Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
7 класс диета здоровое питание.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
32.86 Кб
Скачать

Комментарий методиста

Т.Ю. Артюгиной к уроку

учителей английского языка и литературы

С.В. Рыковой и С.И. Кулевой

Тема урока: «Любовь слепа и нас лишает глаз…»

Тип урока: интегрированный урок литературы и английского языка.

Цель урока: формирование обобщенных знаний по теме «Творчество У. Шекспира».

Задачи урока.

Обучающие:

-практиковать навыки устной речи учащихся по данной теме;

-проконтролировать степень усвоения навыков устной речи и их применение на продуктивном и творческом уровне;

-учить использовать теоретические знания по литературе при выполнении практических заданий;

-учить высказывать свое мнение о творчестве Шекспира.

Развивающие:

-развивать навыки говорения в процессе творческого общения учеников друг с другом;

-развивать способности к формулированию выводов на основе прочитанного;

-развивать интерес учащихся к мировому культурному наследию.

Воспитывающие:

-воспитывать уважительное отношение к выдающимся людям мировой культуры;

-учить детей работать самостоятельно и в группе с учетом интересов и возможностей каждого, формировать толерантность.

План урока:

-определение темы и формулировка цели урока;

-выполнение практических заданий по биографии Шекспира и сопоставлению сонетов;

-инсценировка и интерпретация фрагмента драматического произведения;

-интерпретация музыкального фрагмента и фрагмента кинофильма;

-выполнение практических заданий на развитие языковой догадки;

-подведение итогов урока.

Ход урока:

1. Определение темы и формулировка цели урока:

Интегрированный характер урока определяет вступление к уроку на английском и русском языках. Формулирование темы урока осуществляют сами учащиеся, выявляя общую тему стихотворений Роберта Бернса (на английском языке) и Александра Пушкина (на русском языке). В итоге, обозначив тему урока («Любовь в творчестве Шекспира»), педагоги, на наш взгляд, не совсем оправданно возвращаются к ней снова, предлагая ребятам свой вариант формулировки темы - «Любовь слепа и нас лишает глаз…». Цель урока, которая формулируется учителем (ответ на вопрос, можно ли назвать поэзию Шекспира современной), не в полной мере согласуется с заявленной темой урока, в то время как эпиграф полностью соответствует ей.

На уроке блок целеполагания представлен достаточно четко. В конспекте урока количество задач излишнее (9 задач). Формулировки цели и задач не инструментальны.

2. Выполнение практических заданий по биографии Шекспира и сопоставлению сонетов:

Этот этап урока ориентирован на групповую работу учащихся по решению практико-ориентированных заданий, предложенных учителями. Задания для групп формулируются четко. Уровень заданий соответствует уровню общеинтеллектуального развития детей; кроме этого, задания имеют продуктивный характер (к примеру, по карточкам восстановить хронологию биографии Шекспира). При этом чередуется английская и русская устная речь, что позволяет включить в работу учащихся с недостаточным уровнем подготовки или с подготовкой по другому языку. Проверка задания, связанного с биографией Шекспира, осуществляется фронтально, у доски. Характерно, что в процессе ответов ребята используют наглядный материал (магнитная доска), заранее подготовленный учителем.

На этом же этапе урока сопоставляются сонеты Петрарки и Шекспира. Педагоги организовали самостоятельную парную деятельность учащихся. Тексты сонетов (без указания автора) лежат перед учащимися. Их задача состоит в том, чтобы найти сонет Шекспира и доказать его авторство. Работа учащихся здесь опирается на теоретико-литературоведческие знания, полученные на предыдущем уроке. В этой связи, аргументируя свою позицию, учащиеся подчеркивают особую структуру шекспировского сонета, особую интерпретацию образа возлюбленной. Ответы детей вполне логичны; уровень речевой подготовки соответствует требуемому уровню для этой возрастной категории. Отрадно, что сонет Шекспира № 130 звучит и оригинале – на английском языке.

3. Инсценировка и интерпретация фрагмента драматического произведения:

Этап акцентирует внимание на драматическом произведении Шекспира – трагедии «Ромео и Джульетта». Учащиеся-актеры представляют на английском и на русском языках фрагмент трагедии (акт 1, сцена 5). Безусловно, выбранная педагогами форма организации деятельности учащихся целесообразна. Она и развивает речь, и формирует умение выступать перед аудиторией, и повышает интерес к тексту, и др. Учащиеся-актеры, в целом, справляются с задачей, а класс верно угадывает выбранный для инсценировки фрагмент.

Драматизация украшает урок и, что особенно важно, помогает правильному восприятию трагедии как жанра. Завершением работы становятся развернутые ответы на вопрос о том, почему трагедия Шекспира имеет такой успех. Учащиеся самостоятельно делают необходимый вывод – «драматург универсально выразил чувство первой любви». Поэтому мы полагаем, что этот этап урока целостен.