
- •Содержание
- •1. Возникновение семиотики как науки, ее связь с научными воззрениями прошлого, теорией информации, синергетикой и другими науками.
- •2. Семиотический аспект рассмотрения античной культуры (архитектура).
- •3. Семиотический анализ произведения искусства (стихотворения).
- •4. Возникновение и развитие отечественной семиотики. Тартуско-Московская школа семиотики. Расширение и разнообразие объектов семиотического исследования.
- •5. Семиотический аспект рассмотрения античной культуры (скульптура).
- •6. Семиотический анализ произведения искусства (гравюра).
- •7. Семиотика как наука о знаковых системах. Определение знака. Основные черты знака. Классификация знаков.
- •8. Семиотический аспект рассмотрения христианской культуры.
- •9. Семиотический анализ произведения искусства (басня).
- •10. Функциональные знаки, их разновидности, использование в области культуры.
- •11. Семиотический аспект рассмотрения романского искусства.
- •12. Семиотический анализ произведения искусства (скульптура).
- •13. Иконические знаки, их разнообразие, использование в области культуры.
- •14. Семиотический аспект рассмотрения готического искусства.
- •15. Семиотический анализ произведения искусства (проза).
- •16. Конвенциональные знаки, их использование в области культуры.
- •17. Семиотический аспект рассмотрения средневековой культуры.
- •18.Семиотический анализ произведения искусства (архитектура).
- •19. Особенности вербальных знаковых систем. Основные структурные уровни языка.
- •20. Семиотический аспект рассмотрения культуры Ренессанса.
- •21. Семиотический анализ произведения искусства (живопись – пейзаж).
- •22. Вторичные моделирующие системы. Языки искусства, их особенности.
- •23. Семиотический анализ рассмотрения культуры Востока (по выбору студента: Индия, Китай, Япония, исламский восток).
- •24. Семиотический анализ произведения искусства (живопись – портрет).
- •25. Знаковые особенности языка архитектуры.
- •26. Семиотический аспект рассмотрения культуры Северного Возрождения.
- •27. Семиотический анализ произведения искусства (декоративно-прикладное искусство)
- •28. Знаковые особенности языка скульптуры.
- •29. Семиотический аспект рассмотрения культуры барокко.
- •30. Семиотический анализ произведения искусства (живопись – натюрморт).
- •31. Знаковые особенности языка графики.
- •32. Семиотический аспект рассмотрения культуры классицизма.
- •33. Семиотический анализ произведения искусства (плакат).
- •34. Знаковые особенности языка живописи.
- •35. Семиотический аспект рассмотрения культуры реализма.
- •36. Семиотический анализ произведения искусства (монументальная живопись).
- •37. Знаковые особенности языка музыки.
- •38. Семиотический аспект рассмотрения культуры рококо.
- •39. Семиотический анализ произведения искусства (фотография).
- •40. Знаковые особенности языка танца.
- •41. Семиотический аспект рассмотрения культуры сентиментализма.
- •42. Семиотический анализ произведения искусства(живопись-жанр).
- •43. Знаковые особенности монументального искусства.
- •44. Семиотический аспект рассмотрения культуры романтизма.
- •45. Семиотический анализ произведения искусства (икона).
- •46. Знаковые особенности языка иконописи.
- •47. Семиотический аспект рассмотрения импрессионизма как явления культуры.
- •48. Семиотический анализ произведения искусства (отрывок драматического произведения).
- •49. Знаковые особенности дизайна.
- •50. Семиотический аспект рассмотрения культуры модерна.
- •51. Семиотический анализ произведения искусства (ювелирное изделие).
- •52. Символика геометрических фигур в культуре.
- •53. Семиотический аспект рассмотрения искусства художников-передвижников.
- •54. Семиотический анализ произведения искусства (мифологическая живопись).
- •55. Символика образов животных в культуре.
- •56. Семиотический аспект рассмотрения культуры советского периода.
- •57. Семиотический анализ произведения искусства (историческая живопись).
- •58. Символика предметов в культуре.
- •59. Семиотический аспект рассмотрения массовой культуры
- •60. Семиотический анализ произведения искусства (киноэпизод).
19. Особенности вербальных знаковых систем. Основные структурные уровни языка.
Вербальные знаковые системы – естественные языки. Это важнейшие из созданных людьми знаковых систем. Их называют «естественными», чтобы отличить от искусственных — например, формализованных — языков. В мире существует несколько тысяч естественных языков — от 2500 до 5000 (их точное число установить невозможно, поскольку нет однозначных критериев для отличия разных языков от разных диалектов одного и того же языка).
Любой естественный язык — это исторически сложившаяся знаковая система, образующая основу всей культуры говорящего на нем народа. Никакая другая знаковая система не может сравниться с ним по своему культурному значению.
Человеческий язык сложился на основе возможностей, заложенных в биологической природе человека. По-видимому, человек обладает врожденной и генетически передающейся по наследству языковой способностью, т.е. психофизиологическим механизмом, с помощью которого ребенок в течение первых лет жизни может научиться речи. Но реализация и развитие языковой способности происходит у людей только в условиях общения. Наблюдения над детьми, оказавшимися вне человеческого общества (так называемые «маугли» - дети, потерявшиеся и выросшие среди животных), показали, что они не умеют говорить и научиться речи, по-видимому, не могут. Язык формируется и развивается людьми только благодаря совместной, общественной жизни. Поэтому он хотя и имеет биологические предпосылки, но является по своей сущности социальным феноменом.
Во всяком языке существуют нормы, определяющие построение речи. Люди, говорящие на одном языке, способны понимать друг друга потому, что придерживаются одних и тех же норм. Несоблюдение этих норм порождает путаницу и недоразумения. Наглядным примером тому служит известное выражение «Помиловать нельзя повесить», которое может приобрести два противоположных смысла в зависимости от того, где поставить запятую (или в устной речи – где сделать интонационную паузу). Но вместе с тем границы языковых норм не являются жесткими. Они достаточно гибки и изменчивы, чтобы дать простор воображению и обеспечить приспособление языка к возникающим в культуре новшествам. Например, принципиально новая идея требует новых языковых средств для ее объяснения: ведь действительно новую идею нельзя определить или логически вывести из уже существующих в языке понятий. Как правило, приходится прибегать к новообразованием, которые со временем становятся полноправными элементами языка.
Можно указать на целый ряд преимуществ языка перед другими знаковыми системами:
- язык экономичен и удобен для пользования – ведь произнесение звуков членораздельной речи не требует от человека сколько-нибудь заметных затрат энергии;
- не нуждается в предварительной подготовке каких-либо материальных средств, оставляет свободными руки и при всем этом позволяет передавать за сравнительно малое время достаточно большие объемы информации;
- язык надежен как средство сохранения и передачи информации. Это достигается благодаря тому, что он, несмотря на свою экономичность, «избыточен», то есть кодирует информацию в большем количестве знаков, чем это необходимо для ее восприятия. Это позволяет нам правильно определить содержание языковых сообщений даже тогда, когда в сообщении содержатся пропуски и искажения.
Естественный язык – открытая система. Он, в отличие от строгих формализованных систем, способен к неограниченному развитию. История развития культуры отражается в истории развития языка. Но эволюция языка не является просто следствием перемен в общественной жизни. Несмотря на изменения, происходящие в языке, он остается одним и тем же в течение столетий, и дети понимают своих предков, а деды – внуков и правнуков. Дело в том, что наряду с быстро изменяющимся слоем лексики в языке имеется основной словарный фонд – лексическое «ядро» языка, которое сохраняется веками. Сюда входят все корневые слова. Они понятны всем носителям данного языка, отличаются высокой частотностью употребления и служат источником для новых словообразований. Это, например, такие слова, как «вода», «дом», «мать», «работа», «десять», «я», «твой» и т.п. Основной словарный фонд со временем тоже изменяется (так, наши предки говорили не «пахать землю», а «орать землю»). Но эти изменения совершаются очень медленно – иначе люди разных поколений не могли бы понять друг друга и опыт прошлого не накапливался бы в культуре.
Уровни языка — основные ярусы языковой системы, её подсистемы, каждая из которых представлена «совокупностью относительно однородных единиц» и набором правил, которым подчиняются их использование и классификация. Единицы одного уровня языка способны вступать друг с другом в синтагматические и парадигматические отношения (к примеру, слова, соединяясь, образуют словосочетания и предложения), единицы разных уровней могут лишь входить одна в другую (так, фонемы составляют звуковые оболочки морфем, из морфем состоят слова, из слов — предложения).
В качестве основных выделяются следующие уровни языка: фонемный; морфемный; лексический (словесный); синтаксический (уровень предложения). Уровни, на которых выделяются двусторонние (обладающие планом выражения и планом содержания) единицы, называются высшими уровнями языка. Некоторые учёные склонны выделять лишь два уровня: дифференциальный (язык рассматривается как система различительных знаков: звуков или письменных знаков, замещающих их, — различающих единицы семантического уровня) и семантический, на котором выделяются двусторонние единицы