
- •Особенности проявления культурных различий
- •1. Культурная и гражданская идентичность
- •2. Этнопсихологические особенности как форма проявления психологии разных народов.
- •3. Учет национальной психологии в воспитании.
- •4. Языковая картина мира
- •5. Проблемы билингвизма в современном обществе.
- •6. Международное сотрудничество в области образования.
3. Учет национальной психологии в воспитании.
Учет национально-психологических особенностей в воспитании - важное условие педагогической деятельности, предусматривающее использование в ее практике знаний об особенностях национальной психологии людей. Учет национально-психологических особенностей помогает выявить, изучить и описать национальную специфику восприятия воспитательных мероприятий; понять особенности адаптации к воспитательным мероприятиям, характер эмоционально-экспрессивного реагирования в процессе восприятия воспитательных воздействий, своеобразие проявления конкретных отношений в ходе педагогических контактов; правильно использовать конкретные формы коммуникативного воздействия, сложившиеся в результате исторического и культурного развития нации.
Учет национально-психологических особенностей дает также возможность приспособить процесс воспитания к специфике жизни и деятельности представителей конкретных этнических общностей, своеобразию проявления их национально-психологических особенностей. Воспитание не должно осуществляться без их учета, так как ориентировано на формирование и развитие исторически обусловленных психологических характеристик.
Учет национально-психологических особенностей предусматривает использование в воспитании следующих принципов: принципа этнопсихологического детерминизма воспитательных воздействий, принципа единства национального сознания и национально своеобразной педагогической деятельности, принципа воспитания в условиях специфической жизни и труда в соответствии с национальным идеалом, принципа развития адаптационных возможностей к воспитательным воздействиям.
Как свидетельствует практика, знание национально-психологических особенностей, правильное использование и учет механизмов их функционирования, предварительная проработка модели воспитательной деятельности с учетом национально-психологических особенностей позволяют значительно повысить эффективность воспитания.
4. Языковая картина мира
Языковая панорама современного мира отличается богатством и сложностью. Ученым известно около 6000 языков, на которых разговаривают различные этнические общности и группы. Причем только в редких странах люди разговаривают на одном языке, зато есть страны, где существует более 100 языков.
Понятие языковой картины мира восходит, с одной стороны, к идеям В. фон Гумбольдта и неогумбольдтианцев (Лео Вайсгербер и др.) о внутренней форме языка, а с другой стороны - к идеям американской этнолингвистики, в частности, так называемой гипотезе лингвистической относительности Сепира-Уорфа.
Понятие «языковая картина мира» было введено в научную терминологическую систему Л. Вайсгербером.
В последние годы языковая картина мира стала одной из наиболее актуальных тем отечественного языкознания.
Языковую картину мира определяют следующим образом:
- представление о действительности, отраженное в языковых знаках и их значениях — языковое членение мира, языковое упорядочение предметов и явлений, заложенная в системных значениях слов информация о мире;
- результат отражения объективного мира обыденным (языковым) сознанием того или иного языкового сообщества.
В современной лингвистике можно выделить два подхода к языковой картине мира: «объективистский» и «субъективистский»[6]. Первый из них предполагает, что при образовании картины мира язык выступает не демиургом этой картины, а лишь формой выражения понятийного (мыслительно-абстрактного) содержания, добытого человеком в процессе своей деятельности (теории и практики)[7]. Таким образом, языковая картина мира «привязывается» к объективному миру через постулирование её стремления максимально точно, адекватно отразить объективную реальность.
Согласно второму, «субъективистскому» подходу, языковая картина мира — это отражённый в языке вторичный мир, являющийся результатом преломления в человеческом сознании объективного мира. Обыденный язык творит языковую картину мира, в которой отражаются и фиксируются не только знания о мире, но и заблуждения, ощущения относительно мира, его оценки, фантазии и мечты о мире. Такое понимание сущности языковой картины мира не требует от неё объективности[6].
По мнению В.Н. Телия, языковая картина мира — это неизбежный для мыслительно-языковой деятельности продукт сознания, возникающий в результате взаимодействия мышления, действительности и языка как средства выражения мыслей о мире в актах коммуникации.