Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
stilistika_vse_otvety.docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
87.28 Кб
Скачать

20. Стилистические возможности отдельных способов словообразования.

Способы словообразования, активные в книжных стилях:

1. Морфологический (приставочный, суффиксальный и приставочно-суффиксально) с использованием а) книжных и иноязычных морфем: антигены, контрудар, марксизм, фильтрат, дисбаланс, гиперактивность, идеалист, алогизм; б) иноязычных – большей частью интернациональных – корней, соединяемых как с иноязычными, так и с русскими морфемами: модуляция, интернационализм, блокировать, декларативный, проблематика.

2. Словосложение как на базе только русских слов (свободомыслие, всепрощение), так и с использованием корневых интернациональных морфем авиа-, авто-, био-, гидро-, гео-, радио-, макро-, микро-, электро-, -метр, -граф и т.д. (география, автомагазин). В качестве компонентов сложных слов могут выступать буквы, цифры, символы (s-образное, p-функция). Особенно важное место этот способ занимает в образовании научной терминологии.

3. Аббревиация: а) аббревиатуры инициального типа (СПП, ВВП, ЦИК, ООН) и б) образованные посредством сочетания начальной части слова с целым (техконтроль, ростехпотребнадзор, артобстрел).

Способы словообразования, активные в разговорном стиле:

1. Суффиксация как средство стяжения в одно слово составных наименований (мореходка – мореходное училище, строгач – строгий выговор, товарняк – товарный поезд).

2. Усечение производящих основ а) имен существительных (зам – заместитель, зав – заведующий, спец – специалист, кило – килограмм), б) имен прилагательных (самоцвет – самоцветный камень, примитив – примитивный человек, факультатив – факультативное занятие, Исаакий – Исаакиевский собор).

3. Усечение + суффиксация (телик – телевизор, стипешка – стипендия).

4. Словосложение с усечением (губошлеп – шлепать губами, зубоскал – скалить зубы).

21. Слово как лексическая единица. Стилистически окрашенная, нейтральная, повышенная и сниженная лексика.

В слове различаются его звуковое оформление, морфологическая структура и заключенный в нем смысл, значение.

Лексическое значение слова - это его содержание, т.е. исторически закрепленная в сознании говорящих соотнесенность между звуковым комплексом и предметом или явлением действительности, «оформленное по грамматическим законам данного языка и являющееся элементом общей семантической системы словаря».

Значение слов отражает не всю совокупность познанных признаков, предметов и явлений, а лишь те из них, которые помогают отличать один предмет от другого. Так, если мы говорим: это птица, то нас в данном случае интересует лишь то, что перед нами разновидность летающих позвоночных животных, тело которых покрыто перьями, а передние конечности преобразованы в крылья. Эти признаки позволяют отличить птицу от других животных, например млекопитающих.

В зависимости от того, какой признак положен в основу классификации, в современном русском языке могут быть выделены четыре основных типа лексических значений слов.

По связи, соотнесенности с предметом действительности, т.е. по способу наименования, или номинации (лат. nominatio - называние, наименование), выделяются значения прямое, или основное, и переносное, или непрямое.

Прямым значением называется такое, которое непосредственно связано с предметом или явлением, качеством, действием и т.п. Например, прямыми будут первые два значения слова рука: «одна из двух верхних конечностей человека от плеча до конца пальцев...» и «...как орудие деятельности, труда».

Переносным является такое значение, которое возникает в результате не прямой соотнесенности с предметом, а через перенос прямого значения на другой предмет вследствие различных ассоциаций. Например, переносными будут следующие значения слова рука: 1) (только ед.) манера письма, почерк; 2) (только мн.) рабочая сила; 3) (только мн.) о человеке, лице (...с определением) как обладателе, владельце чего-либо; 4) символ власти; 6) (только ед.) о согласии кого-либо на брак, о готовности вступить в брак.

Связи слов, обладающих прямым значением, меньше зависят от контекста и обусловлены предметно-логическими отношениями, которые достаточно широки и относительно свободны. Значение переносное гораздо больше зависит от контекста, оно обладает живой или частично потухшей образностью.