Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
! В.А.Маевская,Т.Н. Шохова Экономика транспорта...doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
2.59 Mб
Скачать

The Tenses of the Verb in the Active Voice

Task 14: Study the table given below.

Indefinite/ Simple

Continuous/ Progressive

Perfect

Perfect

Continuous

Formula

V

to be + V-ing

(IVф.гл.)

to have + V-ed

(III ф.гл.)

to have been + V-ing

(IV ф.гл.)

Present

ask

asks

(3л.ед.ч)

a

asking

m

is

are

h

asked

ave

has

have been asking

Past

asked

(II ф.гл.)

w

asking

as

were

had asked

had been asking

Future

will ask

will be asking

will have asked

will have been asking

Task 15: a) Read the following sentences and translate them into Russian paying attention to the usage of different tenses of the verb.

    1. Make questions to which these sentences may be the answers.

  1. We did a deal with Mishubisi last year.

  2. Mercedes-Benz always supply spare parts to their customers as soon as they require them.

  3. We've got enough trucks in stock at the moment and can dispatch them immediately.

  4. They have been operating on the world market for a number of years.

  5. International carriage of goods is increasing from year to year.

  6. Unfortunately we don't make customs clearance.

  7. They cooperated with many European carriers 3 years ago.

  8. We can carry both groupage cargoes and large consignments to the final destination.

  9. We used containers on that route.

  10. They stored the whole consignment in their warehouse at the Rostov terminal.

Task 16: Complete the sentences putting the verbs in the correct tense.

  1. They (to sell) trucks for a number of years. They (to sell) more than 500 units last month.

  2. When they (to set up) the new forwarding company? They (not to set) it up yet but the new company (to start) operating in two weeks because a few new routes (to appear) lately.

  3. This is a high-quality product. It always (to meet) the requirements of the customers.

  4. The volume of carriages in Russia (to increase) greatly for the last few years.

  5. Brown & Co. (to run) a transport business last year too. They (to operate) on the world market since 1996. Now they (to cooperate) with two French forwarders.

  6. If you (to place) an order now, we (to deliver) the goods by the end of this month.

  7. Rusavto (to carry) dangerous cargo to different countries for five years.

  8. If you (to handle) 5 trucks a week, we (to sign) a service contract.

  9. The driver (to talk) on the phone while I (to fill in) the Customs Declaration.

  10. What (to ensure) safety of the goods during transportation?

Task 17: Translate the following sentences into English.

  1. Несколько лет назад на российском рынке начали работать более 200 новых фирм.

  2. Новый маршрут позволит фирме работать более эффективно.

  3. С какими странами мира работает фирма Danzas?

  4. – Где ты сейчас работаешь? – На выставке.

  5. Он работает в торговле уже 2 года.

  6. Я работаю секретарем, и мне нравится моя работа.

  7. Британские авиалинии впервые осуществили перевозку грузов в Японию в 1974 году.

Task 18: Put in prepositions where necessary.

  1. How many trucks do you have ____ stock ____ the moment? We are carrying ____ large orders and want to buy two more trucks ____ immediate delivery.

  2. Could you call ____ later? The president is talking ____ our French agent.

  3. - What is the price ____ your semi-trailer?

- As you are our regular buyer who we have been dealing ____ many years, we can offer you a lower price.

  1. - Does our price suit ______ you?

- I'm afraid it's not quite competitive as compared ______ the prices ____ world market.

  1. We heard ____ their firm ____ the exhibition ____ Paris. They offered transportation _____ the door-to-door basis.

  2. We'll place an order ____ your firm ____ 50 two-axle semi-trailers if the price suits ____ us.

  3. Finn Truck Ltd. has a fleet ____ 700 vehicles ____ carrying capacity __ 38 and more tons.

  4. - How long have you been cooperating _____ this Swedish company?

- _____ five years.

- I like their approach _____ business. We're going to discuss a new deal ____ them _____ one _____ these days.

  1. The Cronos Group deals _____ refrigerated semi-trailers. Their products have always been _____ high quality and met _____ the requirements ____ their customers.

  2. - When could you deliver the spare parts ____ us? We need them urgently.

- We'll be able to dispatch _____ them as soon as you supply us _____ all required documentation.

Task 19: Put in articles where necessary.

  1. We have received ____ fax message about ____Containers Model ST-5 and would like to advise you that we could place ______order with you for 50 containers if you could offer us ____ complete container for______ period of three months for ______ test as we agreed during ______talks in Moscow. We are expecting ______contract from you within_____few days.

  2. They need _____ trucks of _______ high capacity.

  3. ______ carrying capacity of ____ Koegel trucks is much higher than __ capacity of your trucks.

  4. ________ terms of ___ delivery are ______ same as under _______ previous contract.

  5. During ______ talks they will discuss _____ prices, _____ conditions of _____ carriage and ______ other matters.

  6. If______ machine breaks down during ________ guarantee period, we'll repair it free of ______ charge.

  7. ______ forwarding company transports _____ large consignments of ____ goods to _____ final destination.

  8. ____ first consignment of ____ spare parts will arrive at ____ port in _____ month.

  9. Do ____ Russian trucks meet ____ international requirements regarding ____ ecological standards?

  10. ____ ecological standards regarding noise are becoming higher.

Task 20: Translate the following sentences into English.

  1. Кто обещал им поставить полуприцепы к концу года?

  2. Если он предложит нам оборудование по более низкой цене, мы разместим заказ на 100 машин.

  3. Эта экспедиторская фирма использует свой подвижной состав на новых маршрутах.

  4. Мы бы хотели просмотреть инструкции по уходу и эксплуатации.

  5. Ему казалось, что растаможивание груза не займет так много времени.

  6. За последнее время число продаваемых машин возросло.

  7. Этот тягач обладает большой мощностью и отвечает европейским экологическим стандартам.

  8. - Сколько машин с грузом вы обрабатываете ежедневно?

- Наш терминал не очень большой, вчера, например, мы обработали 30 машин.

Acquiring More Skills

Expressing Opinions

There are different ways of giving an opinion:

(strong) I'm convinced...

I'm sure...

I have no doubt... (neutral) I think...

As I see it...

In my opinion... (tentative) It seems to me. . .

I tend to think...

I feel... Giving opinions: What I think/believe/feel. . .

In my opinion/view...

It seems to me...

Asking for opinions: What do you think?

What's your opinion/view?

I'd like to hear your view on this...

Task 21: Put the word or phrase on the left in the correct position in the sentence beginnings which are ways of expressing opinions.

E.g. strongly - I'm strongly opposed to...

1. very much

2. Rather

3. generally speaking

4. very much

5. not at all

6. on the whole

7. Particularly

a) I'm in favour of…

b) I've got mixed feelings about….

c) I'm against...

d) I've always been against…

e) I'm in favour of...

f) I'm not very keen on the idea of…

g) I've got strong views on...

Task 22: Make your own sentences stating.

1) what you are in favour of

2) what mixed feeling you've got about

3) what you are against of

4) what you are strongly opposed to

Task 23: Work in small groups. Find out what others think. Using the topics in the box or any you like, complete the sentences below by guessing the opinions of the whole class or individual members of the class. Find out if you were correct by asking the class.

.

more money

extra work

a complete ban on smoking in the building

no use of mobile phones in the classroom

fewer breaks

  1. We think the vast majority of the class would...

  2. We feel that very few of us would...

  3. We think there's probably a huge difference between ... and ... on the subject of...

  4. In our opinion, hardly anyone would...

  5. We're confident that nearly everyone would...

  6. We think there's probably a slight difference of opinion between ….and...

Task 24: Work in small groups. Tell others your opinion about something and see if they agree with you. Discuss your reasons. You may need to use the following expressions:

  1. I completely/ totally agree ... because...

  2. I tend to agree ... because

  3. I agree to some extent... because...

  4. I don't really agree ... because...

  5. I totally/completely disagree because...

Developing Interpretation Skills

Task 25: Translate and render the text in English.

Система транспортирования обеспечивает любые перевозки – начиная с небольших грузов и заканчивая крупными, например, целыми железнодорожными составами или баржами. Крупные перевозчики обрабатывают большое количество сыпучих и наливных грузов.

Существует пять видов транспорта: автомобильный, железнодорожный, воздушный, водный и трубопроводный. Если для перевозки задействовано два или больше вида транспорта для реализации преимуществ каждого вида транспорта, то ее называют смешанной транспортировкой. Смешанная транспортировка рассматривается применительно к перевозкам в контейнерах, которые можно перемещать с транспортного средства одного вида на транспортное средство другого.

Транспортировка считается кардинальной в последовательности операций любой логистической системы по следующим причинам.

  1. Величина транспортных издержек непосредственно зависит от месторасположения заводов фирмы, товарных складов, поставщиков и потребителей.

  2. Вид используемого транспорта оказывает влияние на размеры товарно-материальных запасов. Высокоскоростные дорогие транспортные средства требуют меньшего количества товарно-материальных запасов возле месторасположения потребителя.

  3. Выбранный вид транспорта определяет требования к таре, а класс груза диктует выбор способа упаковки.

  4. Выбранные грузовые транспортные средства определяют вид погрузочно-разгрузочного оборудования, а также тип и обустройство погрузочно-разгрузочных площадок и эстакад.

  5. Максимально возможная консолидация грузов для общих пунктов доставки позволяет компании выделять больше груза своим перевозчикам и выигрывать на скидках за крупные перевозки грузов.

  1. Выбор поставщиком грузового перевозчика определяется целями обслуживания истребителей.

Стремясь к полной интеграции, менеджеры цепи поставок часто прибегают к системам слежения (трекинга) за каждым грузом, чтобы в любой момент времени определить его географическое положение. Поэтому их собственное оборудование или оборудование, предоставляемое грузовыми перевозчиками, теперь часто оснащается устройствами слежения.

Устройства слежения связаны через искусственные спутники Земли с глобальной системой слежения. Диспетчеры автопарков, которые занимаются местными поставками и сбором товаров, при получении заказа по телефону, могут использовать такую спутниковую систему слежения для определения места нахождения грузовиков, находящихся в рейсе, чтобы поручить водителю «захватить» попутный груз.

В настоящее время уже принято считать, что грузовой перевозчик не только транспортирует товары, но также должен предоставлять клиентам информацию о местонахождении их товаров в географическом “канале”. Местонахождение груза в канале стало частью информации, которой обязательно должны владеть менеджеры.