
- •Поняття рівневої організації мови.
- •Принципи виділення мовних рівнів.
- •Фонологічний рівень мови. Поняття фонеми. Типи фонологічних опозицій.
- •Ознаки системності у фонології.
- •Поняття про алофон
- •Морфемний рівень мови. В якій системі знаходиться. Протиставлення і зіставлення.
- •Типи морфем.
- •Співвідношення між фонемою і морфемою.
- •Лексичний рівень.
- •Поняття про слово як мовну одиницю
- •Слово як мовний знак.
- •Співвідношення понять: морфема, слова, лексема.
- •Лексичний склад мови як система (однозначні – багатозначні, пряме – переносне, повнозначне -неповнозначне).
- •Лексико-семантичне відношення.
- •Функції мови.
- •Проміжні рівні мови (морфонологічний, словотвір та ін..)
- •Синтагматика і парадигматика у мові.
- •Мова як система систем.
- •Мова як структура.
- •Поняття про синтаксичну конструкцію як системної єдності елементів.
- •Опозиційний характер морфологічний категорій
- •Взаємозв’язки між морфологічною і синтаксичною системою.
- •Модель як зразок речення (граматична, семантична, комунікативна).
- •29. Поняття пропозиіцї і валентності
- •30. Семантична і структурна функція слова. Зовнішні і внутрішні функції слова
- •31. Слово як основна синтаксична конструкція
- •32. Прислівник у системі частин мови
- •33. Міжрівнева категорія ступенів порівняння прикметників
- •34. Валентність дієслова як міжрівнева категорія
- •35. Категорія особи, числа, роду дієслова у системі дієслівних категорій
- •36. Категорія способу і її семантико-синтаксичні особливості
- •37. Роди дієслівної дії
- •38. Категорія стану діслова
- •39. Категорія перехідності-неперехідності
- •40. Загальнодієслівні категорії
- •41. Категорія аспектуальності
- •42. Граматичні категорії прикметника
- •43. Граматичні категорії іменника
- •44. Категорія роду іменника (фемінітиви, маскулізми)
29. Поняття пропозиіцї і валентності
Пропозиція являє собою семантичний інваріант, цільний для всіх членів парадигми речення і похідних речення конструкцій (словосполучень, зворотів тощо). Це стабільне семантичне ядро, об'єктивна семантична константа речення, яка відображає структуру ситуації, події. Структуру ж пропозиції визначає предикат, який вказує на характер ситуації (позначає дію, процес, стан або якість предмета) і на відповідні місця для предметів — учасників ситуації (актантів, аргументів), зумовлює їх кількість і семантичні функції (ролі).
В основу класифікації пропозицій покладено дві ознаки: 1) семантичну природу предиката; 2) зумовлені предикатом кількість і ролі актантів. Тому важливими стають дослідження семантики предикатних слів і відмінкових форм іменників. Типовими формами предикатних слів виступають дієслова, прикметники і прислівники.
Залежно від кількості актантів предикати бувають нульмісні, одномісні, двомісні, тримісні, чотиримісні, п'ятимісні, шестимісні, пор.: Смеркає; Дівчина веселішає; Діти посадили калину; - Поет присвятив поему матері; Діти їхали з Полтави до Києва автобусом; Галинка несе з саду квіти бабусі до кімнати; Петро віз із Тернополя до Кременця вантаж братові автомашиною. З-поміж предикатів вирізняються предикати дії і стану. Перші можуть поєднуватися з найбільшою кількістю актантів, у других їх єдиний актант найчастіше має значення суб'єкта стану.
Пропозиція може виражатися двома способами: предикативною одиницею (реченням) і непредикативною конструкцією. Оформлення пропозиції реченням вважають первинним способом її вираження, а оформлення непредикативною конструкцією — вторинним способом її вираження.
Реченнєве оформлення тієї самої пропозиції часта охоплює декілька формальних зразків. Наприклад, пропозицію з чотиримісним предикатом, який виражає значення руху, можна оформити у таких варіантах: Діти їхали з Білої Церкви до Києва автобусом; їхали з Білої Церкви до Києва автобусом; Дітям їхати з Білої Церкви до Києва автобусом. Із ряду формальних варіантів речень, які стосуються того чи того класу пропозицій, вирізняється такий, що найчастіше й найвиразніше оформляє якийсь клас. Цей формальний варіант є основним варіантом. Зокрема, основним формальним варіантом пропозицій із багатомісним предикатом, що виражає значенні руху, є варіант із підметом у називному відмінку: Діти їхали з Білої Церкви до Києва автобусом.
Непредикативне (нереченнєве) оформлення пропозиції засвідчує семантичне ускладнення простого речення внаслідок об'єднання декількох семантично елементарних простих речень. Пропозиція може бути оформлена таким рядом непредикативних конструкцій: дієприслівниковою, дієприкметниковою, інфінітивною, прикметниковою або іменниковою. Оформлена в такий спосіб пропозиція не являє собою окремого речення, а стає частиною ускладненого простого речення. Вона приєднується до іншої пропозиції, яка має предикативне (реченнєве) оформлення, ускладнюючи семантико-синтаксичну структуру простого речення. Унаслідок цього просте за формально-граматичною природою монопредикативне речення набуває складного об'єктивно-семантичного змісту, виражаючи дві або більше пропозиції. Отже, такі прості речення є монопредикативними (формально-синтаксична ознака), іполіпропозитивними (семантико-синтаксична ознака). Наприклад, у реченні Наталя побачила його зажуреним (зажуреного) маємо дві пропозиції: першу пропозицію з двомісним предикатом оформлено предикативною конструкцією Наталя побачила його, другу пропозицію з одномісним предикатом оформлено непредикативною конструкцією його зажуреним (зажуреного) (вихідним для цієї вторинної конструкції є речення Він був зажурений (зажуреним).
Вале́нтність (від лат. valentia - сила) — здатність слова визначати кількість і якість залежних від нього словоформ, зумовлена його семантичними і граматичними властивостями. Так, властивості дієслова «керувати» передбачають його поєднання з іменними формами називногой орудного відмінка у позиціях підмета і додатка.
Валентність відрізняється, з одного боку, від інтенції як поняття, співвіднесеного з рівнем семантики, а з другого — від керування (валентність, на відміну від керування, стосується не лише додатка, а й підмета, обставини). Розрізняють ліву і праву валентність. Ліва валентність пов'язується з підметом, вираженим іменником у формі називного відмінка або його субститутом, включаючи підрядне речення, права — з додатками й обставинами. Сукупність валентного дієслова, вжитого в певному значенні, утворює його валентну структуру. На валентній структурі дієслова ґрунтується валентна структура речення.