Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ГОС.rtf
Скачиваний:
4
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
879.14 Кб
Скачать

9. Принципы русской орфографии.

Включает в себя правила передачи звковой речи в письменном виде.

Это раздел науки о языке, устанавливающий правила перевода устной речи в письменный вид; это сами правила правописания, передачи звуков буквами; правописание.

Основная единица – орфограмма – написание, выбранное из ряда возможных (необязательно выбор буквы – слитное\раздельное написание). Есть там, где варианты написания.

Разделы орфографии касаются:

  1. правила передачи звуков буквами на письме

  2. правила употребления строчной и прописной буквы

  3. правила слитно, полуслитного и раздельного написания слов

  4. правила переноса с 1 строки на другую

  5. правила сокращения слов

Каждый раздел опирается на свои принципы.

1. Все значинмые части слова пишутся всегда одинаково, несмотря на разницу в произношении = фонематический\фонемный принцип: На письме находит отражение фонемный состав, и этот состав в принципе всегда одинаков (МФШ). 92% всех написанай проверяемы = морфологический принцип\аналогический\этимологический.

8% - иные принципы. В дополнение к фонематическому принципу действует традиционно-исторический принцип. Суть: на письме передаётся тот состав фонем, который был характерен для словав начале равития письменности (жи-ши в др\р языке исконно мягкие). Особую трудность представляют иноязычные слова (вокзал – voxhall – зал для вечеринок госпожи Вокс). Традиционно-историческое написание:

- корни с чередованием (Бер-бир: оно служило для образования видовых форм глаголов); раст-рац(ст\сл)-рос(рус).

- дифференцирующее написание (компания-кампания от companies – сохлебники. Договорились о написании) принцип договорённости.

- написание окончаний прилагательных и местоимений (твоего: традиционное произношение, книжный стиль, произношение фрикативно).

В написании заимствованных слов может дейттвовать принцип транскрипции (слово передаётся в соответствии с произношением в языке-источнике) или транслитерации (слово передаётся буквами в соответствии с буквами языка-источника) (Вольтер «Ивангое»=«Айвенго»).

В русском письменном языке есть небольшое число написаний, которые соответствуют произношению и не подчиняются фонематическому принципу:

- приставки з-с

- ы-и после приставок

- приставки раз-рас, роз-рос.

Транслитерацией объясняется «и» после «ц».

2. 1) семантический принцип: написание зависти от обозначения слова (имя собственное – А, нарицательное – а: г. Орёл и орёл)

2) использование заглавных букв в начале новго предложения. 1709 г. – реформа Петром русской графики.Синтаксический принцип (с) Кольцова. «рамочный знак» (с) = А+.\?\!\...

3. Части слов пишутся слитно, а слова – раздельно => логическая задача. Ошибки не правописания, а мышления => лексико-морфологический принцип\лексико-синтаксический. (некого было спросить – не у кого было спросить; в др\р – не е(сть) кого – обязательно глагол! Затем стали пропускать).

4. При переносе слов необходимо учитывать границу слогов и границу морфем. Идеальный перенос – когда всё совпадает.

5. Сокращение должно соответствовать принципу информативной достаточности.

Первый свод орфографических правил, который устанавливает единообразное написание 1956 г. (история русской письменностиок 1100 лет).

Я.К.Брод – капитальное исследование «Спорные вопросы русского правописания от Петра I и доныне». За него получил звание академика. По поручению РАН составил свод правил, учебник «Русское правописание» в 1885 году – руководящее орфоэпическое пособие до реформы орфографии после революции. 20 изданий. Цель Брода: навести порядок, по возможности не прибегая к преобразованиям. Он изучил все исследования до него. Осторожно подошёл ко всем языковым явлениям и дал рекомендации к выбору предпочтительных написаний.

1904 год при РАН создаётся орфографическая комиссия. Председатель – Великий князь Константин, в комиссии – все выдающиеся лингвисты Корш, Куртене, Шахматов, Чернышов. Выработка свода правил. Большинство писателей против (Блок, Чехов, Толстой) – видели смысл в каждом написании, в каждой букве. Войны помешали организации, появилось после революции.

Первая и единственная реформа орфографии 1917 год указом советского правительства от 23 декабря и закрепления декретом в 1918 году. Готовилась задолго до революции. Это демократизировало письменную речь. Стали использовать апостроф. Важный момент в экономическом вопросе: -80 страниц в «Войне и мире». Реформа написания проводилась в соответствии с произношением. Работа продолжалась, т.к. правила не совсем устраивали учёных. Комиссию возглавляет Виноградов. Под его руководством 1956 «Правила русской орфографии и пунктуации». 1962 г. – незначительные изменения.

Нерешённые вопросы: написание ы-и после ц, которое всегда твёрдое. В исконно русских словах – отступление от основного правила написания (цыц, цыган, огурцы).

2003 год – проект «Свод правил орфографии и пунктуации», выпущенный институтом русского языка под редакцией В.В.Лопатина. Был отвергнут. Там орфография прочно поставлена на фонематическую основу.

Итого:

1710 П1., книга Брода, 1904, к. 1917-н.1918, 1956.

1956 – первый орфографический словарь 80 тыс. слов Бархударов.

10. Синонимия-слова,близкие или тождественные по значению,выражают одно и то же понятие,но разные по звучанию и написанию.

Синонимич ряд-группа слов,объединенных синонимич знчением.

Доминанта-слово в синонимичном ряду, наиболее полно выражающее значение,нейтральн,общеупотр.

Виды:

- абсолютные синонимы – семантич равнозначность, один и тот же стиль речи в сочетании с одними и теми же словами (век-столетие) Есть спорные (отель-гостиница,соперник-конкурент) – не во всех контекстах можно заменить.

- стилистические – отличаются друг от друга экспресс-стилиситч нагрузкой,употр в разных стилях речи (по Шмелеву) (лицо-лик-харя) Лицо-доминанта

- идеографические – понятийные синонимы, отличаются элементами лексического значения. Это используют как стилистич прием градация (любить-обожать-нравиться)

- семантико-стилистич – есть отличие и в смысле и в стилистич окраске (беспорядок-ералаш-хаос-кавардак, где беспорядок-доминанта)

Синонимы м выделяться с т.зр:

- свое или заимствованное (биография-жизнеописание)

- устаревшее или современное, пассивный/активный (юдоль-судьба)

- общеупотр или огранич в употр (родители-предки)

Синонимы можно выделить:

1) однокоренные:

- глагольные пары слов,передающие различные способы действия (погаснуть-угаснуть)

- генетическ разные по происхождению (русск ворота и стсл врата)

- образованные от одних и тех же морф категорий (вокруг и кругом)

- образ с помощью синонимич морфем (нескончаемый-бесконечный)

2) разнокоренные (красный-алый)

Синонимия изучается в след аспектах:

1) роль в стилистике, культуре речи, лексикографии

2) коммуникативные выразит возможности и ф-ции

3) взаимосвязь семантич групп в синонимич рядах

11. Сложноподчинённое предложение.

СПП – тип сложных союзных предл-ий, противопост ССП. В составе СПП зависимая часть (прид предл) соедин-ся с главной подчинит союзами и союзнами словами. Инф-ция, передаваемая прид частью СПП предполагает включение ее в главное (Я знал, что ты придешь) или, наоборот, инф-ция, передаваемая главн частью, включается в прид (Коля опоздал, из-за чего они поссорились) – это делает СПП единым целым (искл, автономное употр-е прид-х, н-р, при редукции либо предикатива оценки: Если бы дождик пошел!, либо перфоматива со значением требования: Чтобы завтра принес книгу!). Прид часть всегда зависит от главной либо потому, что она обязана дополнять инф-цию гл предл, либо потому, что оно вынуждено усваивать инф-цию гл части. Исп-ся либо подчинит союзы, либо союзные слова. Подчинит союзы определяют ф-цию, кот-ю прид выполн в составе главной части, не явл-ся членами предл. Прид, соедин союзами, явл-ся автосемантичным: Я понял, что изменить здесь ничего нельзя; Когда он исчез за поворотом, Надя зарыдала. Союзн слова явл-ся членами прид предл, содержат проекцию на главную часть, без учета содержания которой придаточное оказывается информативно недостаточным (синсемантичным): Он даже не поздоровался, что само по себе было верхом неприличия. СПП с автосемантич прид допускает постановку прид в постпозиции, препозиции и интерпозиции, предполагают постановку вопроса от главной части. СПП с синсемантич прид – в постпозиции, вопрос ставится от прид части.

Общепринятой классификации СПП до сих пор нет.

1я по времени была логико-грамматическая классификация (Буслаев) – сер 19в, определили прид как развернутый член главного и выделил прид-е, занимающие место подлеж, сказ, дополн-я, определения и разного рода обст-в. Эта классиф просуществовала ок столетия. Недостатки: она не способств пониманию СПП как чего-то целого; в одну и ту же группу были отнесены различные по строению и значению предл или, наоборот, близкие по значению и строению предл разносились по разным группам.

Формально-грамматическая классиф (пешк, Булаховский, Шапиро) – группировка СПП по х-ру союзов и союзн слов, без учета стоявшего за ними содержания.

Структурно-семантическая классиф – кон 50х гг 20в. – (Богородицкий, Поспелов, Белошапкова). На основе структурного признака выдел одночленные предл (относящие прид к слову главной части) и двучленные (относящие прид ко всей гл части). Семантические признаки учитывались не системно и непоследовательно. Н-р, при детализации двучленных предл-й они явл-ся основой разграничения СПП с прид времени, причины, цели и т.д., а при хар-ке одночленных местоименно-союзных и местоименно-союзных предл-й об их семантике даже не упоминается. Эта классиф – всего лишь вар-т формальной классиф.