Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Урок_5_студент.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
73.73 Кб
Скачать

Урок 5 восприятие на слух и тренировка памяти

1. Запишите на слух ряд чисел и повторите их по записи:

2. Повторите существительные, выражающие конкретные понятия, в предложенном порядке, используя метод Цицерона*:

* Чтобы запомнить ряд конкретных понятий, Марк Туллий Цицерон (106-44 гг. до н.э.) мысленно входил и свой кабинет и. последовательно формируя предметные образы, «раскладывал» их, двигаясь, например, по часовой стрелке, на привычных ему предметах мебели или интерьера, и затем, вернувшись в исходную точку, «собирал» их в той же последовательности.

3. Повторите существительные, выражающие конкретные понятия, в предложенном порядке, используя метод ассоциаций**:

** Метод ассоциаций основан на формировании индивидуальной ассоциации понятий, отражающей его свойство. Например, можно ассоциировать сканер с характерным «жужжанием» или ярким белым светом.

4. Повторите в любом порядке существительные, выражающие абстрактные понятия:

5. Повторите следующие глаголы в любом порядке:

6. Переведите следующие предложения:

1. Каждая из Сторон ограничивает шахтные пусковые установки, предназначенные для обучения, на мобильные пусковые установки, предназначенные для обучения, суммарным количеством, не превышающим 60 единиц.

2. В рамках этого предела количество стационарных пусковых установок, предназначенных дня испытаний, не превышает 25 единиц, а количество мобильных пусковых установок, предназначенных для испытаний, не превышает 20 единиц.

1. Each Party shall limit the aggregate number of silo training launchers and mobile training launchers to no more than 60.

2. Within this limit, the number of fixed test launchers shall not exceed 25, and the number of mobile test launchers shall not exceed 20.

Фразеологические упражнения

7. Найдите адекватную замену английским пословицам:

1. Leave well enough alone. (Лучшее — враг хорошего.)

2. Blood is thicker than water. (Кровь не водица.)

3. Birds of a feather flock together. (Рыбак рыбака видит издалека.)

4. A bird in the hand is worth two in the bush. (Лучше синица в руке, чем журавль в небе.)

5. Beggars cannot be choosers. (Богатому как хочется, а бедному как можется.)

6. Barking dogs seldom bile. (Собака, что лает, редко кусает.)

7. As you sow. so shall you reap. (Что посеешь, то и пожнешь.)

8. Like father, like son. (Яблоко от яблони недалеко падает.)

9. Absence makes the heart grow fonder. (Реже видишь больше любишь.)

10. Man doesn't live by bread alone. (Не хлебом единым жив человек.)

8. Найдите адекватную замену русским пословицам:

Лучшее враг хорошего.

Кровь не водица.

Рыбак рыбака видит издалека.

Лучше синица в руке, чем журавль в небе.

Богатому как хочется, а бедному как можется.

Собака, что лает, редко кусает.

Что посеешь, то и пожнешь.

Яблоко от яблони недалеко падает.

Реже видишь — больше любишь.

Не хлебом единым жив человек.

9. Приведите английские и русские соответствии следующих крылатых выражений:

7. ad hoc (L) [special; for this particular case] [для данною случая; специальный; кстати]

8. ad futuram memoriam (L) [for the future] [на будущее; на заметку]

9. ad litteras (L) [literally] [буквально]

10. ad modum (L) [in the manner of] [наподобие]

11. ad notanda (L) [it's worth taking note of] [следует отметить, заметить]

12. ad omnes casus (L) [in case] [на всякий случай]