- •Поняття рівневої організації мови.
- •Принципи виділення мовних рівнів.
- •Фонологічний рівень мови. Поняття фонеми. Типи фонологічних опозицій.
- •Ознаки системності у фонології.
- •Поняття про алофон
- •Морфемний рівень мови. В якій системі знаходиться. Протиставлення і зіставлення.
- •Типи морфем.
- •Співвідношення між фонемою і морфемою.
- •Лексичний рівень.
- •Поняття про слово як мовну одиницю
- •Слово як мовний знак.
- •Співвідношення понять: морфема, слова, лексема.
- •Лексичний склад мови як система (однозначні – багатозначні, пряме – переносне, повнозначне -неповнозначне).
- •Лексико-семантичне відношення.
- •Функції мови.
- •Проміжні рівні мови (морфонологічний, словотвір та ін..)
- •Синтагматика і парадигматика у мові.
- •Мова як система систем.
- •Мова як структура.
- •Поняття про синтаксичну конструкцію як системної єдності елементів.
- •Опозиційний характер морфологічний категорій
- •Взаємозв’язки між морфологічною і синтаксичною системою.
- •Модель як зразок речення (граматична, семантична, комунікативна).
- •29. Поняття пропозиіцї і валентності
- •30. Семантична і структурна функція слова. Зовнішні і внутрішні функції слова
- •31. Слово як основна синтаксична конструкція
- •32. Прислівник у системі частин мови
- •33. Міжрівнева категорія ступенів порівняння прикметників
- •34. Валентність дієслова як міжрівнева категорія
- •35. Категорія особи, числа, роду дієслова у системі дієслівних категорій
- •36. Категорія способу і її семантико-синтаксичні особливості
- •37. Роди дієслівної дії
- •38. Категорія стану діслова
- •39. Категорія перехідності-неперехідності
- •40. Загальнодієслівні категорії
- •41. Категорія аспектуальності
- •42. Граматичні категорії прикметника
- •43. Граматичні категорії іменника
- •44. Категорія роду іменника (фемінітиви, маскулізми)
38. Категорія стану діслова
Категорія стану виражає відношення дії до суб’єкта і об’єкта. Суб’єктно-об’єктні відношення виявляються в реченні.
Дієслово є основною ланкою в реалізації граматичних відношень між суб’єктом і об’єктом дії.
Значення дієслівного стану тісно пов’язане із семантикою дієслова і виявляється в синтаксичних зв’язках його з іншими словами.
Категорія стану знаходить вияв у способах дієслівного керування, тісно пов’язуючись з категорією перехідності/непере-хідності. Так, усі перехідні дієслова можуть виражати значення активної дії, а неперехідні не виражають ніколи. Дієслова перехідні і неперехідні, утворені від перехідних за допомогою постфікса -ся, виражають подвійні суб’єктно-об’єктні відношення, а неперехідні, що не співвідносяться з перехідними (наприклад: іти, рости, цвісти), виражають однобічні суб’єктні відношення.
У сучасній українській літературній мові розрізняють такі стани дієслів: активний (або дійсний), пасивний і зворотно-середній. (Це за підручником Плющ М,Я,)
Крім того, виділяють групу неперехідних дієслів, що не виражають подвійних, суб’єктно-об’єктних відношень, це дієслова нульового щодо об’єкта стану.
У розгляді дієслівного стану спостерігається різний підхід учених до цієї категорії: одні беруть до уваги семантико-граматичні відтінки суб’єктно-об’єктних відношень, що виражені в дієсловах; інші ототожнюють стан з категорією перехідності/неперехідності; деякі вчені спираються тільки на граматично виявлену кореляцію суб’єктно-об’ектних відношень, лишаючи поза увагою суб’єктні відношення з нульовим об’єктом.
1. А к т и в н и й с т а н . Дієслова активного (або дійсного) стану виражають активну дію суб’єкта, спрямовану на самостійний об’єкт. Це значення мають лише перехідні дієслова, що керують формою знахідного відмінка без прийменника.
Формальне вираження прямого об’єкта залежним іменником (або займенником чи іншим субстантивованим словом) у формі знахідного відмінка є граматичним показником активного стану дієслова.
У структурі речення з дієсловом активного стану граматичні суб’єктно-об’єктні відношення відповідають логічним суб’єктно-об’єктним відношенням.
2. П а с и в н и й с т а н . Дієслова пасивного стану протиставляються дієсловам активного стану за відношеннями суб’єкта до об’єкта і за спрямуванням дії. Логічний суб’єкт при дієслові пасивного стану має форму орудного відмінка без прийменника і виступає в ролі непрямого додатка, виражаючи таким чином відношення пасивного суб’єкта і пасивної дії.
Об’єкт дії при дієслові пасивного стану виражається формою називного відмінка (займенника чи субстантивованого слова), що виступає в ролі підмета.
Дієслова пасивного стану творяться від дієслів активного стану за допомогою постфікса -ся. Співвідносні за значенням стану дієслова виступають відповідно в активних або пасивних зворотах мови.
Відсутність орудного суб’єкта при дієслові нівелює значення пасивності дії, і дієслово набуває значення зворотно-середнього стану. Пор.: Фільм переглядається комісією і Фільм переглядається вдруге.
Форми словозміни дієслів пасивного стану дещо обмежені вживанням: при орудному суб’єкта частіше ставиться дієслово в 3-й особі, рідше — в 1-й або 2-й чи в минулому часі. Значення пасивного стану переважно виражається формою пасивного дієприкметника.
3. З в о р о т н о — с е р е д н і й с т а н . Дієслова зворотно-середнього стану виражають дію суб’єкта, що не переходить на самостійний об’єкт, а зворотно спрямовується на самого діяча чи додатково характеризує його через неназваний об’єкт, наприклад: дитина взувається (взуває себе); цехи змагаються (змагаються один з одним); собака кусається (може вкусити когось).
Зворотні дієслова можуть мати різні відтінки зворотно-середнього стану, по-різному характеризуючи відношення між суб’єктом і об’єктом дії:
а) в л а с н е з в о р о т н і дієслова виражають дію, суб’єктом і об’єктом якої виступає та сама особа. До них належать дієслова: умиватися, одягатися, взуватися, роззуватися.
б) в з а є м н о — з в о р о т н і дієслова виражають дію, виконувану кількома суб’єктами, кожний з яких виступає водночас і об’єктом дії. Сюди належать дієслова: зустрічатися, змагатися, вітатися, обніматися.
в) н е п р я м о — з в о р о т н і дієслова виражають дію, здійснювану для самого суб’єкта. При дієсловах зі значенням непрямо-зворотного стану може стояти непрямий додаток або обставина. Наприклад: готуватися до іспитів, збиратися до поїздки, лаштуватися в дорогу. Ці дієслова різняться від власне зворотних тим, що логічний (прямий) об’єкт при них не виражається.
г) з а г а л ь н о — з в о р о т н і дієслова виражають дію, що зосереджується в самій особі, або виражають внутрішній стан суб’єкта. До них належать дієслова зі значенням ставлення виконавця дії до об’єкта: милуватися, турбуватися, дивуватися, злитися, сердитися.
д ) а к т и в н о — б е з о б ‘ є к т н і дієслова виражають властивість суб’єкта поза зв’язком його з об’єктом. Сюди належать дієслова зі значенням динамічної ознаки істот: кусатися, битися.
є) п а с и в н о — я к і с н і дієслова виражають статичну ознаку предмета, на який діє інший предмет. Сюди належать дієслова на зразок: рватися, гнутися, битися, ламатися, кришитися, колотися, м’ятися.
є) з в о р о т н о — п а с и в н і дієслова виражають дію, приписувану пасивному суб’єктові. Зворотно-пасивні дієслова керують формою давального відмінка (давальний суб’єкта), що виступає непрямим додатком. Логічний об’єкт при дієсловах зворотно-пасивного стану виражається формою називного відмінка і виступає в реченні підметом. Наприклад: / згадується Улянці дідова казка (О. Д.).
Якщо прямий об’єкт не виражається у формі називного відмінка, то дієслово перетворюється на безособове з нульовим значенням стану щодо об’єкта, наприклад: не їсться хліб — мені не їсться..
