряжением (из-за замыкания на их корпус).4. Ошибочного принятия находящегося под напряжением оборудования как отключенного.
5. Повреждения изоляции.6. Удара молнии.7. Действия электрической дуги.8. Освобождения другого человека, находящегося под напряжением.
9. В результате возникновения токового напряжения на поверхности земли из-за замыкания фазного провода на землю, что привело к растеканию тока по земле. Оказавшийся в зоне поражения человек попадает под шаговое напряжение, которое по мере приближения к проводу принимает опасные значения. Шаговое напряжение зависит от расстояния между точками соприкосновения человека с землей. Уходить от упавшего провода следует мелкими шажками. На расстоянии более 20 м от провода напряжение уменьшается до нуля.
Билет 14
1.Работы по ремонту и содержанию пути подразделяются на следующие основные виды: усиленный капитальный ремонт пути, капитальный ремонт пути, сплошная замена рельсов и металлических частей стрелочных переводов, усиленный средний ремонт пути, средний ремонт пути, подъемочный ремонт пути, планово-предупредительная выправка пути, шлифовка рельсов, текущее содержание пути. Кроме этого, выполняются другие ремонтные работы, предусмотренные Техническими условиями на работы по ремонту и планово-предупредительной выправке пути
2. Всякое препятствие для движения (место, требующее остановки) на перегоне и станции, а также место производства работ, опасное для движения, требующее остановки или уменьшения скорости, должно быть ограждено сигналами с обеих сторон независимо от того, ожидается поезд (маневровый состав) или нет. Перечень перегонов с указанием расстояния Б, на котором должны укладываться петарды, и расстояния А, на котором должны устанавливаться сигналы уменьшения скорости в зависимости от руководящего спуска и максимальной допускаемой скорости движения поездов на перегоне, определяется начальником железной дороги в соответствии с таблицей 4.1 настоящей Инструкции. Таблица 4.1
№ п/п |
Руководящий спуск и максимальная допускаемая скорость движения поездов на перегоне |
Расстояние от сигнальных знаков “Начало опасного места” и “Конец опасного места” до сигналов уменьшения скорости А |
Расстояние от переносных красных сигналов у места работ и от места внезапно возникшего препятствия до первой петарды Б |
1 |
2 |
3 |
4 |
1 |
На перегонах, где имеются руководящие спуски менее 0.006, при скорости движения: грузовых поездов не более 80 км/ч пассажирских и рефрижераторных поездов не более 100 км/ч |
800 |
1000 |
рефрижераторных поездов более 100 км/ч, но не более 120 км/ч, и пассажирских поездов более 100 км/ч, но не более 140 км/ч |
1000 |
1200 |
|
грузовых поездов более 80 км/ч, но не более 90 км/ч |
1100 |
1300 |
|
грузовых поездов более 90 км/ч, но не более 100 км/ч, пассажирских поездов более 140 км/ч, но не более 160 км/ч |
1400 |
1600 |
|
2 |
На перегонах, где имеются руководящие спуски 0,006 и круче, но не более 0,010, при скорости движения грузовых поездов не более 80 км/ч, пассажирских и рефрижераторных поездов не более 100 км/ч |
1000 |
1200 |
рефрижераторных поездов более 100 км/ч, но не более 120 км/ч, и пассажирских поездов более 100 км/ч, но не более 140 км/ч |
1100 |
1300 |
|
грузовых поездов более 80 км/ч, но не более 90 км/ч |
1300 |
1500 |
|
пассажирских поездов более 140 км/ч, но не более 160 км/ч |
1500 |
1700 |
|
4 |
На перегонах, где имеются руководящие спуски круче 0,010 |
Устанавливается начальником железной дороги |
|
Места производства работ, требующие остановки поездов, при фронте работ 200 м и менее на однопутном участке, на одном из путей и на обоих путях двухпутного участка ограждаются сигналами остановки
3.
Поражение человека электрическим током происходит в случаях:
1. Прикосновения к токоведущим частям электроустановок, находящихся под напряжением.
2. Приближения человека на опасное расстояние к токоведущим незащищенным изоляцией частям электроустановок.
3. Прикосновения человека к нетоковедущим частям электроустановок, оказавшимся под напряжением (из-за замыкания на их корпус).4. Ошибочного принятия находящегося под напряжением оборудования как отключенного.
5. Повреждения изоляции.6. Удара молнии.7. Действия электрической дуги.8. Освобождения другого человека, находящегося под напряжением.
9. В результате возникновения токового напряжения на поверхности земли из-за замыкания фазного провода на землю, что привело к растеканию тока по земле. Оказавшийся в зоне поражения человек попадает под шаговое напряжение, которое по мере приближения к проводу принимает опасные значения. Шаговое напряжение зависит от расстояния между точками соприкосновения человека с землей. Уходить от упавшего провода следует мелкими шажками. На расстоянии более 20 м от провода напряжение уменьшается до нуля.
К основным мерам защиты относятся:
1. Средства коллективной защиты.
2. Защитное заземление, зануление, отключение.
3. Использование малых напряжений.
4. Применение изоляции.
4.
Билет 15
1. Капитальный ремонт пути предназначен для замены верхнего строения пути на более мощное или менее изношенное,смонтированное либо полностью из старогодных материалов, либо из старогодных в сочетании с новыми, и сопровождается очисткой щебеночного балласта на глубину от 25 до 40 см, а также частичным обновлением других видов балласта.
Капитальный ремонт пути производится на участках 3-5классов, а стрелочных переводов - на путях 4-5 классов.
Капитальный ремонт пути назначается начальником службы пути на основе заявки начальника дистанции пути.
Состав работ по капитальному ремонту пути на участках 3-4 классов: сплошная замена рельсошпальной решетки;
выправка всех круговых и переходных кривых, улучшение сопряжений кривых, удлинение и устройство прямых вставок между ними в соответствии с проектом;
выправка продольного профиля в соответствии с проектом (с устройством кривых в вертикальной плоскости, сопрягающих смежные элементы профиля);
ликвидация балластных выплесков и пучин, неустойчивых балластных шлейфов;
срезка и планировка обочин земляного полотна, восстановление и ремонт кюветов, лотков, водоотводных канав, дренажных устройств, а также уширение земляного полотна с недостаточной шириной обочин и уположение откосов насыпей высотой до 6 м в соответствии с типовыми поперечными профилями с обеспечением крутизны откосов 1:1,5; расчистка русл средних и малых мостов и труб, ремонт защитных и укрепительных сооружений земляного полотна и конусов мостов 1;
ремонт гидроизоляции железобетонных мостов;
Работы по ликвидации сложных деформаций земляного полотна выполняются по отдельным проектам и сметам, как правило, за год до производства усиленного капитального ремонта пути.
ликвидация негабаритных мест под путепроводами, у пассажирских платформ и других сооружений, расположенных около главных путей;раздвижка путей на перегонах двухпутных и многопутных линий в соответствии с требованиями габарита;
обновление асбестового, очистка щебеночного балласта с доведением профиля балластной призмы до размеров, установленных для данного типа верхнего строения пути;
установка на электрифицированных линиях и участках,оборудованных автоблокировкой, типовых изолирующих стыков, стыковых соединителей или тарельчатых пружин;
ремонт имеющихся и установка новых путевых рельсосмазывателей;
замена рельсов и уравнительных приборов на мостах новыми,сплошная смена мостовых брусьев; исправление и приведение мостового настила к установленному типу на всем протяжении моста; подъемка малых мостов согласно проектной отметке головки рельсов и устройство отводов пути к большим мостам,ремонт гидроизоляции железобетонных мостов, устройство переходных участков к мостам и тоннелям;
устройство реперной системы контроля положения пути на ремонтируемом участке, перестановка по проекту и ремонт имеющихся, а также пополнение недостающих и замена нестандартных путевых и сигнальных знаков;
ремонт или переустройство настилов переездов и проезжей части, дороги на подходах к ним;
восстановление полосы отвода в требуемом объеме в соответствии с предварительно разработанной проектно-сметной документацией;
приведение длины стрелочных съездов в соответствие с нормами.
На путях 5 класса при капитальном ремонте пути производятся замена материалов верхнего строения пути, не обеспечивающих безопасное движение поездов с установленными скоростями, а также сопутствующие работы по комплексной выправке пути с ремонтом водоотводных и дренажных сооружений, ликвидацией пучин и балластных выплесков, срезкой лишнего грунта на обочинах и междупутьях.
2. Каждый работник железнодорожного транспорта обязан подавать сигнал остановки поезду или маневрирующему составу и принимать другие меры к их остановке в случаях, угрожающих жизни и здоровью людей или безопасности движения. При обнаружении неисправности сооружений или устройств, создающей угрозу безопасности движения или загрязнения окружающей природной среды, работник должен немедленно принимать меры к ограждению опасного места и устранению неисправности . Обходчики железнодорожных путей и искусственных сооружений, монтеры пути, назначаемые для осмотра, и другие работники железной дороги, производящие осмотры пути и имеющие сигнальные приборы и принадлежности, при обнаружении на перегоне внезапно возникшего препятствия для движения поездов (лопнувший рельс, размыв пути, обвал, снежный занос и т.д.) и при отсутствии на месте необходимых переносных сигналов должны немедленно на месте препятствия установить сигнал остановки (днем - красный флаг, ночью - фонарь с красным огнем). Затем сигналом общей тревоги (один длинный и три коротких звука духового рожка), подаваемым непрерывно, вызывать на помощь другого работника железной дороги или же проходящих людей и в зависимости от обстоятельств поступать следующим образом. Когда имеется твердая уверенность, с какой стороны должен быть первый поезд, тогда необходимо идти навстречу поезду и, пройдя от места препятствия расстояние Б (п. 4.2 настоящей Инструкции), установленное начальником железной дороги для данного перегона, уложить петарды, после чего уложить петарды с другой стороны препятствия на расстоянии Б от него и вернуться к месту препятствия. Если подход поездов неизвестен, то следует:на однопутном участке немедленно на месте препятствия установить сигнал остановки (днем - красный флаг, ночью фонарь с красным огнем), укрепить его имеющимися средствами, затем уложить в первую очередь петарды на расстоянии Б со стороны спуска к месту препятствия, а на площадке - со стороны худшей видимости (кривая, выемка и др.), затем уложить петарды с другой стороны препятствия на расстоянии Б от него и вернуться к месту препятствия; при одинаковых условиях на подходах оставаться на месте препятствия;на двух- и многопутном участках при препятствии на одном пути немедленно на месте препятствия установить сигнал остановки (днем - красный флаг, ночью - фонарь с красный огнем), укрепить его имеющимися средствами, затем идти от него в сторону ожидаемого поезда правильного направления и уложить петарды на расстоянии Б, затем уложить петарды с другой стороны препятствия (со стороны неправильного направления) на том же расстоянии и вернуться к месту препятствия; при препятствии на двух и более путях оставаться у места препятствия. Уходя с места препятствия для укладки петард, необходимо непрерывно подавать сигнал общей тревоги (один длинный и три коротких звука духового рожка), а на месте препятствия оставить красный сигнал (днем - красный флаг, ночью - фонарь с красным огнем), укрепив его имеющимися средствами. Красный огонь фонаря должен быть направлен в сторону, противоположную той, куда идет работник железной дороги укладывать петарды. При наличии фонаря с двухсторонним красным светом красный огонь фонаря должен быть направлен в обе стороны.
Если во время следования к месту укладки петарды обходчик железнодорожных путей и искусственных сооружений, монтер пути или другой работник, производящий осмотр пути и имеющий сигнальные приборы и принадлежности, услышит или заметит приближающийся поезд, то он должен бежать навстречу поезду, подавая сигнал остановки любым способом (днем - флагом или рукой, ночью - огнем фонаря), и уложить петарды в том месте, где успеет. Во всех случаях, когда обходчик железнодорожных путей и искусственных сооружений, монтер пути, назначаемый для осмотра, или другой работник, производящий осмотр пути и имеющий сигнальные приборы и принадлежности, остается у места препятствия, он продолжает подавать сигнал общей тревоги и должен прислушиваться и смотреть, не приближается ли поезд. При плохой видимости с места препятствия в выемке можно подняться на верх ее откоса.Услышав или увидев приближающийся поезд, взять с собой красный сигнал и бежать навстречу поезду, подавая сигнал остановки, и уложить петарды в том месте, где успеет. При одновременном приближении поездов с обеих сторон при препятствии для движения на обоих путях двухпутного участка необходимо бежать навстречу тому поезду, который раньше подойдет к месту препятствия. Если на сигнал тревоги явится работник железной дороги, имеющий при себе петарды и ручные сигналы, то обнаруживший препятствие обходчик, монтер пути или другой работник, производивший осмотр пути, на месте препятствия устанавливает сигнал остановки, после чего с прибывшим работником ограждают препятствие с обеих сторон петардами на расстоянии Б и остаются у петард в ожидании поезда (рисунок 7.1 настоящей Инструкции). Если прибывший на сигнал тревоги работник не имеет петард и ручных сигналов, то после того как будет установлен сигнал остановки на месте препятствия, обходчик, монтер пути или другой работник, производивший осмотр пути, выдает прибывшему три петарды, а в дневное время - также и желтый флаг (оставляя красный на месте препятствия), разъясняет порядок укладки петард и подачи сигнала остановки, после чего оба ограждают место препятствия с обеих сторон, укладывая петарды на расстоянии Б, и остаются у петард в ожидании поезда. Если на сигнал тревоги явится второй работник железной дороги или лицо, не работающее на транспорте, то необходимо послать его за ближайшим бригадиром пути или дорожным мастером.При наличии на перегоне средств связи (телефон, радио) следует по возможности использовать их для сообщения о случившемся дежурному по станции, поездному диспетчеру, дорожному мастеру или бригадиру пути. Остановив приближающийся поезд, необходимо предупредить о препятствии машиниста. Место препятствия должно быть осмотрено совместно с машинистом, и если по нему можно пропустить поезд (при отсутствии бригадира пути вопрос о возможности пропуска поезда решается машинистом), то поезд пропускается со скоростью 5 км/ч.Если поезд остановлен у лопнувшего рельса, по которому согласно заключению бригадира пути, а при его отсутствии машиниста возможно пропустить поезд, то по нему разрешается пропустить только один первый поезд. По лопнувшему рельсу в пределах моста или тоннеля пропуск поездов во всех случаях ЗАПРЕЩАЕТСЯ.При сквозном поперечном изломе рельсовой плети бесстыкового пути, если образовавшийся зазор менее 25 мм, до вырезки дефектного места допускается концы плети соединить накладками, сжатыми струбцинами (утвержденного типа). В этом случае поезда в течение 3 ч пропускаются по дефектной плети со скоростью не более 25 км/ч. Такой стык должен находиться под непрерывным наблюдением специально выделенного работника.. При препятствии на одном пути двух- или многопутного участка необходимо остановить поезд, следующий по соседнему пути, и заявить машинисту о наличии препятствия с указанием километра и пути.Машинист этого поезда должен остановить встречный поезд и предупредить о наличии препятствия для движения. Этот же машинист обязан сообщить дежурному по ближайшей станции или поездному диспетчеру о наличии (с указанием километра и пути) лопнувшего рельса или другого препятствия для движения.
3. шаговое напряжение» – это напряжение возникающее при обрыве и падении провода на землю действующей линии электропередач 0,4 кВ и выше. Путь протекания тока не прекращается, если линия электропередач не была отключена. Земля является проводником электрического тока и становится как бы продолжением провода электропередачи. Любая точка на поверхности земли, находящаяся в точке растекания получает определенный потенциал, который уменьшается по мере удаления от точки соприкосновения провода с землей. Попадание под действие электрического тока происходит в момент, когда ноги человека касаются двух точек земли, имеющих разные электрические потенциалы. Поэтому шаговое напряжение – это разница потенциалов между двумя точками соприкосновения с землей, чем шире шаг – тем больше разница потенциалов и тем вероятнее поражение электрическим током.Шаговое напряжение зависит от удельного сопротивления грунта и силы протекающего через него тока.Защита-диэлектричесие боты, диэлектрические коврики.
Билет 16
Средний ремонт пути предназначен для сплошной очистки щебеночной балластной призмы, замены дефектных шпал и элементов скреплений в объемах, предусмотренных настоящими Техническими условиями.Средний ремонт включает в себя:сплошную очистку щебеночного балласта на глубину под шпалой не менее 25 см с добавлением нового балласта или обновление загрязненного балласта других видов на глубину не менее 15 см под шпалой;очистку водоотводов;замену всех негодных элементов скреплений, а также резиновых подрельсовых прокладок на уравнительных пролетах, на концах плетей по 50 - 75 м и в зонах сварных стыков;ремонт переездов;одиночную замену дефектных рельсов, замену всех негодных шпал, а также дефектных шпал, требующих ремонта в мастерских, в кривых радиусом 1200 м и менее;введение плетей бесстыкового пути в оптимальную температуру и их сварку до длины блок-участка или перегона, включая стрелочные переводы (при условии обеспечения сварки в полном объеме при производстве усиленного капитального, капитального и усиленного среднего ремонтов пути наличным парком ПРСМ);шлифовку рельсов;регулировку зазоров на звеньевом пути;снятие пучинных подкладок и регулировочных прокладок;смазку и закрепление закладных и клеммных болтов;другие работы, предусмотренные проектом и сметной документацией.
