Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
VYPUSKNAYa_KVALIFIKATsIONNAYa_RABOTA_NEUSTROEVO...docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
167.48 Кб
Скачать

Список использованной литературы

  1. Алекcеева И. С. «Введение в переводоведение». М.: Издательский центр «Академия», 2004.

  2. И. В. Арнольд «Стилистика современного английского языка». Л.: Просвещение, 1981.

  3. Ахманова О.С. «Словарь лингвистических терминов». М., 1966.

  4. Бархударов Л. С. «Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода)». М.: Междунар. отношения, 1975.

  5. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. «Язык и культура». М., 1983

  6. Вернигорова В. А. «Понятие реалии в современном переводоведении». М.: ГУ-ВШЭ, 2010.

  7. Виноградов В. С. «Введение в переводоведение (Общие и лексические вопросы)». М.: ИОСО РАО, 2001.

  8. Влахов С. И. и Флорин С. П. «Непереводимое в переводе». М.: Международные отношения, 1980.

  9. Гак В. Г., Львин Ю. И. «Курс перевода», М.: Международные отношения, 1970.

  10. Голсуорси Дж. «Сага о Форсайтах». Т., 1988.

  11. Ефремова Т. Ф. «Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный». М.: Русский язык, 2000.

  12. Комиссаров В. Н. «Теория перевода (лингвистические аспекты)». М.: Высшая школа, 1990.

  13. Крупник Л. В. «Особенности перевода реалий: имен собственных и топонимов». М.: Вестник №1 МГОУ, 2012.

  14. Левицкая Т. Р., Фитерман А. М. «Теория и практика перевода с английского языка на русский». М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1963.

  15. Ожегов С. И. «Словарь русского языка». М.: Русский язык, 1989.

  16. Рецкер Я. И. «Теория перевода и переводческая практика». М.: Международные отношения, 1974.

  17. Рогов Е. Ф. «Великобритания. Лингвострановедческий словарь». М.: Русский язык, 1978.

  18. Розенталь Д. Э. «Словарь-справочник лингвистических терминов». М.: Просвещение, 1976.

  19. Ромова О. М. «Понятие реалия в ряду других научных терминов в лингвистике». М.: Вестник №2 МГОУ, 2010.

  20. Тер-Минасова С. Г. «Язык и межкультурная коммуникация». М.: Слово, 2000.

  21. Федоров А. В. «Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы)». М.: Филология три, 2002.

  22. Швейцер А. Д. «Теория прервода». М.: Наука, 1988.

  23. Якобсон Р.О. «О лингвистических аспектах перевода. Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике». М., 1978.

  24. Galsworthy John «The Forsyte saga». СПб.: КАРО, 2008.

  25. www.lingvopro.abbyyonline.com/ru. Онлайн-словарь Abby Lingvo Pro.

  26. www.collinsdictionary.com. Collins Online Dictionary

  27. www.multitran.ru. Онлайн словарь «Мультитран»

  28. www.oxforddictionaries.com. Oxford Online Dictionary

  29. www.wikipedia.org. «Википедия» – свободная энциклопедия.

  30. www.perevodovedcheskiy.academic.ru. Толковый переводоведческий словарь.

  31. www.sokolwlad.narod.ru. Статьи по лингвистике.

Приложение 1