- •Многочленное сложноподчиненное предложение Сложноподчиненные предложения с несколькими придаточными частями
- •Сложноподчиненные предложения с несколькими главными частями и одной придаточной
- •Сложные синтаксические конструкции
- •Разновидности сложных синтаксических конструкций
- •Структурные особенности сложных синтаксических целых
- •Абзац и сложное синтаксическое целое
- •Абзац в диалогическом и монологическом тексте
- •Прямая и косвенная речь Понятие о прямой и косвенной речи
- •Прямая речь
- •Косвенная речь
- •Несобственно-прямая речь
- •Основы русской пунктуации
- •Три принципа русской пунктуации
- •1. Структурный, или синтаксический принцип.
- •2. Логический, смысловой принцип русской пунктуации.
- •3. Интонационный принцип русской пунктуации.
- •Основные функции знаков препинания
- •Понятие авторской пунктуации
Косвенная речь
Косвенная речь — это передача чужого высказывания в форме придаточного предложения. Ср.:
Прямая речь Косвенная речь
Подошедший милиционер сказал Подошедший милиционер сказал
Ольге: «Нельзя так долго стоять на Ольге, что нельзя так долго стоять
мосту». на мосту (Леон.).
Прямая речь может занимать любое место по отношению к авторским словам, а косвенная речь всегда следует за ними. Придаточная часть, содержащая косвенную речь, присоединяется к главной части при помощи союзов и относительных слов, характерных для придаточной части изъяснительной (что, чтобы, будто, как будто, кто, что, какой, который, чей, как, где, куда, откуда, зачем, почему и др.).
Если прямая речь представляет собой повествовательное предложение, то при замене ее косвенной речью используется союз что, например: Слуга вошел и объявил, что лошади поданы (П.). (Ср.: Слуга вошел и объявил: «Лошади поданы»).
Если прямая речь представляет собой побудительное предложение, то при замене ее косвенной речью используется союз чтобы, например: Скажите, чтоб он убирался... (Ч.). (Ср.: Скажите: «Убирайтесь...»).
Если прямая речь представляет собой вопросительное предложение, то при замене ее косвенной речью возможны два случая:
а) при наличии в прямой речи вопросительных местоименных слов они сохраняются в косвенной речи в роли относительных слов, например: Подъехали они к избе, спрашивают, где тут разыскать хозяйственную часть (Фурм.). (Ср.: Подъехали они к избе, спрашивают: «Где тут разыскать хозяйственную часть?»). Такая придаточная часть называется косвенным вопросом;
б) при отсутствии в прямой речи вопросительных местоименных слов косвенный вопрос выражается при помощи частицы ли в роли союза, например: Генерал осведомился, не сын ли я Андрея Петровича Гринева (П.). (Ср.: Генерал осведомился: «Вы сын Андрея Петровича Гринева?» или «Не сын ли вы Андрея Петровича Гринева?»).
В косвенной речи личные и притяжательные местоимения и лица глагола употребляются с точки зрения автора, а не лица говорящего, например:
Прямая речь Косвенная речь
Он сказал: «Я сделаю эту работу Он сказал, что сделает эту работу для
для тебя». меня.
Он сказал: «Приходи пораньше». Он сказал, чтобы я пришел пораньше.
Ты спрашиваешь: «Когда ты вернешь Ты спрашиваешь, когда я верну тебе
мне мою книгу?» твою книгу.
Я спрашиваю: «Ты был вчера в Я спрашиваю, был ли ты вчера
институте?» в институте.
Обращения, междометия, эмоциональные частицы, имеющиеся в прямой речи, в косвенной речи опускаются; выражаемые ими оттенки передаются только приблизительно другими лексическими средствами, например:
Прямая речь Косвенная речь Он часто говорил: «Ах, мой дорогой, Он часто говорил, что я очень хороший, какой ты хороший! Как мне легко с тобой!» что ему так легко со мной.
В разговорном стиле возможно смешение прямой и косвенной речи в форме так называемой полупрямой речи, например: На охоту с ружьем я не смел уже и попроситься, хотя думал, что почему бы и мне с Суркой не поохотиться ? (Акс.)
