
- •Интегрированный урок английского языка и литературы*
- •Ход урока:
- •1.Начало урока. Орг. Момент. Определение темы и формулировка цели урока.
- •2. Основная часть. Реализация теоретических знаний и практических навыков, использование приемов драматизации, развитие языковой догадки.
- •3.Подведение итогов. Рефлексия.
- •Ход урока:
- •1. Определение темы и формулировка цели урока:
- •2. Выполнение практических заданий по биографии Шекспира и сопоставлению сонетов:
- •3. Инсценировка и интерпретация фрагмента драматического произведения:
- •4. Интерпретация музыкального фрагмента и фрагмента кинофильма:
- •5. Выполнение практических заданий на развитие языковой догадки:
- •6. Подведение итогов урока:
Интегрированный урок английского языка и литературы*
Тема урока: Thou blind fool, Love, what dost thou to mine eyes….
Любовь слепа и нас лишает глаз…..
Цель урока: Формирование обобщённых знаний по теме « Творчество У.Шекспира».
Задачи:
Обучающие:
-Практиковать навыки устной речи учащихся по данной теме.
-Проконтролировать степень усвоения навыков устной речи и их применение на продуктивном и творческом уровне.
- Учить использовать теоретические знания по литературе при выполнении практических заданий.
-Учить высказывать своё мнение о творчестве У.Шекспира.
Развивающие:
-Развивать навыки говорения в процессе творческого общения учеников друг с другом и учителем на основе изучаемой темы.
-Развивать способности к формулированию выводов на основе прочитанного.
-Развивать интерес учащихся к мировому культурному наследию.
Воспитывающие:
-Воспитывать уважительное отношение к выдающимся людям мировой культуры.
- Учить детей работать самостоятельно и в группе с учётом интересов и возможностей каждого, формировать толерантность.
Оформление доски: надпись William Shakespeare,тема урока на английском и русском языке, эпиграф.
Наглядность: картины по биографии У.Шекспира, плакат-рисунок с изображением (England 16 c),
плакат – танцующие пары (силуэты), презентация (12 слайдов), костюмы.
Раздаточный материал: карточки с отрывками из произведений Бёрнса и Пушкина, карточки-рисунки по биографии У.Шекспира, карточки с сонетами на английском и русском языке, карточки с крылатыми выражениями на английском и русском языке, карточки с образцами написания отзыва на английском языке.
Ход урока:
1.Начало урока. Орг. Момент. Определение темы и формулировка цели урока.
1.1.Орг. момент.
Good morning, everybody! Sit down, please. Let’s start our lesson. Today we’ll speak about a famous English playwright and a poet William Shakespeare. (слайд 1)
1.2.Определение темы урока:
А тему сегодняшнего урока вы попробуйте определить сами. На столах у вас карточки с произведениями разных авторов на русском и английском языках. Прочитайте эти отрывки и назовите их тему. (Приложение 1) Работа в парах.
O, my love is like a red , red rose,
That’s newly sprung in June.
My love is like the melodie, (melodie = melody)
That’s sweetly play’d in tune.
(Robert Burns)
***
На холмах Грузии лежит ночная мгла;
Шумит Арагва предо мною.
Мне грустно и легко; печаль моя светла;
Печаль моя полна тобою,
Тобой, одной тобой… Унынья моего
Ничто не мучит, не тревожит,
И сердце вновь горит и любит – оттого,
Что не любить оно не может.
(А.С.Пушкин)
Ответы детей.(Тема стихотворений – любовь)
Да, сегодня мы будем говорить о любви в творчестве Шекспира.
А назвать наш урок мы предлагаем строчкой из сонета Шекспира
(читает учитель английского языка)
The topic of our lesson is Thou blind fool, Love, what dost thou to mine eyes….. ( на доске)
Thou blind fool, Love, what dost thou to mine eyes,
That they behold, and see not what they see?
They know what beauty is, see where it lies,
Yet what the best is take the worst to be.
(перевод этих строк читает учитель литературы)
Любовь слепа и нас лишает глаз….. (на доске)
Не вижу я того, что вижу ясно.
Я видел красоту, но каждый раз
Понять не мог – что дурно, что прекрасно.
( Эпиграф на доске)
Эпиграфом к сегодняшнему уроку мы взяли строки из стихотворения В.Тушновой:
Пусть он думал и писал иначе,
И в столетьях мы не повстречались,
Если я от этих строчек плачу,
Значит, мне они предназначались…
В.Тушнова.
1.3.Формулировка цели урока: Как вы понимаете слова эпиграфа?
Ответы детей. (Произведения, написанные и 200,и 300 лет назад, могут волновать и сегодня).
Сегодня на уроке мы должны ответить на вопрос: «Можно ли назвать поэзию У.Шекспира современной?»