Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2_semestr.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
972.29 Кб
Скачать

7. Verändern Sie die Wortfolge in den Sätzen aus der Übung 5. Gebrauchen Sie “deswegen, deshalb, darum”.

Muster: Ich bleibe zu Hause, denn es regnet den ganzen Tag.

Es regnet den ganzen Tag, deshalb bleibe ich zu Hause.

8. Übersetzen Sie ins Deutsche.

A 1.Німці їдять чотири рази в день. 2. Німці рідко готують суп. 3. Після обіду в Німеччині часто п΄ють каву і їдять власноруч спечений пиріг. 4. Зранку в Німеччині їдять бутерброди з шинкою, ковбасою та сиром та п΄ють каву. 5. Німці вечеряють досить рано, о 18.00. 6. Німці надають перевагу власноруч спеченим пирогам.

B. 1. Я голодна, тому що я цілий день нічого не їла. 2. Я дуже голодна, тому я з΄їм усе. 3. Я вчуся в медичному університеті, тому що я хочу стати медиком. 4. Я вчуся в медичному університеті, тому я маю мало вільного часу. 5. Я допомагаю Світлані, тому що вона моя подруга. 6. Я завжди допомагаю Світлані, тому і вона допомагає мені.

9. Geben Sie den Inhalt des Textes wieder.

Методичні рекомендації обговорено і затверджено на засіданні кафедри мовознавства.

Протокол № ________ від ______________

Зав. кафедри мовознавствa, професор Голод Р.Б.

Методична розробка

з німецької мови для студентів медичного коледжу

спеціальність“Сестринська справа”,

Лікувальна справа”, “Ортопедична стоматологія”, “Фармація”

(І курс ІI семестр після 9-го класу)

до практичного заняття

по темі „Deutsche Nationalküche

Text: Deutsche Nationalküche

Grammatik: Satzreihe : sondern, nicht nur, sondern auch

Мета практичного заняття

  1. Навчитися користуватися новими лексичними одиницями для побудови речень та використовувати їх у певних мовних ситуаціях.

  2. Навчитися формувати діалогічні єдності, вести бесіду на тему «Die deutschen Essgewohntheiten».

  3. Навчитись будувати складносурядне речення з сполучником sondern, nicht nur ... sondern auch.

  4. Навчитися правильно використовувати граматичний матеріал при читанні та перекладі текстів.

І. Wörter und Wendungen zum Thema.

Graubrot n -es, -e

сірий хліб

Schwarzbrot n -es, -e

чорний хліб

Vollkornbrot n -es, -e

хліб з борошна грубого помолу

Mischbrot n -es, -e

житньо-пшеничний хліб

mit Salz bestreuen

посипати сіллю

Salzkartoffeln Pl

відварена картопля

Pellkartoffeln Pl.

картопля в мундирах

Bratkartoffel f -, -n

смажена картопля

Rindfleisch n –es

говядина

Geflügel n –s,

птиця

Huhn n -es, die Hühner

курка

Pute f -, -n

індик

verzehren

з΄їдати, споживати

Buttermilch f -,

маслянка

Dickmilch f -,

кисле молоко

Brombeere f -, -n

ожина

Stachelbeere f -, -n

агрус

Pflaume f -, -n

слива

selbstgebacken

власноруч спечений

verarbeiten

переробляти

Spezialität f -, -en

фірмова страва, страва національної кухні

Gericht n -s, -e

страва

reichhaltig

багатий, численний

abwechslungsreich

різноманітний

Weißwurst f -, -würste

варена ковбаса з телятини

Senf m -es

гірчиця

Maultasche f -, -n

страва на зразок пельменів, вареників

Rostbratwurst f -, -würste

смажена ковбаска

Christstollen m -s, -

різдвяний кекс

Soße f -, -n

соус