- •1. Основные аспекты современного подхода к стилистике как науке: функциональная стилистика; стилистика ресурсов; стилистика художественной речи.
- •2. Понятие стиля. Стилевая норма.
- •3. Стилистическая окраска. Эмоционально-экспрессивная и собственно стилистическая окраска.
- •4. Язык как многофункциональная знаковая система.
- •6. Литературный язык и язык художественной литературы.
- •7. Понятие о функциональных стилях.
- •8. Причины функционально-стилевой дифференциации языка.
- •9. Экстралингвистические факторы, влияющие на использование языка (сфера общения, основные функции коммуникации, тип работы сознания, характер адресата речи).
- •10. Понятие стилевой доминанты и системной организации вокруг нее основных параметров стиля.
- •11. Устная и письменная формы реализации стилей. Соотношение стиля и формы речи.
- •12. Диалогический и монологический виды речи. Элементы диалогичности в монологической научной и публицистической речи.
- •13. Основные особенности официально-делового стиля.
- •14. Основные особенности научного стиля.
- •15. Основные особенности публицистического стиля.
- •16. Основные особенности разговорной речи.
- •17. Место языка художественной литературы в системе стилей русского языка.
- •18. Нейтральное и экспрессивное в языке и речи. Стилевая окраска и стилистическое средство.
- •19. Фонетические средства языка, имеющие стилистическое значение. Понятие фоносемантики.
- •20. Стилистические возможности отдельных способов словообразования.
- •21. Слово как лексическая единица. Стилистически окрашенная, нейтральная, повышенная и сниженная лексика.
- •22. Синонимия как средство речевой выразительности. Виды синонимов. Синонимические ряды и их виды.
- •23. Лексическая антонимия. Функции антонимов.
- •24. Стилистическое использование в речи многозначных слов и омонимов.
- •25. Лексика ограниченного распространения. Проникновение диалектизмов в литературный язык.
- •26. Использование профессиональной и жаргонной лексики в литературном языке.
- •27. Стилистическое использование архаизмов и неологизмов.
- •28. Функции фразеологических оборотов в разных стилях речи. Синонимия, антонимия, многозначность фразеологизмов.
- •29. Система частей речи, стилистический аспект их употребления.
- •31. Стилистическое использование имен прилагательных. Прилагательные относительные, притяжательные, качественные. Полные и краткие формы имен прилагательных. Степени сравнения имен прилагательных.
- •32. Место имени числительного в разных стилях речи. Варианты сочетания имен числительных с именами существительными. Склонение имен числительных.
- •34. Стилистические средства синтаксиса. Прямая, косвенная и несобственно-прямая речь. Стилистическое использование периода.
- •35. Изобразительно-выразительные средства языка. Тропы и стилистические фигуры.
- •37. Аннотирование текста. Оформление аннотаций. Речевые клише, используемые при оформлении аннотаций.
- •38. Способы изложения и виды текстов, их классификация. Структура текста и его стилистический анализ.
- •40. Работа редактора над систематизацией фактов с целью помочь читателю понять их взаимосвязь и сделать определенные выводы.
- •41. Приемы и правила цитирования. Техника сверки цитат с первоисточником. Оформление ссылок на источники.
- •42. Основные типы логических ошибок. Смысловые ошибки и их типы.
- •43.Текст как единое целое. Понятие композиции.
- •44. Виды текстов в зависимости от характера изложения: повествование, описание, рассуждение.
- •45. Редактирование повествовательного текста: проверка соразмерности частей, устранение непоследовательности изложения, исключение ненужных подробностей.
- •46. Основные требования, предъявляемые к заголовку текста. Редакторский анализ заголовков.
- •49. Методика проведения правки-вычитки.
- •50. Методика проведения правки-сокращения, сокращение текста частями, внутритекстовые сокращения.
- •51. Правка-переделка как вид, применяемый при подготовке к печати рукописей автора, слабо владеющего литературными навыками.
- •52. Правка-обработка как основной вид редакторской правки. Необходимые условия проведения правки-обработки.
43.Текст как единое целое. Понятие композиции.
Текст –это объединенное смысловой связью последовательность знаковых единиц. Осн. свом-ми, кот-го явл. связанность и цельность. Правильность построения словесного текста должна быть связана с требованием «текстуальности- внешней связностью, внутр. осмысленностью, возм. своевременного восприятия, осущ-е коммуникации». Исследование текста осуществляется такими науками как лингвистика текста, структура текста, грамматика, стилистика, герменевтика в целом можно все объединить под общим название-теория текста. В последние годы теория текста дополнилась формулировкой «текст возникает в результате плана выр-я и плана сод-я и предполагает 2-х участников (автора и адресата)» .Важ-е. хар-ки текста: цельность и связность. Хар-ка текста явл. его закрепленность в письменной речи, т.к.известно что простая запись разговорной речи еще не является текстом. Тексту свой-на обработанность .Письменный текст отличается от устной речи еще и тем, что его можно окинуть взглядом целиком. Письменная речь более сложна по структуре, т.к. предварительно обработана. Работа над изложением текста входит в обязанности редактора.
Требования к композиции авторского материала
Композиция рукописи, ее построение зависит от замысла автора, назначения произведения, его содержания и жанра.
Анализ и совершенствование композиции – первый этап редактирования. Если редактор начинает анализ с устранения недочетов языка и стиля, это говорит о его некомпетентности. Недостатки в композиции более существенны, чем недостатки языка.
Правило построения произведения утверждает: последовательность частей должна быть мотивированной, части – соразмерными, а приемы композиции должны определяться жанром.
Принято различать композицию художественного произведения, в основе которого лежит сюжет, и композицию произведения, не относящегося к литературе художественной, в основе которого лежит план, т. е. поэтический образ в первом случае, логическое построение – во втором.
Исходя из наличия художественных- нехудожественных текстов, композиционные приемы делятся на логические и образные. Редактор должен понимать их суть и подходить к ним творчески.
44. Виды текстов в зависимости от характера изложения: повествование, описание, рассуждение.
Описание служит для описания природы, внешности; главное не действие, а сами явления, их свойства и качества, основную смысловую нагрузку несут прилагательные и существительные и те части речи, которые способствуют описанию. Глагольные формы используются для характеристики предмета. Характерны номинативные предложения и эллиптичные конструкции. Особой разновидностью описания является характеристика, тип речи для изображения качеств человека и предмета.
В художественной, публицистической и научной речи.
Описание может быть использовано в любом стиле речи, но в научном характеристика предмета должна быть предельно полной, а в художественном акцент делается только на самых ярких деталях.
Повествование изображает последовательности ряда событий или перехода предмета из одного состояния в другое. Каждое последующее предложение описывает какой-то этап действия в развитии сюжета. Большую роль играют видовременные отношения. Основную нагрузку несут глаголы и глагольные формы совершенного вида (предельное действие).
Художественная речь. Повествование как тип речи очень распространен в таких жанрах, как воспоминания, письма.
Рассуждение – это тип текста, который соответствует форме абстрактного мышления. Придает речи аргументированный характер. Преобладают лексические и грамматические средства, которые позволяют описать причинно-следственные связи.
В тексте-рассуждении широко используются предложения с союзами однако, хотя, несмотря на то что, так как.
