Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Kreydlin_Gender.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.17 Mб
Скачать

Часть I

НЕВЕРБАЛЬНЫЕ ТЕНДЕРНЫЕ СТЕРЕОТИПЫ

§1. Невербальные тендерные коммуникативные стереотипы

Существует много работ, в которых указываются и анализируются тендерные стереотипы и отношение к ним у разных народов и культур. Однако что касается невербальных тендерных коммуникативных стереотипов, то они как отдельные системно еще не описывались — и это несмотря на то, что о наличии тендерных межкультурных расхождений в невербальном поведении и о существовании невербальных тендерных конвенций и норм нам достаточно хорошо известно. Проявления невербальных стереотипов и тендерных особенностей, а также сходства, различия и переклички невербального поведения широко отмечаются, например, в художественной литературе. Вот несколько свидетельств этому:

австрийская культура: Однажды в училище поступил молодой князь Г., отпрыск одного из самых влиятельных, старинных и консервативных дворянских родов империи. Все находили его кроткие глаза пошлыми и жеманными; над его манерой стоя выпячивать одно бедро и при разговоре медленно играть пальцами они смеялись, как над бабьей (Р. Музиль);

американская культура: Я хочу, чтобы мужчины мной восхищались, но этому учишься в школе повела глазами, понизила голос, коснулась плеча. Если они [мужчины. — Г. К.] думают, что ты от них в восторге, они будут в восторге от твоего вкуса, будут восхищаться, и хоть на время покажется, что в тебе есть что-то хорошее (Г. Грин);

английская культура: Он сжал мне кисть и отступил на шаг, руки не разжимая, а другую поднес к глазам и стал из-под нее / Рассматривать меня, как рисовальщик. / Он

24

Часть I

долго изучал меня в упор, тряхнул рукою, трижды поклонился. / И так вздохнул из глубины души, как будто бы он испустил пред смертью последний вздох. / А несколько спустя, разжал ладонь, освободил мне руку и прочь пошел, смотря через плечо (В. Шекспир);

русская культура: Он уснул около двух, часа в четыре проснулся и по-мужски положил руку мне на плечо: он понял, что я сразу повернусь к нему (В. Маркова);

французская культура: Посол попросил разрешения пред-

4

ставить его величеству своих сотрудников и назвал их имена и должности. Катаров овладел собой и называл имена даже немного громче, чем полагалось, обер-гофмаршал только поглядывал на него с приятной усмешкой, которая могла бы сойти за хозяйскую улыбку. Король каждый раз наклонял голову и произносил несколько любезных слов, по существу, одних и тех же, но без буквальных повторений. Руки он никому, кроме нас, не подал, позднее Катаров узнал, что это считалось знаком неблагосклонного приема: король умышленно остался в пределах обязательного минимума любезным (...) По этикету страны посол и его свита должны были отступать к двери, не поворачиваясь спиной к королю (М. Алданов).

Приведу пример одной из дилемм исследователя тендерного аспекта невербального поведения, или тендерной невербальной семиотики. Собраны данные (различные по разным культурам), которые говорят о том, что мужчины больше трогают женщин, чем наоборот. Но чем это вызвано — расхождениями в общественных статусах и ролях, как нередко считают, или, может быть, просто женщины любят, чтобы их больше трогали? Женская сдержанность и мужская несдержанность в касаниях могут вполне отражать биологическую потребность полов к аккомодации, т. е. приспособлению к существующим общественным, культурным и коммуникативным нормам поведения, а не, скажем, подчиненное положение женщины и доминантное положение мужчины.

4 И посол, и сотрудники посольства все были мужчины; это важно подчеркнуть, так как невербальный придворный этикет для иностранных гостей-женщин при французском дворе был тогда другим.

Невербальные гендерные стереотипы 25

Ниже я остановлюсь на некоторых претендующих на культурную универсальность тендерных стереотипах, относящихся к коммуникативному поведению человека. Универсальное, общепринятое видение мира, равно как и гендерные невербальные стереотипы, которым будет далее уделено основное внимание, никакой культурой не отражаются полностью. Поэтому многие из формулируемых стереотипов являются скорее не универсалиями, а фреквенталиями. Больше того, некоторые из закономерностей относятся к культурно-специфичным, если не вообще к уникальным, формам поведения.

Актуальность задачи расшифровки тендерных невербальных стереотипов едва ли у кого-либо вызывает сегодня сомнения. Но мне кажется здесь важным показать нечто другое, а именно, что такие стереотипы нуждаются не столько в тестировании их большей или меньшей универсальности, сколько в методологической и теоретической корректности самих формулировок. С этой целью я остановлюсь на весьма значимых в семиотическом и культурном отношении отклонениях от приводимых стереотипов — отклонениях, которые следует тщательно изучить, с тем чтобы их сейчас или впоследствии суметь убедительно объяснить (описание нормы через патологию является, как известно, вполне адекватным и не раз оправдавшим себя методологическим приемом).

Вначале я сформулирую и прокомментирую ряд тендерных коммуникативных стереотипов, одни из которых не раз обсуждались в научной литературе и представляются вполне расхожими, другие известны гораздо меньше, а третьи, как кажется, приводятся впервые. Попутно я остановлюсь на некоторых модификациях стереотипов этих трех групп и на их характерных проявлениях в отдельных культурах, отмечая возможные отклонения от того или иного стереотипа.

Невербальное коммуникативное поведение женщин и мужчин я часто буду рассматривать в соотношении с речевым поведением. Возьму на себя смелость утверждать, что в таком ракурсе и тем более в компаративном плане гендерные невербальные коммуникативные стереотипы и их манифестации системно никогда не описывались.

26

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]