
- •Предложение и его признаки
- •2. Двусоставное предложение.
- •3. Безличные предложения
- •4. Сложное предложение. Типы
- •5. Словообразовательный анализ
- •6. Способы словообразования
- •7. Виды морфем
- •9. Принципы русской орфографии.
- •12. Фразеологические единицы
- •15. Лексическая омонимия
- •16. Активная и пассивная лексика
- •17. Лексикография. Словари.
- •34. Классификация согласных в современном русском языке.
- •35. Классификация гласных в современнои русском языке.
- •36. Изменения в морфонологической структуре слова
- •37. Сказуемое
- •38. Этапы развития русского языка
- •39. Имя прилагательное
- •40. Наклонение глагола
- •41. Причастие
- •42. Типы односоставных
- •43. Подлежащее и его выражение
- •44. Значение слова
- •45. Корневые и служебные морфемы
- •46. Наречие
- •47. Числительное
- •48. Категория состояния
- •49. Деепричастие
- •50. Категория рода существительных
17. Лексикография. Словари.
Общие представления о лексикографии.
Лексикография (словесный, относящийся к слову) как наука – это теория и пр-ка сост-я словарей. Осн. задача лекс-фии – научн разр пр-пов и приемов словарного опис-я лексики, сост-е самих словарей, отраж-х различные аспекты рассм-я слов в системе языка.
Одно из важн понятий – тип словаря, опр-й набором сущ-х хар-к: избранным объектом описания, опр аспектом описания, способом подачи яз ед (структурой словарной статьи или опр-го фрагмента словаря), хар-ром и приемами семантизации словарных единиц, объемом словаря и др. Система взимоствязанных и вместе с тем противопоставленных друг другу словарей различных типов образует общую типологию словарей.
Лингвистические и энциклопедические словари.
Все словари делятся на два осн типа: энциклопедические и языковые.
В энц словарях рассказ-ся о самом предмете, понятии, явлении (термин-е словари, спец- (отраслевые) и обще энциклопедии). В них дается разъяснение слов – научн понятий (а не зн-й слов), опис-ся разл реалии, ист события, сод-ся инф о видных деятелях в обл-и науки, культуры.
Энц словарь включ, как правило, имена суще и не дает яз (лекс, грамм, стил и др_ хар-ки слов, сост-х его словник.
В яз словарях приводятся свед, необх-е для понимания слова, его употр-я в речи и т.д. Это лингв словарь, осн назн-е кот в том, чтобы раскрывать зн-я слов и выр-й, другие собственно яз св-ва его единиц. В каждсловаре есть предисловие, в кот объясн-ся, как пользоваться словарем.
Толковые словари - лингвистические словари, в которых объясняются значения слов и фразеологизмов какого-либо языка средствами самого этого языка.
Предшественники академических толковых словарей
Предшеств-ми совр словарей были рукописные, а затем и печатные словари эпохи Средневековья. В ср века на Руси созд-сь списки непонятных слов (глоссы), кот встречались в древн памятн. Этим словам, как правило, греч и церк-слав, сост-ли словариков давали толк-е.
В XVI - XVIII вв. появились азбуковники большего объема, с алфавитным расположением слов. Среди широко распростр-ся азбук (сохр-сь более 200 списков) были учебные, нравоучительные и энц-е.
Первый печатный словарь в России был издан в Вильно в 1596 г. "Лексис, сиречь речения вкратце собранны и из словенского языка на просты русский диялект истолкованы" Лаврентия Зизании. Сод-т 1061 слово, распол-е по алфавиту. Толк-е старосл-в и заимств-й из зап/евр-х яз дается в нем поср-м слов живого белорус, укр и рус яз того времени.
1627 г. Памва Берында "Лексикон славено-росский и имен толкование" (ок. 7000 слов), в кот предпринята попытка разгран-я старосл и собственно рус слов из разг яз.
В 1704 г. вышел «Лексикон треязычный» Фёдора Поликарповича Поликарпова-Орлова. Славянским словам здесь даны лат и греч эквиваленты. При составлении своего словаря Ф. П. Поликарпов использовал словари П. Берынды и Л. Зизания.
В 1773 г. был опубл "Церковный словарь, или Истолкование речений славенских древних, також инояз без перевода положенных в свящ писании и других церковных книгах..." Петра Алексеевича Алексеева. Этот словарь выдержал 4 изд-я в период с 1773 по 1819 г. В словаре более 20000 слов, извлеч-х из книг религ сод-я, а также из средневек словарей и азбуковников.
Словари Академии Российской.
В 1735 г. на открытии Росс собрания любителей рус слова при Ак наук В. К. Тредиаковский в речи "О чистоте российского слова" говорил о необх-ти созд-я толкового нормативного словаря. М. В. Ломоносов неоднократно делал заметки о плане и хар-е такого словаря.
В 1783 г. была создана Рос акад наук. Работа над словарём нач на 1 заседании 1783 г. Для словаря была разр-на система толк-я зн-й слов, кот легла в основу опр-я лекс-грамм зн-я слов во всех послед словарях. Впервые в истории отеч лексикографии сост-ли описали пр-пы стил хар-ки слов. Авторы создали словарь по этимолог-му, гнездовому принципу (43257 слов).
В 1806-1822 гг. Российская Академия перераб и издала словарь, распол-в весь его лекс мат по алфавиту.
Словарь 1847 года (Словарь церковно-слав и русского языка). ред-е словаря было поручено Ал. Христофоровичу Востокову (1781-1864). 114 749 слов. Это последний из словарей, кот включал в себя и архаизмы церковно-славянской письменности, и совр литературную лексику.
Словарь Даля
Первое изд-е "Толкового словаря живого великорусского языка" Вл Ив Даля вышло в 1863-1866 гг. более 200 000 слов и 30 000 пословиц, поговорок, загадок и присловий, служащих для пояснения смысла приводимых слов.
В осн словаря был положен живой нар яз с его област видоизм-ми. Словарь охватывает лекс письм и устной речи 19 века, а также термин-ю и фразеологию разл профессий и ремёсел. Особ-ть его сост-т в том, что он не норм-й. В норма-х словарях предусматриваются отбор и стил хар-ка лексики. Даль же не стремился отбирать лекс, а включал в словарь все известные ему слова, не снабжая их стил пометам
Словарь Ушакова Д. Н.
Нач работы над словарём отн-ся к 20-м гг., когда РЯ претерпевал изм-я. Свыше 85 000 слов. В 4томе в кач-ве приложения дан список слов, по к/л причинам не вошедших в словарь. Словарь новаторский во всех отн-ях. В него вошла лексика различных сфер употр-я: диал и простореч слова, проф-е и спец-е термины, устар лексика, новые слова. Словарь не огр-ся лишь толк-м слов, а давал сведения об их прав произн-ии, напис-и, этим-и, сообщал грамм и стил инф-ю. Это норм-й словарь. В работе над словарём принимали участие крупн-е языковеды: В. В. Виноградов, Г. О. Винокур, Б. А. Ларин, С. И. Ожегов, Б. В. Томашевский.
Словарь Ожегова
Первон-но, в довоенном проекте, был задуман как краткая перераб 4-томного “Толко словаря РЯ”. 1томный словарь в компакт виде предст-т тот акт лексико-фраз фонд яз, кот явл-я общим для его носителей. П/д авт словаря встала задача огран-я словника, за пределами словаря осталась професс лекс, област слова, “некоторые грамматические разряды слов, если они пр-жат к числу легко образ-х произв слов”. Распол-е слов дается по "полугнездовому" способу: осн слова следуют по алфавиту, а производные (бесприставочные) - внутри статьи. Общедост, удобство польз-я обесп-и словарю популярность; он получил высокую оценку спец-в. В 1972 г. (9 - 23-е изд.) словарь С. И. Ожегова выходит под редакцией профессора (ныне академика) Н. Ю. Шведовой
Словарь современного русского языка: В 17 т. (М.; Л., 1948-1965) - БАС. В 1937 г. Президиум АН СССР принял постан-е о прекращ работы над “Словарём русского языка” шахмат ред и о начале нового лексикограф изд-я. В подгот нового словаря принимали участие: С. П. Обнорский, О. О. Советов, И. А. Фалев, Е. С. Истрина. Выпуск 1тома был намечен на конец 1941 г. Но ВОВ и блокада Ленинграда прервала процесс подг словаря почти на 5 лет. 1 том вышел только в 1948 г. БАС охватывал слов запас РЛЯ с конца XVIII в. до его совр сост-я с упором на разв яз, начиная с пушк поры до вр создания словаря. В задачи словаря входило: дать всестор сем-ю, стили и грамм хар-ку слова, показать особ его правопис и произн-я, фразе окруж и стил употр-я. По структуре БАС д.б. предст-ть тип алф-гнезд словаря. Начиная с 4 тома, в словарь вносился ряд изм-й, менявших его облик. Сост-и отказались от гнезд хар-ра подачи слов и вернулись к алф. с 1991 по 1994 г. вышло 5 томов, издание так и не закончено.
Словарь русского языка: В 4 т./ Под ред. А. П. Евгеньевой. – МАС. Подг к изд нач в 1953 г. Орг-м и рук-м работы стала Анастасия Петровна Евгеньева (1899-1985). Словарь д.б. отразить появ-е новых слов, исчезн-е из употр-я устар. Это норм словарь, его создатели исп-ли большой опыт сост-й ушаковского словаря и рук-сь теми же пр-ми. В словаре - структурно-сем пр-п выд-я омонимов, осн-й на учёте смыслсвязей и отн-й в слове в соч-и с анализом его словопроизводных связей и отн-й с однокорен словами, разраб смысл хар-ка слова. дается толкование зн-й, приводятся осн грамм формы, слово снабжено норм ударением, стил пометами. Слов статьи иллюстр-ы примерами. При инояз словах приводится этимолог-я справка. В 1981-1984 гг. вышло второе, испр и доп-е, издание. Наряду с акад словарями в 70-90-е годы стали выходить учебные (школьные) толковые словари РЯ, кот имеют и (лексикографическое), и прикладное (методико-педагогическое) значение.
Толковые словари - лингвистические словари, в которых объясняются значения слов и фразеологизмов какого-либо языка средствами самого этого языка.
Предшественниками современных словарей были рукописные, а затем и печатные словари эпохи Средневековья. В средние века на Руси создавались списки непонятных слов (глоссы), которые встречались в древних памятниках. Этим словам, как правило, греческим и церковно-славянским, составители небольших словариков давали толкование. Древнейший сохранившийся до нашего времени азбуковник (анонимный рукописный справочник энциклопедического и филологического характера) был приложен к Кормчей книге 1282 г. и содержал 174 греческих, древнееврейских и церковнославянских слова, включая некоторое число библейских имен собственных. В XVI - XVIII вв. появились азбуковники большего объема, с алфавитным расположением слов. Среди широко распространявшихся азбуковников (сохранилось более 200 списков) были учебные, нравоучительные и энциклопедические. Первый печатный словарь в России был издан в Вильно в 1596 г. под названием «Лексис, сиречь речения вкратце собранны и из словенского языка на просты русский диялект истолкованы». Автор - ученый-филолог Лаврентий Зизаний (он является автором и первой собственно славянской грамматики, к которой был приложен указанный словарь). «Лексис...» содержит 1060 слов, расположенных по алфавиту. Толкование старославянизмов и заимствований из западноевропейских языков дается в нем посредством слов живого белорусского, украинского и русского языков того времени. Словарь Зизания стал источником для последующих печатных словарей, в том числе и для опубликованного вскоре в 1627 г. словаря украинского филолога Памвы Берынды «Лексикон ела вено-рос с кий и имен толкование» (ок. 7000 слов), в котором предпринята попытка разграничения старославянских и собственно русских слов из разговорного языка.
Словари Академии Российской. В 1735 г. на открытии Российского собрания любителей русского слова при Академии наук В. К. Тредиаковский в речи "О чистоте российского слова" говорил о необходимости создания толкового нормативного словаря и дал обоснование своему предложению. М. В. Ломоносов неоднократно делал заметки о плане и характере такого словаря. В 1783 г. была создана Российская академия наук, основная задача которой - составление грамматик и словарей русского языка. Теория “трёх штилей” Ломоносова и нормативно-стилистическая грамматика стали той научно-теоретической базой, опираясь на которую можно было приступить к описанию словарного состава языка. Работа над словарём началась на первом же учредительном заседании 21 октября 1783 г., где президент Российской Академии Екатерина Романовна Дашкова (1743 - 1810) зачитала её устав. Активными сотрудниками Словаря стали члены Российской Академии Пётр Борисович Иноходцев (1742 - 1806), Иван Иванович Лепёхин (1740 - 1802), Иван Никитич Болтин (1735 - 1792), Денис Иванович Фонвизин (1744-1792), Гавриил Романович Державин (1743-1816), Яков Борисович Княжнин (1742-1791), Ипполит Фёдорович Богданович (1743-1803). Для словаря была разработана система толкования значений слов, которая легла в основу определения лексико-грамматического значения слов во всех последующих словарях. Впервые в истории отечественной лексикографии составители описали принципы стилистической характеристики слов русского языка. Авторы словаря создали словарь по этимологическому, гнездовому принципу. В нём было представлено 43257 слов. В 1806-1822 гг. Российская Академия переработала и издала словарь, расположив весь его лексический материал по алфавиту. В нём было помещено 51288 слов. Словарная статья содержала грамматические и стилистические характеристики слова, толкование. В качестве материала для иллюстраций были использованы церковные книги, летописные повести, произведения писателей XVIII. Высокую оценку словарю дал Н. М. Карамзин: “академия Российская ознаменовала самое начало бытия своего творением важнейшим для языка, необходимым для авторов, необходимым для всякого, кто желает предлагать мысли с ясностию, кто желает понимать себя и других. Полный словарь, изданный Академиею, принадлежит к числу тех феноменов, коими Россия удивляет внимательных иностранцев”. (Карамзин Н. М. Сочинения. 3-е изд. М., 1820. Т. IX. С. 306). Академик Срезневский писал, что в Словаре Академии Российской “в первый раз собрана и приведена в порядок громада сорока трёх тысяч слов уже не одного книжного русско-славянского языка, но и русского общественного, простонародного, учёного, технического”.
Словарь 1847 года (Словарь церковно-славянского и русского языка). В 1847 г. вышел в свет четырёхтомный “Словарь церковно-славянского и русского языка, составленный вторым отделением императорской Академии наук”. В работе над ним принимали участие выдающиеся лингвисты, редактирование словаря было поручено Александру Христофоровичу Востокову (1781-1864). Авторы хотели собрать воедино всё богатство русского языка, ибо словарь должен “быть сокровищницей языка на протяжении многих веков, от первых письменных памятников до позднейших произведений словесности”. Словник пополнялся за счёт выборки из древнерусских и старославянских памятников, новых профессиональных и научных терминов, а также за счёт значительного количества заимствованной лексики. Всего в него вошли 114 749 слов. Словарь оказал сильное воздействие на дальнейшую лексикографическую практику. Это последний из словарей, который включал в себя и архаизмы церковно-славянской письменности, памятников древнерусской литературы, и современную литературную лексику. Второе издание словаря вышло в 1863 г. Незавершённый академический словарь.
Второе Отделение АН в 1850-х годах решило начать работу над новым Академическим словарём, так как предыдущий - Словарь церковно-славянского и русского языка 1847 г. - вызвал много критики. Яков Карлович Грот (1812-1893) активно включился в эту работу. Он считал, что за основу следует взять Словарь 1847 г., но новый труд должен быть словарём собственно русского языка и охватить лексику от Ломоносова до Пушкина. Во внимание принимаются различные дополнения и исправления Словаря 1847 г.; пополняется словник из областных словарей и из древнерусских памятников. Буквы будущего словаря распределяются между редакторами-составителями (Срезневский, Буслаев, Даль, Востоков), но словарная работа постепенно затухает. Теоретические разработки будущего словаря принадлежат Я. К. Гроту. Большое внимание автор уделил определению слова, разграничению лексико-семантических вариантов многозначного слова. Точность, чёткость семантического определения Грота до настоящего времени считается образцовой. “Говоря о Гроте как о лексикографе, необходимо отметить, что он был основателем нынешнего словарного отдела АН и его картотеки в 1886 г. Без этой картотеки невозможно создание никакого типа словаря” (Отечественные лексикографы XVIII-XХ века / Под ред. Г. А. Богатовой. М., 2000, с. 167). Учёный сделал три выпуска словаря (А-Д). Это был первый русский нормативный словарь. “Его нормативность - в системе стилистических и грамматических помет. Словарь включал общеупотребительную лексику, лексику литературного и делового языка со времён Ломоносова, иноязычные заимствования, неологизмы, научно-техническую терминологию. Из церковно-славянских и древнерусских слов включались те, которые употреблялись в русском литературном языке XIX вв.” (там же). После смерти Я. К. Грота редактором Словаря стал Алексей Александрович Шахматов (1864-1920), выдающийся учёный-славист. Шахматов иначе представлял себе назначение академического словаря, он считал, что в Словаре должно найти отражение всё, что имелось в прошлом и наличествует в настоящее время в языке, составители не могут предписывать что-либо языку, они могут лишь констатировать употребление какой-либо формы и её реальное предпочтение сравнительно с другой. Таким образом, первая часть словаря (гротовская) представляет собой тип толкового нормативного словаря, а вторая (шахматовская) - тип ненормативного словаря-тезауруса. Позже подготовку словаря возглавили В. И. Чернышев, Л. В. Щерба и др. Издавался он отдельными выпусками на буквы И, Л, М, Н, О. В 1937 г. работа над словарем прекратилась. Следует отметить, что издатели последующих отдельных выпусков постепенно отходили как от принципов словаря-тезауруса, так и от построения словарных материалов по первоначальному (гротовскому) типу. Они избрали самостоятельный путь создания толкового словаря современного языка, "взятого в историческом развитии", принцип нормативности словарных статьях этих выпусков соблюдался в малой степени и непоследовательно.
Разновидности дефиниций в толковых словарях.
- описательные
- синонимичные
- отсылочные
- иллюстративные (Энциклопедии – не слова, а понятия, явления действительности; в основном сущ.)
Практика.
фонетическая транскрипция предложения.
морфофонематическая транскрипция слова
отметить в нём орфограммы:
фонематический принцип (морфема=орфограмма проверяется)
исторический (неполногласие, окончания прилагат. и мест., чередования в корне, дифферен. написание, жи-ши, ча-ща)
фонетическое написание (приставки з-с, раз-рас, роз-рос; ы-и после приставок; зар-зор, окончания прилагат., кот. Проверяемы, карман, кавычки)
заглавная\строчная
слитно\раздельно (предлоги, союзы)
4. солнце
- тип лексического значения: многозначное в основном значении
- употребление в контексте: свободное
- происхождение: исконно русское, пласт общеевроп. лексики, о чём свидетельствуют другие языки
- активный\пассивный состав
- сфера использования: общеупотр.
- стиль: нейтральный
19. Бессоюзные предложения БСП – СП, части которого соедин-ся без помощи союзов и союзн слов. Отсутсвите союзов и с слов компенсируется интонацией, местоимениями и местоимен сочетан-ми типа поэтому, оттого, вместе с тем, тем не менее, с этой целью, порядком следования частей СП, закономерностями модально-временных и видо-временных соотношений и, наконец, выражаемым смыслом.
БСП с учетом хар-ра их структурной организации дел-ся на:
1. предл-я со структурно-обусловленными частями - наличеств своеобр сигналы взаимосвязи частей:
? Скажу вам одно: нельзя сидеть сложа руки; И стало ясно: он никогда не придет
? Синсемантические Эл-ты в первой части (указ мест, отвлечен слова и т.д), которые требуют восполнения своей информативной недостаточности: Он понял лишь одно: о нем не забудут; Весь город там тако: мошенник на мошеннике сидит и мошенником погоняет
? Подводящие итог Эл-ты во 2ой части СП: Николай молчал – вот что меня поразило; Будешь уходить – так ты дверь закрой
? Взаимозависимые модальные формы сказуемого обеих частей: Была бы необходимость, он поехал бы хоть на край света
2. предл со структурно-необусл частями – соответствующие сигналы объединения частей СП отсутствуют, связь устанавл-ся на интонационной и смысловой основе: Облака рассеялись, на темно-синем небе ярко засверкали звезды.
БСП с учетом реализуемых семантико-синтаксических отн-ий дел-ся на предл-я с сочинит и подчинит отн-ми частей. Однако в составе БСП реализуются также уточнительные, поясняющие, присоединительные и некот др виды отн-ий.
Некот авторы делят БСП еще на БСП однородного и неоднор состава (Поспелова), БСП с открытой и закрытой структурой (Белошапкова) и т.д.
20. Сложноподчиненное предложение
СЛОЖНОПОДЧИНЕННОЕ предложение.
Сложноподчиненным называется сложное предложение, части которого связаны подчинительными союзами или относительными (союзными) словами.
Подчинительная связь между частями сложноподчиненного предложения выражается в синтаксической зависимости одной части от другой.
Часть сложноподчиненного предложения, синтаксически зависимая от другой, подчиняющей части, называется придаточной. Часть сложноподчиненного предложения, подчиняющая себе придаточную, называется главной.
Зависимость придаточной части от главной - явление синтаксическое, структурное, а не смысловое. Довольно часто большую смысловую значимость имеют именно придаточные части предложения. Например: Известно, что слоны в диковинку у нас (Кр.); - Ведь главное то, чего не понимают такие люди, - сказала дама, - это то, что брак без любви не есть брак (Л. Т.). Это, конечно, не исключает и совпадения главной части предложения и смыслового центра высказывания.
Подчинительная связь выражается в определенных формальных показателях - подчинительных союзах и относительных (союзных) словах. Например, из двух предложений Ему стало душно, и он вышел на крыльцо и Он вышел на крыльцо, так как ему стало душно сложноподчиненным является только второе, имеющее в своем составе подчинительный союз так как, хотя и в том и в другом случае выражаются причинно-следственные отношения.
Части сложноподчиненного предложения находятся в смысловой и структурной взаимосвязи. И хотя формальный показатель подчинения, указывающий на необходимость другой части предложения, находится в придаточной части, главная, в свою очередь, не всегда обладает достаточной самостоятельностью, поскольку по тем или иным причинам требует придаточной части, т.е. структурно предполагает ее. Взаимосвязанность частей проявляется в смысловой и структурной неполноте главной части, наличии в ней соотносительных слов, а также второй части двойного союза, в особых формах сказуемого. Например, в предложении Он чувствовал, что все это не идет к ней и не будет воспринято ею (М. Г.) главная часть требует обязательного распространения, так как глагол чувствовать переходный, с сильным управлением.
В предложении Я тот, которому внимала ты в полуночной тишине (Л.) местоимение тот, выполняющее роль соотносительного слова в главной части, нуждается в наполнении конкретным содержанием.
В предложении Когда ночью пришли с обыском, то обитатели квартиры решили защищаться (Л. Т.) главная часть содержит слово-скрепу то, являющееся вместе с союзом когда в придаточной части структурным связующим элементом. В предложении Не успел я расплатиться со старым моим ямщиком, как, Дуня возвратилась с самоваром (П.) первая часть содержит особую форму сказуемого не успел в сочетании с инфинитивом совершенного вида и обозначает действие, не закончившееся к тому моменту, как совершилось действие, названное во второй части, и все предложение в целом базируется на лексически и структурно связанном обороте не успел - как (не прошло и...как и под.).
Таким образом, части сложноподчиненного предложения представляют собой структурное и семантическое целое.
21. Текст и его организация Текст – от лат ткань, сплетение, соединение – логическая и структурная совокупность высказываний, скрепленных единством тематики. Текст предст cобой речевое произв-е, построенное на основе соотв-щих языковых закономерностей.
Изуч текста нач т в 40е гг 20в (поздно). Зап лингвистика в соотв-ии с семиотической традицией Морриса различает три разные науки: синтиксис текста (рассм ср-ва связи высказываний внутри одного текста), семантику текста (описание пресупозиций, делающих речь осмысленной) и прагматику текста (изуч усл-я успешной коммуникации). Русистика, напротив, выдел т одну науку – лингвистику текста. Однако ведущая роль в изучении текста отводится синтаксису. Это целостная наука о тексте, кот изуч три основн проблемы:
1) типология текста (какими м.б тексты: устн, письмен, монологич и диалогич, разные стили и жанры, тексты разных функционально-семантич типов (описание, побуждение, вопрос, мотивиров-е))
2) ср-ва связи, используемые в тексте – предл-я соедин-ся в текст по ср-вам:
? единство темы и логическая мотивирован-сть посл предл первым: В поехде я познакомилась с парнем. Он… (в предл такого нет)
? повторная номинация Маша – это девочки. Она…
? актуальное членение – обеспеч единство частей текста Я (тема) купил недавно книгу (рема). –прямой порядок слов Ее (тема) написал мой приятель (рема) – обратн
? формы времени и вида
? всякого рода вводн Эл-ты, кот обозн: вывод, (следовательно, значит, т.о, итак), противоречащее заключение (впрочем, наоборот, напротив), цели указания на хар-р авторской констатации (вообще говоря, кстати), пояснение (например), цели установл-я последов-ти предл (во-1х, с одной стороны)
? союзы – обычно сочинит, подчинит в случае разрыва предл (Мы не поехали в лес. Потому что был дождь)
3) вопрос о составляющих текста, т.е. единицах, крупнее предл-я. 4 составных текста:
? сложное синтаксическое целое (ССЦ) – объедин-е неск-х предлож-й на основе общности раскрываемой ими темы (микротемы)
? абзац – включ в себя новую главу в описании событий, м выполнять и стилист роль
? период – это фигура речи, стилист прием орг-ции сложных, иногда простых предл.
? диалогическое единство – объедин-е 2х и более предл-й (реплик), принадл-х разным лицам и связанных по смыслу и структурно: Я подбежал к двери и тихо спросил: - Кто там? И голос, ее голос, ответил мне: -Это я.
Накопл-ные к наст вр интересные наблюд-я об особенностях текстов пр-ий до сих пор остаются несистематиз и часто противореч др др.
22. Словосочетание
. Словосочетание
Сл/соч-е держится на понятии валентности. Валент-сть – способность слова реализов-ся в речи и вступать в сочетание с др словами. Валенстность бывает грамматическая (когда мы обращаем внимание на разрешенность/неразрешенность соедин слов одной ч.речи с другими) и лексическая (когда в семантике одних слов – разрешение сочет-я с др словами); активная (когда она рассматр со стороны господств слова, нр читать книгу) и пассивная (со стороны зависим слова, нр, дом с мезонином)
Интерес к сл/соч-ю прояв в 80-е гг 19в.
Существ неск подходов к опр-ю сл/соч:
Ф.Ф. Фортунатов – широкий подход: сл/соч – соединение двух и более знаменательных слов, т.е сл/соч явл-ся буквально все мыслимые комбинации слов, кроме предложно-падежных сочетаний типа с моря, из-за дома и т.д. По шир подходу строить дом, широкая река, хорошо и быстро; мать, а не дочь; мальчик дремлет, она читает; с моря дул холодный ветер; дул с моря – все это сл/соч-я.
В 50-е гг 20в В.В. Виноградов – нов толков-е сл/соч-ю, узкий подход. В сл/соч-ях д.б не менее 2ух знаменат слов (за домом, под горой – не с/с), связь м/у словами д.б подчинительной, односторонней и непосредственной (река и лес; Маша читает – не с/с). В с/с один компонент – ядерный, господств, 2 компонент – зависимый (открыть книгу, письмо приятелю, крайне неприятно и др). В составе понимаемых т.о сл/соч-ий реализуются три вида синтаксич отн-ий – определит-ные, объектные и обстоят-ные, кот выраж-ся на основе синтаксич связей соглавования, управления и примыкания.
Совр русистика в основном усвоила узк подход к сл/соч. Вместе с тем ряд положений теории ВВВ был пересмотрен (либо нах-ся сейчас в стадии пересмотра). Н-р, ВВВ основательно сближал сл/соч со словом и считал, что, во-1х, сл/соч (как и слова) – номинативн единицы, в противоположность предл-ю – коммуникативн единице; во-2х, что сл/соч и слова обр-ют особый уровень в языке, существующий до предл (с/с и слова – строительн материал); и в-3х, что сл/соч называют одно, хотя и расчлененное понятие. К наст вр эти позяции отвергнуты подавл больш-вом синтаксистов., т.к предл так же имеет номинативн-ть (именует те или иные ситуации), а сл/соч никакого особого уровня в языке не образуют. Сл/соч не существуют до предл-я, а представл собой операционную единицу, извлекаемую исследователями из предл д/ изуч-я сочетаемости слов (т.е разных видов валентности, на базе кот-х слова соедин-ся др с др) – Расопов.
В реальн речи сл/соч самост-но не употр-ся )не считая газетн и книжн заголовки).
Белошапкова счит, что сл/соч м.б и с сочинит связью; Шведова – исключить из состава сл/соч все сочетания с детерминантами (вечером у них был новогодний бал – вечером у них – вне с/с).
20 лет назад Копыленко и Попова выдв идею, что предл д изуч-ся не в синтаксисе, а в лексикологии. Эта идея всеобщ признания пока не получила. Однако, это вопрос времени, т.к. Учение о сл/соч остается внутренне чуждым синтаксису.
Классификация словосочетаний
При широком подходе к сл/соч-ю различают:
законченные с/с – с/с = предл-ю
незаконченные с/с – часть предл
Все с/с делятся на 2 категории:
предикативные - соедин-е подлеж и сказ
непредикативн – подчин св, сочинит связь
При узком подходе значительная часть этих с/с не выдел-ся (нр, предикативн, сочинит с/с). Неговорят о законч с/с, говорят т о подчинит, а классиф по 3м основаниям:
по ч.речи, к кот относ-ся ядерный компонент:
именные с/с
глагольные с/с
наречные с/с
Превращенная форма – в некот случаях завис форма так измен-ся, так преобр-ся, что она восприним-ся как главн, ведущая, а др стан-ся пассивной (нр, три сестры, НО трех сестер; два дома, НО двух домов)
Свободные с/с (читаю книгу) противопост-ся цельным (где оба компонента выполн ф-цию 1 чл предл: сумма однородн предметов - стая волков; занч-е избират-ти - двое из студентов; назыв предмет с сопуств предметом – дед с матерью; назыв к-л границы – с утра до вечера)
Простые с/с (2х компонентн) противопост сложным с/с – сл/сочет-ная цепь слов строится на основе 2х приемов:
Прием //-ного распря дерн компонента (написал письмо другу – написал ®письмо, написал ® другу)
Прием последоват распр (написал ®письмо ®длинное)
Эти приемы м соедин-ся.
Синтаксические отношения в составе словосочетаний и предложений
Синтаксич отн-я – отнош-я, устанавливаемые м/у значением слов, частей предлож-я и самост предл в тексте с пом соотв синтаксич связей. СО м.б предикативн (отн-я подлеж и сказ) и непредикативные (все прочие, кот делятся на сочинит и подчинит). Подчинит отн-я в сфере словосоч делятся на 3 вар-та:
атрибутивные (=определительные): тетрадь студента
объектные: составить тезисы
обстоятельственные: вернуться ч/з час, жить неподалеку, сделать назло и др.
Атрибутивные квалифицир грам объект (сущ) сос тор его кач-в, св-в и др опис. Устанавл в субстантивн с/с, но кач-во зависимого компонента здесь м.б и согласов формы, и управляем., и примыкающие
Объектные предполаг квалификацию действий, предметов и их признаков с т.зр их отн-я к предмету, объекту, на кот они направлены. Устанавл в глаг, субстантивн, адъективн и наречн с/с (забота о друге)
Обстоятельственные отн-я предполаг квалиф-цию глаг действия со стороны его признаков, способов, целей, причин свершения.
23. Способы синтаксической связи
Синт связи – это связи слов в с/с и предл частей слож предл и самостоят предл в тексте. Внешне они оформлены посредством союзов, союзн слов, интонации, морфолог показат (оконч-я, предлоги) и т.д.
Синт связи делятся на 2 основных вида: подчинит (зависимость одного компонента от др/ др от др) и сочинит (соединяет равноправные эл-ты). Подчинит: субардинативная (одностор связь, на кот держится все с/с), координативная (термин – Распопов, отн-я подлеж и сказ – предполаг, что оба компонента взаимоподчинены), тяготивная (связь, при кот 1 подчин эл-т соедин-ся с др ч/з посредство 3го: мать ® пришла ® усталая), аппликативная (Мой друг, Коля Иванов, пришел поздно – Мой друг Коля Иванов пришел поздно).
Способы подчинит связи: согласование, управление, примыкание.
Сочинит связи: соединительные (и, да), противительн (но, а, да, зато), разделительн (то-то, либо), сопоставительн (не только но и, не только сколько), присоединительн (а и, а и то)
24. Подчинительная связь
Управление
Управление – вид (способ) подчинит связи в с/сочет-ии, при кот зависим слово приним ту или иную форму по требованию главного слова. Главн слово содержит проекцию на отнош-я. Проективные св-ва главного компонента о буславливаются его принадлежностью к той/иной ч речи, его лексич семантикой, его словообразоват-ми особен-тями и сложившейся языковой традицией.
У слов с одинаков лексич семантикой, но относ-ся к разн ч речи, управл-е м.б и тождественным и различным (заботиться о друге – забота о друге, НО ненавидеть врага, ненависть к врагу). У слов с одинаков веществен семантикой и принадл-щих к одной ч речи, управл-е тоже м.б тождественным или различным (сердиться на сестру, злиться на сестру, НО провожать друга, сопутствовать другу). Эта особенность управления часто становится источником многочисленных ошибок. Наиб яркой из них явл-ся ошибка, обозач-мая термином какология – смешение управляем форм, при кот один компонент принадлежит одному с/с, а др – другому (поднять тост – поднять бокал, сказать тост; играть значение – играть роль, иметь значение).
Посредством управл-я выражаются все принципиально возможные виды подчинит отн-ий в с/с – определит, объектн, обстоят отн-я.
Управление м.б:
1. В зав-ти о частиречной принадл-ти главн компонента: глагольное, именное и наречное.
2. В зависим-ти от обязательности (факультативности) употр-я подчинит компонента в определ форме при том или ином главн компоненте (по Пешковскому): сильное и слабое
3. Фиксированное (не допуск черед-е форм в одной и той же позиции зависимого компонента) и вариативное (такое чередование рареш-щее).
4. По кол-ву управляемых членов: одиночное, двойное, тройное
5. По наличию/отсутствию в с/с предлогов: предложное (опосредованное) и беспредложное (непосредственное) управление
Согласование
Согласование – это такой вид (способ) подчинит связи в с/с-ях, при кот происходит уподобление зависимого компонента главному по некоторым общим д/них грам-ким значениям. Согласов реализуется в субстантивн с/с-ях с зависим компонентом, выраженным прил-ми (в том числе и местоименными), полн прич и числит.
Обычно согласование устанавл-ся по 3м категориям (главн компонент - в ед.ч): род, число, падеж (на высокой горе, тихий вечер), дмн.ч – по 2ум катег-ям (далекие страны, в морских глубинах). Но иногда формальное соответствие компонентов отстутствует. Тогда различ три вида согласов: согласов-е м.б смысловое (круглый сирота, круглая сирота, маленький кенгуру, маленькая кенгуру, быстрое такси – ориентация на смысл), скрытое согласов-е (кофе черный – м.р), ассоциативно-грамматическое (Лононская «Таймс»).
Посредством согл-я выражаются исключительно атрибутивн (определит) отн-я.
Примыкание
Примыкание – вид (способ) подчинит связи в с/с, при кот зависим компонент (наречие или инф – в с/с, дееприч – в предл) не имеют форм словоизмен-я (поселиться наверху, поворот налево, прогулка пешком, поздно ночью, намерение уехать). Зависим слово ставится в опред форму по требов главн компонента, но внешних признаков не имеет. Т.е примыкание, как и управление, предполагает проекцию на отнош-е, исходящую от главного компонента, а также м.б сильным и слабым. Поэтому примык и управление иногда сближают, подчеркивая, что они предст собой всего лишь варианты одного феномена – с той лишь разницей, что при управлении зависим компонент формально фоксирует замещенность позиции, предопределенной главным компонентом, а в случае примыкания – нет.
Посредством примыкания выражаются обстоятельственные и – значит реже – определит и объектн отн-я.
25. Многокомпонентные предложения
МСП – сложное предл, состоящее из 3х и более частей. Различ 2 вида МКП:
усложненные, в которых части соединены одинаковым типом связи. М.б. построены на основе:
бессоюзн связи – Яснеет погода, зеленеют поля, блестит вода
союзной сочинит-ной – С утра был туман, но к завтраку погода разгулялась, и солнце блестело
союзной подчин-ной – Хотя было сухо, но ему казалось, что с неба льют потоки воды
смешанные (комбинированные), в кот-х исп-ся разн типы связи. Части смешанных МСП объединяются посредством:
бессоюзн и союзн сочинит связи – Тучи рассеялись, дождь прекратился, и выглянуло солнце
бессоюзной и союзн сочинит: Они никак не могли понять, куда он направился: никаких следов на снегу не было
союзн сочинит и подчинит – Когда приезжало кино, машины выкатывались на лужайку, а в сарае расстанавливались скамейки
бессоюзн, союзн сочинит и подчинит – Но река величав несет свою воду, и какое ей дело до этих вьюнков: плывут они вместе с водой, как недавно плыли льдины.
26. Изменение -е- и -о-
о изменение вызвано лабиализирующим воздействием после тв согл и представляет собой третий вид лабиализации.(1я-один/един,2я-сочетания telt->tolot,telot молоко)
В нашем случае меняется только е<-из е-исконного или е<-ь(несу-нес).
Это изменение наблюдается и в лит яз, и в говорах. Важно значение ударения.В срля этот переход есть только под ударением.Пр:сестра-сестры,село-села.
Переход е в о после исконносмягченных отражен в памятниках 11в (Пр:жона). В 12в и после согласных вторичного смягчения(этапы эти выделили Шахматов и Ягич). На письме для этого исп-ся о без обозначений мягкости предшествующего согласного; ое; ьо; ио; iо, а со времени Карамзина – ё.
- переход м.б. и на конце слов под действием аналогий (плечо,бельё)
- в словах отец, конец перехода нет, т.к. в то время ц был еще мягким.
Не переходит:
1) е из ятя (сено,лето). Это старый ять. Исключение: звезды, вел, гнезда.
2) перед ц.
3) перед ж,ш не всегда (несешь, еж), НО! одежда,смежный
4) перед отвердевшими согласными (темный,затаенный), но! деревенский, учебный
5) в старых сочетаниях редуц+плавный е переходит в о только если после плавного идет тв переднеяз (черный,зерна)
6) в церковно-книжн (перст,небо)
• ёканье, - когда е переходит в о и в безударном положении.
Ять – е закрытое.
Два пути происхождения ятя: 1)из е-долгого (1 палатализация), 2) из ai.oi – 2 палат-ция.
Единого мнения в его происхождении нет:
- е(с галочкой сверху) – Соболевский
- ie дифтонг (Фортунатов, Шахматов),
- е как долгий узкий монофтонг (Хабургаев).
Памятники письменности говорят, что это более долгий и закрытый звук, чем е. Ять-передний ряд,верхнее-средний подъем.
Большую роль в его истории сыграло развитие корреляции согласных по мягк-тв:
- ять перешел в е (сено, лето, лес)
- перед мягким е сблизился по звучанию с ятем, став более закрытым (веселье,сели).
В говорах ять перешел в е неравномерно. Ранее всего (13-14вв) в смоленских и новгородских,позже-в южных(17 в).
В Моск. сохр до 16-17в,т.к. это экономич.центр,то т.к. это была норма.Переход е(с галочкой сверху) в е проходил в Москве в 18 в (Ломоносов и Тредиаковский подтверждают ее отличие в произношении).
В 18 в е(с галочкой сверху) уходит из живого функционирования в Москве. Но остается в церковном и высоком слоге до конца 18 в.
На письме ять выделяется до реформы 1917-1918гг.
27. История редуцированных и последствия их утраты
В фонетич системе языка вост славян кроме гл полного образов-я были ещё звуки неполн обр-я Ъ и Ь. Они произносились кратко, неясно. Поэт их назыв глухими или редуц-ми. Они были унасл-ны всеми слав. яз. из общеслав в период разделения на группы, долго сохр-сь, но к нач письм пер подверглись измен-ям, кот привели к корен перестройке всего РЯ, перевернули всю фонетику, отразились на морфологии, семантике, лексике, синтаксисе.
В истории изуч-я редуц. ос. внима. удел. кач-ву звуков, изм-ю их в завис. от полож-я в слове, а также хронология развития этого явл-я.
По св. происх-ю ъ восходит к индоевроп. u кр., а ь - i кр. (лат. dou, ovis, рус. дъва, овьца)
В завис. от удар.: в сил. поз. изм. в глас. полн. обр-я, а в слаб. утрат.: теряли слоговость, станови. неслоговыми и перест. произн-ся.
В слаб. и сил. поз. ред. произносились неодинаково. Ко времени утраты слабые стали произн-ся оч. кратко = неслог. зв., сил. приблизились к глас. полн. обр-я. Это различие и опр-ло далнш. судьбу и утрату.
Пр-с пад.ред. св-нен всем слав.яз., но шёл по-разному. Это стало основой для раздел-я языков. В др\р пр-с происходил примерно во 2 пол. 12 в. Время опр-ся по наличию в пам-ках следов утраты (ошибки, пропуск). Можно предположить, что явл-е было и раньше (Остр. ев., сер 11 в. - пропуски), но не имело массового хар-ра. В 12 в. - мас. хар-р.
Утрата шла неодновр. в разных фонет. сит-циях.
Шахматов (+Якобинский): эта утрата раньше всего стала осущ. в начальном 1ом слоге (Остр.ев.: к_нязь, к_то).
Дов. рано ред. упали в к. слова, однако их напис-е в этом полож-ии сохр-сь в силу того, что они указывали гр-цу слова. В далнш. ф-ция их изм.: ъ - тв-ть, ь - мяг-ть.
Ред. произносились по-разному в медл. и белом темпах речи. В церк. текстах сохр. ред. дольше, чем в разг. речи.
Изменения: Это сам. значит. ист. пр-с, т.к. отсюда коренная перестройка фонет. и фонол. систем РЯ, что в далнш. опр-ло его судьбу и пути развития вост\сл. яз.
1. Утрата з-на откр. слога.
2. Утрата з-на слог. сингармонизма.
3. Появление закрытых слогов (было сто-лъ, стало стол)
4. => сокращение кол-ва слогов (было 2, стал 1)
5. => Шир. распр-е 1слож. слов.
6. Стали возм. слоги, соч-я звуков неоднор. арт-ции: конь (и тв. и мягк.). Но в нек. степ. продолж. сохр-ся т-ция распол-я звуков в слове по восход. звуч-ти.
7. Утрата в слаб. поз. напряж. ред. ы-и. Измен-е соотнош-я звуков Ы-И => ы=позиц. вар-т.
8. => Увелич-е области употр-я и распр-я О-Е
10. Заместительное удлин-е е, о (новый ять) п\д слогом с исчезнувшим ред.
11. В с-ме согл. стали возм. соч-я, кот. утратились: седьло, метьла
12. Появ. новые соч-я с j (друзья, платья)
13. Ассим.: по зв-глух., сп-бу обр., тв\мягк.
14. Диссим.
15. Упрощ-е групп согл., трудно произносим. соч-й.
16. В к . слова глаг. ф. м.р. утр-ся Л: пекл-пекла
17. Отвердение губных в к. слова.
18. Нов. согл. - ф.
19. Дв. согл. (русский)
20. Возникли нов. чер-я: сапоги-сапок-сапох
21. Чер-е о-е
22. Согл. стали более своб. и независ.
23. Язык стал консонантным из вокалического.
В др\р они были самост. фонемами до вторичного смягчения согл. и были противопост.: и –пер., ы-непер. + не завислеи др.от др., что выражалось в том, что, выступая в полож-и после 1 и того же согл., они по разному опр-ли его кач-во: тв. согл. п\д И получили позиц. полумягксть; п\д Ы – ост. ТВ. (мыл-мил).
После вторич. смягчения з\яз Ы-И потеряли свою фонемат. значимость, но сразу разойтись и сблизиться эти 2 позиции не могли.
После пад. появ. усл-я для объед-я Ы-И, и они тали осозн-ся вар-ми1ой фонемы. Различители звуков: ТВ. и м. согл.
О том, что в данную эп. созд-ся объект. усл-я для расхода ранее самост. фонем в кач-ве позиц. вар-в 1ой фонемы, свид-т случаи, когда И оказалась непоср. за ТВ. согл. (с(ъ)искать – призвук ы). Ряд пам-ков 1 пол. 13 в. демонстр. напис-е в нач. Ы: Ыван. Ыные земли. Такое изм-е И в Ы на стыке предога и послед. слова шир. отр-но в СРЯ.
11. Изм-я в с-ме соглас.:
Возн-т б. кол-во закр. слогов => возм-ть сочетаемости несочетаемого как в сер. слова, так и в конце.
dl, tl в разных яз. сохр. по-разному. После пад. ред. появ. опять6 мет(ь)ла, сед(ь)ло
bt, pt: об(ъ)тирать, коп(ъ)тить
dn, tn: мед(ь)ный, с(ъ)от(ь)ня
bn учеб(ь)ный
pn п(ь)ни
gt, kt: ног(ъ)ти
соч с j: друзья, колосья
sd с(ъ)делать
kd к(ъ)де
vs в(ь)се
vt в(ъ)торой
bk короб(ъ)ка
dv, шд д(ъ)ваш(ь)дъ - дважды
бч б(ъ)чела - пчела
13-15.
28. Закон открытого слога. Его роль в дальнейших фонетических изменениях в славянских языках.
На среднем этапе существования праславянского яз. стал действовать в фонетич. системе закон открытого слога Согласно закону открытого слога, все слоги должны были быть от-крытыми, т.е. оканчиваться на слогообразующий элемент. В праславянском языке слогообразующими были все гласные звуки, а также плавные *r, *l, если они обладали слогообразующей функцией. Закрытые слоги могли возникать либо на к. слов, либо перед согласными звуками.
Кроме того, по закону открытого слога все звуки в составе слога долж-ны были располагаться по принципу возрастающей звучности, т.е. в такой последовательности: наименьшей звучностью обладал согласный с; затем шли остальные глухие согласные; затем звонкие согласные; за ними следовали согласные Р, Л и, наконец, гласные звуки. Он иногда свойственен и совр. слав. языкам.
Например: *no-ga; *se-stra.
Если закон открытого слога нарушался, то в слоге происходили преобразования.
Закон открытого слога перестал действовать с падением редуц. звуков. Однако тенденция ещё долго действовала и продолжает действовать (аз-ъ, яз-ъ: редуц. потянул за собой согл. => закон действует).
С этой праслав. тенденцией связаны разные фонетич. изменения. К их числу относится монофтонгизация дифтонгов и дифтонгических сочетаний, приведшее к образованию в праслав. языке гласных звуков ять, и, оу, юсы, неполногласие, слогообр. плавные, нач. ра-ла.
29 (???) Позиционные чередования
Различаются между позиционными и историческими чередованиями:
1. В случае позиционных чередований вариантами являются фонемы в сильной и слабой позиции (дом – дома - домовой, пять – пяти - пяточек, сад-сада) В случае исторических чередований варианты находятся в одинаковых позициях.
2. Позиционные чередования обусловлены действиями фонетических законов и осуществляются последовательно, регулярно, неизменно, неизбежно.
перед гласными переднего ряда в словах невозможен твёрдый согласный
в асболютном исходе слова звонко не произносится
невозможен звонкий шумный перед глухим шумным
оглушение в конце слова
чередование задне-язычных г-к-х с пердне-язычными ж-ч-ш (рука – ручной, река – речной)
закон открытого слога – изменение согласных перед гласными
В древнерусском языке не могли стоять 2 согласных звука рядом = закон открытого слога (после падения редуцируемых звуков)
сна – сон Ø/О съна
3. Чередование фонем выполняет в языке огромную грамматическуй функциию. Позиционные чередования мы наблюдаем в системе существительного при склонении
(стол – на столе, окно – в окне: чередование твёрдостых и мягких согласных звуков), в глагольных формах (з[в]ать – зо[в’]и, поста[в’]ить – поста[ф]ь)
Исторические чередования выполняют морфологические функции вполне определённо, и функции этих чередований отчётливо осознаётся носителями языка (образование глаголов совершенного вида от глаголов несовершенного вида: освободить – освобождать, угостить – угощать; образование отглагольных существительных: звать – зов, кормить – кормление) Алломорфы создаются историческими чередованиями.
4. Позиционные чередования не находят отражения на письме, т.к. русская орфография базируется на фонематическом принципе. Исторические чередования обусловлены прошлыми законами, которые всегда определяются на письме (Бер – бир…)
Общая теория чередования была создана И.А.Бодуэном де Куртэне в 1895г. в работе «Опыт теории фонетических альтернаций». Учение о чередованиях было развито Щербой, который выделил позиции и исторические чередования фонем, определил функции.
В зависимости от набора дифференциальных признаков фонемы характеризуются таким свойством, которое называется валентностью.
(д-т, з-с} – обладают наибольшим числом общих признаков с другими фонемами => наиболее валентны. г, к, х – менее валентны, т.к. признак твёрдости/мягкости не дифференциальный. ц, ч, й – нулевая валентность.
В одних речевых условиях фонема сохраняет всю полноту своей валентности, в других – теряют дифференциальные признаки и перестают различаться, т.е. фонема подвергается различной степенной нейтрализации в различных речевых условиях. Эти условия, в которых происходит изменение фонем называют позициями фонем. Они бывают сильными и слабыми. Сильные – это такие позиции, когда фонема с общими дифференциальными признаками различается. Слабые – это такие позиции, когда фонемы теряют свои дифференциальные признаки вплоть до полной нейтрализации. Чтобы определит характер надо соотнести с другими (лу[к]? — луКа, луГа;1 – овощ или оружие?)
Позиции существуют не в отношении фонемы, а в отношении дифференциальных признаков, которые объединяют целую группу фонем. Для одного дифференциального признака позиция может быть сильная, а для другого – слабая. (конец слова – слабая позиция для глухих/звонких, сильная – для твёрдых/мягких).
Пу[д]? — (пуТы, пуДы?). пут – путь.
Фонема – это член фонологической системы языка, противопоставленный своими дифференциальными признаками другим единицам той же системы и получивший свою различительную способность в силу этой противоположности. Противопоставляясь одним дифференциальным признаком и сопоставляясь другим, фонемы объединяются в ряды, группы.
Абсолютно сильная позиция для гласной – позиция между двумя твёрдыми или в изолируемом употреблении.
tAt (лук), t’•At (люк), tA•t’ (луки), t’•A•t’ (люки)
Абсолютно сильная позиция для согласных – позиция перед гласный непереднего ряда. Остальные – слабые.
Фонема изменяется в пределах своего тождества. — вариация.
Зв. ряд [a//•a’//а//•а’]
Они обнаруживаются в разных по своему смыслу значениях. Параллельные/непересекающиеся ряды.
дом [о], дома [Λ], домовой [ъ] – фонема <о>
Изменение, при котором происходит нейтрализация фонем, называется вариантом.
Фонема – это ряд, образованный основным её видом в сильной позиции и всеми вариациями и вариантами в слабой позициях.
Когда мы говорим о совпадении или неразличении фонем в слабых позициях, мы говорим об определении звуковой комбинаторике в процессе рече-мысли.
Позиции для согласных.
1 – слабость по твёрдости/мягкости
2 – глухость/звонкость
3 – и то, и др.; полное неразличение/нейтрализация
30. Изменение падержн.и предл-падеж форм
В др\р языке сис-ма склонений похожа на старослав. Гласные основы сущ. + семантическое значении разделяли слова на группы. Слова делятся именно на основании вида древней основы. Все изменения, произошедшие в падежных формах, были от того, что категория рода брала верх над типом основы. Таким образом, мы получили:
1 скл: ж.р.
м.р. на *a\ja + сущ. ж.р. на *u-долгое (буква)
общ. рода
2 скл.: ср.р. * согл. основой на еs (тело, небо, но небЕСа)
м.р. м.р. *u-краткое (сын)
на *o\jo + м.р. *i -краткое(гость)
м.р. *согл. С овновой на –en (камень)
ср.р. сущ.с суф. –ат, -ят с изменением их на –онок (котенок, но котЯТа)
3 скл.: ж.р. на *i-краткое (кость) + *согл. С основой на *er (мать, дочь); некотор. Сущ. на
* u-долгое (любовь)
Разносклоняемые сущ.: 10 на – МЯ (ед.ч. по типу *i, мн.ч. по типу *o) + татарин, боярин; с суффиксами –авинь\ -явинь (горожанин, крестьянин); путь.
Такие исторические переходы отражаются в падежных окончаниях современных слов.
В сря сущ 1-го скл имеют нормативные и стилистич. варианты падежн. ?. Это объясняется историей данной части речи. (жена, армия – в Д. и Пр. падежах видим –е и –и) Они восходят к тверд и мягк варианту скл на а/jа. Со временем тверд. вариант др.рус. языка (к женэ) вытесняет мягк. вариант (к земли) и устанавливается вариант с окончанием Э. Но отд слова сохраняют прошлые окончания ? (к армии).
У слов 2-го скл (плод, здание) в Пр.п. тоже есть вариантные - е, - и (о плоде, о здании) и это отголоски различий тверд. и мягк. варианта скл на o/jo. И в данном случае тверд. вариант поглотил мягк (столэ, плодэ вместо о столи, о плоди). Однако в нектр словах старые ? остаются (о здании).
В И.п. мн. Ч. слов 2-го скл. Есть варианты окончаний -И, -Ы, -А (соседи, столы, города). Старое здесь оконч. –И, а новое –Ы, которое возникло под влиянием двойственного числа. Вин., Р.п. и П.п.
Ед.ч. слов 2-го скл имеем старые окончания –А (леса) -е (о лесе) и новые –У (из лесу, в лесу) – это следы влияния скл на u (нет сыну, Местн.п.- говорю о сыну).
В Р.п. мн.ч. – старое - нулевое ? (пять килограмм) и новое -ОВ (пять килограммов). Новое появ. под воздействием ? слов на u.
У слов 3-го скл. в твор.п.мн.ч. видим старое ? –ьми из слов на i (костьми, дверьми), и новое -ЯМИ (костями, дверями). Это рез-т влияния скл на a/ja долгое (женaми – жeнами).
Кроме окончаний в истории сущ измен и состав падежей: изчез зв. П.: Боже! Активизируется в истории вместо беспредложных падежных форм предложно-падежные формы. Остромирово Евангелие: Правляаша в Кыевэ. (Правил в Киеве – предложно-падежная форма).
31. Глагол
Глагол – класс слов, обозначающих процессуальный признак и объединенных категорией вида, залога, наклонения, времени, лица, рода и числа. Он обозначает активный процессуальный признак. Это одна из самых объемных частей речи в отношении грамматических категорий и форм. На протяжении истории русского языка в грамматических категориях глагола произошли значительные изменения.
Наклонение – грамм категория гл, которая выраж. отн-е действия к действ-ти с т.зр. говорящ: изъяв – обозначает наличие или отсутствие действий, воспринимаемых в одном из 3-х временных планов.
Повелит – выражает значение волеизъявления.
сослаг. – значит, что действие возможно в опред. Условиях или действие целесообразно.
С помощью них говорящий интерпретирует речь как реальность, волеизъявление или желание..
Залог – устан отн-я гл. действия к участникам (от кого исходит действие, к кому оно направ): страд.: говорит о том, что действие связано с носителем, но имеет своим источником другой предмет. действит. Ве глаголы могут быть в действ. Залоге, поэтому формальный показатель имеет только страд. залог. Это постфикс–СЯ для гл. несов.вида. И суффикс страд. причастия – ОМ, -ИМ, -ЕНН, -НН для глаголов сов. вида.
Спряжение – изм-е гл по лицам и числам.
Одной из наиб. древних категорий явл время. Она определяет положение событий на временной оси. Характеристика времени относительна. Например, ориентиром может быть момент речи – такое употребление времени называется абсолютным. А если не момент речи, то относительным. Его современные формы противопоставлены по связи действий с моментом речи. Одновременность с моментом речи обозначается наст. вр. (иду), предшествование момента речи обозначается прош. вр (я шел), следование - обозначается буд. вр (я пойду). Названия времен сложилось давно, однако, современные ср-ва их выражения требуют истор. коммент-я.
Есть стилистически отмеченные временные формы:
1. Настоящее историческое – формы наст. Времени называют давно прошедшие события. (До ближайшей деревни оставалось еще верст 10)
2. Профетическое – наст. Или Прош. Время называют воображаемые события (Он поразительно живо увидел себя офицером штаба)
Среди образований наст времени есть гл. ВЕСТЬ, ЕСТЬ, ЕСИ, СУТЬ (Бог весть, Ой ты гой еси, у меня есть книга, языки старослав и русск суть самост). Это остатки древн нетематич гл. 3л ед.ч. (весть), 2л.ед.ч. (еси), 3л.ед.ч. (есть), 3л.мн.ч. (суть). Нетематич гл было 5: бытии, дати, имэти, эсти, вэдэти. ? этих глаголов присоед к ? без тематич. гласных Е и И.
Образовании глагольных форм исторически шло от 2-х основ:
1) основы наст вр (личн формы гл. наст.вр, формы повел. накл, прич действ и страд. наст.вр) ЗНАЕ-ШИ, НЕСЕ-ШИ, ХВАЛИ-ШИ (с тем. глас. основы);
2) от основы инф (образ-е инф, аориста, имперфекта, форм несклоняемых прич. на –лъ,ла,ло, склон. прич. действит. и страд. прош вр., форм супина) ЗНА-ТИ
С утратой аориста второй основой образ-я глаг форм стал инф. и воспринявшее ту же основу прич. на л, которые стали единой формой Прош. вр.
Во всех древ. слав. яз. 2 типа спр.:
- тематические, при кот. личные окончания имели предш. им суф.(=темат. глас.). Сюда относят б-во слов.
- нетемат. (пережиточное из индоевр. языка), при кот. личные окончания присоединялись к корню. Их мало: ЕС-МЬ, ДА-МЬ, ВЕ-МЬ, Е-МЬ (ИМА-МЬ – темат.)
Прош вр: простые формы: аорист – сам употр-ная форма прош. вр, обознначает действие, свершившееся до момента речи; Имперфект – обозн. прош. вр, указыя на длит-ть, повторяемость, отсутствие определенности, имел уточняющую фун-ю. Рано испытал влияние аориста. Сложные формы времени: Перфект – обозначает прош. вр. с результатом в момент речи, указывающим на длящееся состояние; Плюсквамперфект (=давнопрош-шее) – указ. на действие, совершавшееся в далеком прошлом, или на предварительное действие по отн-ю к др действию также прош. вр.
Буд. Вр. имеет 3 способа образ-я: Буд простое – ничем не отлич. от форм наст вр; Буд Сложн 1; Буд сложн 2 – обозн действие, происх-шее после момента речи, но до другого действия (как бы прошедшее в будущем), употребляется преимущ. в придат предложениях.
Формы наст, прош и буд вр составляли изъяв накл.
Для образ-я повел наклонения использовалась основа наст.вр. (для 1л ед.ч. и 3л мн и дв.ч. повел. Наклон. не образовывалось)
Сослаг. Наклон. состояло из глагола БЫТЬв аористе и прич. на –Л спрягаемого глагола.
Формы прош вр с ^ л не спряг, но имеют признаки имени, в частности род. По происхождению это прич. Среди их контекстных современных значений находятся такие, для кот. раньше использовались спец. формы – аористные: Я проходил. Имперфектное значение - я вел – процессное длящееся действие. Кроме того перфектное – я пришел (совр.) –результат деятельности. Плюсквамперфектное – я пошел было в библиотеку, но возвратился.
Формы прост и буд вр стабилизир в истории по виду: за простым будущим закреп. форма сов.в. (напишу), за слож несов.в. (буду писать).
Кроме того, устрантлось 2-е сложн буд. вр.
32. Местоименные слова
Местоимения – слова указ на предметы, признаки, кол-во, но не называют их; выполн дейктическую (указания - этот) и анафорич (отсылки к ранее упомянутому - такой, т.е. подобный ранее оговоренному) ф-ции . По грамм. признак. местоим слова не сводимы к одной части речи. Есть 3 подхода к мест. Широкий – Пешковский. Относил к ним не только слова, заменяющие сущ, но и наречия (тогда, здесь). Не считал их особой частью речи. Узкий – Виноградов. Только мест., заменяющие сущ. Традиционный - 4 разряда
1. Местоим сущ: я, кто, или собств местоимения.
2. Местоименные прил.: мой, какой.
3. Местоименные числит: сколько, несколько.
4. Местоименные нареч: где, куда.
В плане семантики разграничеваются 8 разрядов местоим сл: личн. (я), возвратн. (себя), притяжа.т (мой), указат. (этот), вопрос-относит. (кто), определит. (весь), отрица.т (никто), неопредел. (некто). Грамматич, и сематич разряды местоимен. сл и их ф-ции сложились давно, но нектр. совр. личн и неличн формы нужд в истор. объясн.
В междометно-разг. конструкции (Бог тя знает) находим др\р краткую форму личн. мест. в.п. ед.ч. ТЯ. В диалектн. образов-ях МЕНЕ, ТИБЕ видим стар. р.п.ед.ч. Нормативные формы р.п. МЕНЯ, ТЕБЯ возникли под влиянием энклитики, т.е. кратк. мест в.п. ед.ч. МЯ, ТЯ. В совр. речи обнаруж старослав местоим АЗЪ. В нормиров. лит. яз находим Я. Это слово возникло из др.р. язъ. После утраты конечн. Редуц. и отпад-я согл. З по закону откр. слога.
Признак рода у совр. местоим. ОН, ОНА, ОНО говорит о том, что в древности это были не личные, а указ формы, подобные указ словам (тъ – м.р., та -ж.р., то – ср.р.). В наст. вр. скл-я личн. мест. 3л. ед.ч. объед 2 парадигмы: стар. Указ. местоим: ЕГО, ЕМУ; и парадигму ОН: ОНЪ, ОНОГО, ОНОМУ.
Неличные местоимения так же как и прил, изменялись в зависимости от сущ, к которому относятся. Среди них различались типы, склоняющиеся по: тв\мягк. варианту(ТА, ТО, ТЪ), по типу прил. (КОТОРЫЙ), местоим. КТО\ЧТО. На месте редуц. тЪ появилось тО и эта форма слилась со ср. родом ТОТ. Примером взаимодействия ТВ\мяг. Варианта служит мн. ч. от САМ (САМИХ, САМИМИ)
Указ. СЬ сохранилось только в устойчивых (ни то ни се). Его заменило местоимение ЭТОТ. Оно образовалось путем присоединения указат. Частицы Э к неличному местоим ТОТ.
Местоим. КТО\ЧТО имели формы только ед. ч.
Местоимениями 3 лица чтали мст., образованные от ОНЪ и И, Я, Е(её)
Произошла так же утрата двойственного числа. Так же исчезли энклитики СЯ, ТЯ, МЯ, ТЯ. В целом, можно сказать, что изменение типов склонений сущ, повлияло по принципу аналогии на изменение мест. Но в отличии от них у мест. Не существовало звательной формы и рода 1,2 лица
33. Имя сущ-е
Сущ. –класс слов, которые обладают предметным значением, имеют категорию рода, числа и падежа. В предложении обычно _ или _ _ _. Предметное знач. Сущ. понимается широко – это м.б. опредмеченный признак, состояние, действие.
Все они имеют категорию рода, одуш\неодуш, изменяются по числам, и падежам. Сущ. имеют общие св-ва:1)сочет-сть по способу образ-ния; 2) к ним могут примыкать наречия и инфинитивы – «умение читать», все они способны координировать с общими видами глагола, 3)сущ. управл-ют др.сущ.- дом отца, ручка студента.
Сущ. делятся на лексико-семант. Разряды:
1. собств – служат индив. Названиями единичных предметов, они не измен по числам, не сочет-ся с колич числ. Имеют форму только мн. или только ед. числа.
2. нарицат – являются обобщёнными названиями однородных предметов, типизир действия, события:
а) конкретно-предметн – эти сущ. называют конкр. Предметы как одуш.,так и неодуш., так и явления природы. Они бывают собст-предметные, еденичные (виноградинка), событийные (гроза).
б) колич-веществ – продукты, питания, вещества, метеаллы, либо ед.ч, либо мн.
в) собирательн – совокупность предметов, как одно целое. Могут быть только в ед.ч. (молодежь, беднота)
г) абстрактн – отвлеч призн, д-я, сост-я, понятия: шум, смех, героизм, выход, либо т ед.ч, либо мн.ч.
Важн св-во больш-ва лексико-грамматич разрядов – скл. Нектр особ-ти нынешних скл связаны с тем, что в них отраз 6 дррус типов, ктр выдел по основам:
*a\ja - сущ. ж.р. и небольшая часть сущ. м.р. со значением лица (воевода, слуга,вода,земля)
*o\jo – м. и ср. род (стол,конь, поле). Особенностью ср. рода было совпадение форм им, вин, и зв. падежей
*u-краткое – В конце сущ. наблюдается Ъ восходящий к u-краткому. Несколько сущ. м.р.(дом,верх,сын,мед,пол) Оно было непродуктивным уже к нач. письменной эпохи и смешивается с *o\jo
*i-краткое – сущ.ж. и м. р. Гласный основы восходил к *i-краткому. J здесь не было (гость,кость,путь,огонь)
*на согласный и u-долгое. Эти 2 вида сущ. не отличались по окончаниям. В *согл. Были сущ. всех трех родов с суффиксами: -тель,-ес,-ят,-ер (эти суффиксы появлялись при склонении во мн.ч.)
Современная ситуация:
1 скл: ж.р.
м.р. на *a\ja + сущ. ж.р. на *u-долгое (буква)
общ. рода
2 скл.: ср.р. * согл. основой на еs (тело, небо, но небЕСа)
м.р. м.р. *u-краткое (сын)
на *o\jo + м.р. *i-краткое (гость)
м.р. *согл. С овновой на –en (камень)
ср.р. сущ.с суф. –ат, -ят с изменением их на –онок (котенок, но котЯТа)
3 скл.: ж.р. на *i-краткое (кость) + *согл. С основой на *er (мать, дочь); некотор. Сущ. на
* u-долгое (любовь)
Разносклоняемые сущ.: 10 на – МЯ (ед.ч. по типу *i, мн.ч. по типу *o) + татарин, боярин; с суффиксами –авинь\ -явинь (горожанин, крестьянин); путь.