Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
FINANCE AND ACCOUNTANCY.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
778.24 Кб
Скачать

Vocabulary Notes:

  1. financial accounting [faı`næntəl ə`kauntıŋ] – фінансовий облік (процес збору та обробки інформації про економічну діяльність організації, її ресурси та зобов’язання, який завершується складанням фінансової звітності); фінансова звітність; відділ фінансової звітності (у банку, компанії); фінансове рахівництво;

  2. managerial (management) accounting [ֽmænə`Gıəriəl ə`kauntıŋ] – управлінський облік (збір, обробка та аналіз фінансових даних; є необхідним для прийняття управлінських рішень, наприклад рішень щодо фінансування, розподілу ресурсів, виробничих рішень, рішень у галузі маркетингу та реклами і т.д.);

  3. decision-maker [dı`sıჳənֽmeıkə] – особа, яка приймає рішення (ОПР) (особа, яка здійснює вибір із декількох альтернативних варіантів рішення згідно певного правила або відповідно до власних інтуїтивних відчуттів; зазвичай термін використовується для позначення особи, що має право самостійно приймати певні рішення, на відміну від того, хто підкоряється рішенням керівництва);

  4. stockholder [`stOkֽhəuldə] / [`stα:kֽhouldər] – власник акції, акціонер; власник державних цінних паперів;

  5. supplier [sə`plaıə] / [sə`plaıər] – постачальник;

  6. financial analyst [faı`næntəl `ænəlıst] – спеціаліст з фінансового аналізу; спеціаліст з аналізу фінансової кон’юнктури; фінансовий експерт; фінансовий аналітик;

  7. to evaluate [ı`væljueıt] – оцінювати, давати оцінку; атестувати;

  8. (to be) charged (with) [t∫α:Gd] / [t∫α:rGd] – бути відповідальним (за); мати доручення (за);

  9. profitability [ֽprOfıtə`bıləti] / [ֽprα:fətə`bıləti] – рентабельність, прибутковість, дохідність (показник економічної ефективності виробництва на підприємствах, в об’єднаннях, галузях економіки та народному господарстві в цілому, який комплексно відображає ступінь використання матеріальних, трудових і грошових ресурсів);

  10. liquidity [lı`kwıdəti] – ліквідність (здатність компанії, банку або країни своєчасно виконувати зобов’язання: характеризується наявністю ліквідних засобів; властивість активу, що проявляється в можливості швидко та з мінімальними втратами вартості перетворити його в грошові засоби);

  11. operating activities [`Opəreıtıŋ æk`tıvətiz] – операційна (поточна) діяльність (основна діяльність компанії, на відміну від інвестиційної та фінансової);

  12. distinction [dı`stıŋk∫ən] – різниця; розбіжність; відмінність; характерна ознака, особливість, відмітна риса;

  13. public accountant (PA) [`pAblık ə`kauntənt] – громадський (незалежний) бухгалтер (професійний бухгалтер, який надає послуги з ведення обліку, складання звітності та аудиту різним організаціям або фізичним особам згідно договору за певну винагороду, на відміну від бухгалтера, який працює на підприємстві за наймом; діє від власної особи або є співробітником спеціальних аудиторських фірм);

  14. private (corporate) accountant [`praıvət `kO:pərət ə`kauntənt] – бухгалтер компанії, штатний бухгалтер (особа, найнята лише однією організацією, на відміну від особи, що працює на незалежну бухгалтерську фірму, яка обслуговує багатьох клієнтів; внутрішній бухгалтер, підзвітний керівництву конкретного підприємства);

  15. to retain [rı`teın] – запрошувати, наймати (адвоката, бухгалтера);

  16. financial statement [faı`næntəl `steıtmənt] – фінансовий звіт (документ, у якому представлена бухгалтерська інформація про діяльність організації; до фінансових звітів відносяться баланс, звіт про прибутки й втрати, звіт про рух грошових засобів, звіт про зміни власного капіталу; усі ці документи щорічно надаються на розгляд акціонерам компанії та іншим зацікавленим особам);

  1. fairness [feənəs] (of statements) – безсторонність, неупередженість; добросовісність; справедливість, чесність;

  2. to fulfil [ful`fıl] – виконувати, здійснювати;

  3. rigorous [`rıgərəs] – суворий; невблаганний; точний; ретельний, скрупульозний;

  4. requirement [rı`kwaıəmənt] / [rı`kwaıərmənt] – вимога; потреба; необхідна умова; ценз;

  5. experience [ık`spıəriənts] – досвід, досвідченість, кваліфікація, стаж практичної діяльності; майстерність;

  6. certified public accountant (CPA) [`sə:tıfaıd `pAblık ə`kauntənt] – дипломований бухгалтер; присяжний бухгалтер; дипломований бухгалтер-аудитор;

  7. non-profit corporation [ֽnOn`prOfıt ֽkO:pə`reı∫ən] – некомерційна корпорація;

  8. to supervise [`su:pəvaız] – спостерігати, наглядати, здійснювати нагляд, інспектувати, контролювати;

  9. certified management accountant (CMA) [`sə:tıfaıd `mænıGmənt ə`kauntənt] – дипломований бухгалтер у галузі управлінського обліку, професійний бухгалтер-аналітик (кваліфікація. Яка присуджується особам, які пройшли спеціальний курс управлінського обліку і склали екзамени з цілої низки предметів; програма навчання включає в себе загальні питання економіки, фінансів та управління, фінансовий облік та аналіз, теорію прийняття рішень і т.д.);

  10. designation [ֽdezıg`neı∫ən] – знак; ім’я; маркування; назва, найменування; позначення; призначення; призначення на посаду; зазначення титулу (професії, роду діяльності) (поруч із прізвищем);

  11. accounting equation [ə`kauntıŋ ı`kweıჳən] – балансове (бухгалтерське) рівняння (формула, що лежить в основі складання бухгалтерського балансу; являє собою рівняння, ліва частина якого – активи, а права частина – пасиви плюс власний капітал, тобто згідно цієї формули, загальна вартість активів дорівнює сумі зобов’язань і власного капіталу);

  12. double-entry bookkeeping [ֽdAbəl`entri `bukֽki:pıŋ] – подвійна бухгалтерія; система подвійного запису (система обліку, згідно якої кожна операція відображається одночасно за дебетом одного і кредитом іншого бухгалтерського рахунку; вважається більш надійною в порівнянні з простою бухгалтерією, оскільки дає змогу перевіряти точність відображення операцій);

  13. to deduct [dı`dAkt] – відраховувати; віднімати; вираховувати, утримувати (суму);

  14. remainder [rı`meındə] – залишок, решта; залишки;

  15. owners equity [`əunəz `ekwəti] – власний (акціонерний) капітал (компанії); власні кошти; статутний фонд;

  16. observation [ֽObzə`veı∫ən] / [ֽα:bzər`veı∫ən] – спостереження; спостерігання; нагляд; зауваження;

  17. all-important [ֽO:lım`pO:tənt] / [ֽO:lım`pO:rtənt] – вкрай важливий;

  18. first claim (on assets) [ֽfə:st `kleım] – першочерговий позов; першочергова вимога, першочергове домагання, першочергове праводомагання;

  19. to emphasize [`empfəsaız] – робити наголос, підкреслювати; надавати особливого значення;

  20. whichever [wıt∫`evə] / [hwıt∫`evər] – який; будь-який, який завгодно;

  21. double-entry system [ֽdAbəl`entri `sıstəm] – подвійна бухгалтерія;

  22. exact science [ıg`zækt `saıənts] – точна наука;

  23. legitimately [lı`Gıtəmətli] – законно, в законному порядку; легально; легітимно;

  24. assumption [ə`sAmpən] – допущення; вихідна посилка; угода;

  25. to handle (financial information) [`hændəl] – обходитися, поводитися (з кимсь); викладати, трактувати (тему і т.ін.);

  26. to monitor [`mOnıtə] / [`mα:nətər] – наставляти; контролювати, перевіряти; здійснювати поточний контроль (або моніторінг); здійснювати нагляд.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]